ok
Direktori : /opt/alt/python38/lib/python3.8/site-packages/humanize/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/ |
Current File : //opt/alt/python38/lib/python3.8/site-packages/humanize/locale/bn_BD/LC_MESSAGES/humanize.po |
# Bengali translations for humanize package. # Copyright (C) 2021 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the humanize package. # Wasi Master <arianmollik323@gmail.com>, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-29 21:59+0600\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-29 22:07+0600\n" "Last-Translator: U-WASI-PC\\Wasi Master <arianmollik323@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali\n" "Language: bn_BD\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/humanize/number.py:58 msgctxt "0 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:59 msgctxt "1 (male)" msgid "st" msgstr "" #: src/humanize/number.py:60 msgctxt "2 (male)" msgid "nd" msgstr "" #: src/humanize/number.py:61 msgctxt "3 (male)" msgid "rd" msgstr "" #: src/humanize/number.py:62 msgctxt "4 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:63 msgctxt "5 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:64 msgctxt "6 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:65 msgctxt "7 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:66 msgctxt "8 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:67 msgctxt "9 (male)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:71 msgctxt "0 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:72 msgctxt "1 (female)" msgid "st" msgstr "" #: src/humanize/number.py:73 msgctxt "2 (female)" msgid "nd" msgstr "" #: src/humanize/number.py:74 msgctxt "3 (female)" msgid "rd" msgstr "" #: src/humanize/number.py:75 msgctxt "4 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:76 msgctxt "5 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:77 msgctxt "6 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:78 msgctxt "7 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:79 msgctxt "8 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:80 msgctxt "9 (female)" msgid "th" msgstr "" #: src/humanize/number.py:247 msgid "zero" msgstr "শুন্য" #: src/humanize/number.py:248 msgid "one" msgstr "এক" #: src/humanize/number.py:249 msgid "two" msgstr "দুই" #: src/humanize/number.py:250 msgid "three" msgstr "তিন" #: src/humanize/number.py:251 msgid "four" msgstr "চার" #: src/humanize/number.py:252 msgid "five" msgstr "পাচ" #: src/humanize/number.py:253 msgid "six" msgstr "ছয়" #: src/humanize/number.py:254 msgid "seven" msgstr "সাত" #: src/humanize/number.py:255 msgid "eight" msgstr "আট" #: src/humanize/number.py:256 msgid "nine" msgstr "নয়" #: src/humanize/time.py:138 #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" msgstr[0] "%d মাইক্রোসেকন্ড" msgstr[1] "%d মাইক্রোসেকন্ড" #: src/humanize/time.py:147 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d মিলিসেকন্ড" msgstr[1] "%d মিলিসেকন্ড" #: src/humanize/time.py:150 src/humanize/time.py:231 msgid "a moment" msgstr "এক মুহুর্ত" #: src/humanize/time.py:152 msgid "a second" msgstr "এক সেকন্ড" #: src/humanize/time.py:154 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d সেকন্ড" msgstr[1] "%d সেকন্ড" #: src/humanize/time.py:156 msgid "a minute" msgstr "এক মিনিট" #: src/humanize/time.py:159 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d মিনিট" msgstr[1] "%d মিনিট" #: src/humanize/time.py:161 msgid "an hour" msgstr "এক ঘন্টা" #: src/humanize/time.py:164 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ঘন্টা" msgstr[1] "%d ঘন্টা" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a day" msgstr "এক দিন" #: src/humanize/time.py:169 src/humanize/time.py:172 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d দিন" msgstr[1] "%d দিন" #: src/humanize/time.py:174 msgid "a month" msgstr "এক মাস" #: src/humanize/time.py:176 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d মাস" msgstr[1] "%d মাস" #: src/humanize/time.py:179 msgid "a year" msgstr "এক বছর" #: src/humanize/time.py:181 src/humanize/time.py:190 #, python-format msgid "1 year, %d day" msgid_plural "1 year, %d days" msgstr[0] "%d বছর" msgstr[1] "%d বছর" #: src/humanize/time.py:184 msgid "1 year, 1 month" msgstr "১ বছর, ১ মাস" #: src/humanize/time.py:187 #, python-format msgid "1 year, %d month" msgid_plural "1 year, %d months" msgstr[0] "১ বছর, %d মাস" msgstr[1] "১ বছর, %d মাস" #: src/humanize/time.py:192 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d বছর" msgstr[1] "%d বছর" #: src/humanize/time.py:228 #, python-format msgid "%s from now" msgstr "আজ থেকে %s পরে" #: src/humanize/time.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s আগে" #: src/humanize/time.py:232 msgid "now" msgstr "এখন" #: src/humanize/time.py:255 msgid "today" msgstr "আজকে" #: src/humanize/time.py:257 msgid "tomorrow" msgstr "আগামীকাল" #: src/humanize/time.py:259 msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" #: src/humanize/time.py:545 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "%s আর %s"