ok
Direktori : /proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/ |
Current File : //proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-az.po |
# Translation of Administration in Azerbaijani # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:53:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" "Project-Id-Version: Administration\n" #: wp-admin/about.php:42 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes your site more connected and responsive." msgstr "Yenilədiyiniz üçün təşəkkürlər! WordPress %s saytınızı daha bağlantılı və cazibədar edəcək." #. translators: 1: WP_Term class name, WP_Comment class name, WP_Network class #. name #: wp-admin/about.php:189 msgid "New %1$s, %2$s, and %3$s objects make interacting with terms, comments, and networks more predictable and intuitive in code." msgstr "Yeni %1$s, %2$s və %3$s elementləri, kod içindəki terminləri, şərhləri və şəbəkələri daha intuitiv və hiss edilə bilinən edir." #. translators: WP_Comment_Query class name #: wp-admin/about.php:182 msgid "Comment queries now have cache handling to improve performance. New arguments in %s make crafting robust comment queries simpler." msgstr "Şərh sorğuları performansı yaxşılaşdırmaq üçün keşi öncədən bərpa etmə bacarığına qovuşur. %s içindəki yeni arqumentlər qarışıq şərh sorğularını sadələşdirir." #: wp-admin/about.php:186 msgid "Term, comment, and network objects" msgstr "Termin, şərh və şəbəkə obyektləri" #: wp-admin/about.php:179 msgid "Comment query improvements" msgstr "Şərh sorğusu improvizasiyaları" #: wp-admin/about.php:168 msgid "Term meta" msgstr "Termin meta məlumatı" #. translators: WordPress REST API plugin link #: wp-admin/about.php:160 msgid "Infrastructure is the first part of a multi-stage rollout for the REST API. Inclusion of core endpoints is targeted for an upcoming release. To get a sneak peek of the core endpoints, and for more information on extending the REST API, check out the official %s plugin." msgstr "REST API-nin çoxmərhələli təqdimatı əsnasında alt infrastruktur çox mühüm idi. Nüvənin son nöqtələri yeni çıxacaq versiyaya görə hədəfləndi. Rəsmi %s qoşmasını analiz edərək nüvənin son nöqtələri haqqında və REST API ilə nələr edə biləcəyiniz haqqında məlumat ala bilərsiniz." #. translators: 1: add_term_meta() docs link, 2: get_term_meta() docs link, 3: #. update_term_meta() docs link #: wp-admin/about.php:171 msgid "Terms now support metadata, just like posts. See %1$s, %2$s, and %3$s for more information." msgstr "Terminlər artıq meta məlumatlarını dəstəkləyir, eynən yazılar kimi. Daha çox məlumat üçün %1$s, %2$s və %3$s sənədləri ilə tanış olun." #: wp-admin/about.php:143 msgid "Infrastructure for the REST API has been integrated into core, marking a new era in developing with WordPress. The REST API serves to provide developers with a path forward for building and extending RESTful APIs on top of WordPress." msgstr "REST API infrastrukturu nüvəyə inteqrasiya edilmiş vəziyyətdədir, ki bu da WordPressin inkişafı xüsusunda yeni bir çağ deməkdir. REST API təkmilləşdiricilər üçün WordPress üzərindən təkmilləşdirəcəkləri RESTful API istifadəsi deməkdir." #: wp-admin/about.php:141 msgid "REST API infrastructure" msgstr "REST API infrastrukturu" #: wp-admin/about.php:130 msgid "In addition to post embeds, WordPress 4.4 also adds support for five new oEmbed providers: Cloudup, Reddit Comments, ReverbNation, Speaker Deck, and VideoPress." msgstr "Yazıların daxil edilə bilməsi ilə birlikdə WordPress 4.4 beş yeni oEmbed xüsusiyyəti ilə gəlir: Cloudup, Reddit şərhləri, ReverbNation, Speaker Deck və VideoPress." #: wp-admin/about.php:116 msgid "Now you can embed your posts on other sites, even other WordPress sites. Simply drop a post URL into the editor and see an instant embed preview, complete with the title, excerpt, and featured image if you’ve set one. We’ll even include your site icon and links for comments and sharing." msgstr "Artıq yazılarınızı başqa saytlara daxil edə bilərsiniz, hətta digər WordPress saytlarına belə. Bir yazı bağlantısını redaktorun içinə atın və anında bir daxiletmə önizləməsini izləyin. Başlıq, xülasə və əgər bir ədəd təyin etmisinizsə, xüsusi təsvir. Hətta saytınızın ikonunu, şərhlər və paylaşma üçün bağlantınızı da daxil edirik." #: wp-admin/about.php:129 msgid "Even more embed providers" msgstr "Daha çox içərik daxil etmə xidmətləri" #: wp-admin/about.php:115 msgid "Embed your WordPress content" msgstr "WordPress içəriyinizi daxil edin" #: wp-admin/about.php:102 msgid "WordPress now takes a smarter approach to displaying appropriate image sizes on any device, ensuring a perfect fit every time. You don’t need to do anything to your theme, it just works." msgstr "WordPress artıq fərqli ölçülərdə istənilən cihazda təsvirlərin görünməsini daha ağıllı bir şəkildə ələ alır. Mövzunuzda bir dəyişiklik etməyinizə gərək yoxdur, artıq işləyir." #: wp-admin/about.php:101 msgid "Responsive images" msgstr "Responsiv təsvirlər" #: wp-admin/about.php:79 msgid "Twenty Sixteen was built to look great on any device. A fluid grid design, flexible header, fun color schemes, and more, will make your content shine." msgstr "Twenty Sixteen hər cihazda gözəl görünəcək bir şəkildə hazırlandı. Axıcı bir tor dizaynı, əsnək üst bölmə, əyləncəli rəng sxemləri və daha çoxu - tamamı içəriyinizi daha cəlbedici etmək üçün düşünülmüşdür." #: wp-admin/about.php:78 msgid "Our newest default theme, Twenty Sixteen, is a modern take on a classic blog design." msgstr "Yeni mövzumuz Twenty Sixteen, klassik bloq dizaynına modern bir nəfəs gətirir." #: wp-admin/about.php:71 msgid "Twenty Sixteen" msgstr "Twenty Sixteen" #: wp-admin/user-new.php:439 msgid "Send User Notification" msgstr "İstifadəçi Bildirişini Göndər" #: wp-admin/user-new.php:440 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Yeni istifadəçiyə hesabı haqqında bir bildiriş e-poçtu göndərin." #. translators: %s: menu name #: wp-admin/nav-menus.php:806 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Hazırkı: %s)" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:226 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>%sVersiyası </strong> bir təhlükəsizlik boşluğunu aradan qaldırır." #. translators: %s: site link #: wp-admin/includes/schema.php:1006 wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "%s Xoş gəlmisiniz. Bu sizin ilk yazınızdır. Redaktə edin və ya silin, sonra da bloq dünyasına addım atın!" #: wp-admin/user-edit.php:449 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://az.gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL #: wp-admin/user-edit.php:448 msgid "You can change your profile picture on <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "Profil fotonuzu <a href=\"%s\">Gravatar</a> üzərindən dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:442 msgid "Profile Picture" msgstr "Profil Fotosu" #: wp-admin/about.php:217 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Xidmət Relizləri" #: wp-admin/about.php:220 msgid "Security Releases" msgstr "Təhlükəsizlik Relizləri" #: wp-admin/about.php:223 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Xidmət və Təhlükəsizlik Relizləri" #: wp-admin/options-permalink.php:190 msgid "Plain" msgstr "Düz" #: wp-admin/options-permalink.php:170 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress daimi bağlantılar və arxivlər üçün özəl ünvan bağlantıları yarada biməyinizə imkan yaradar. Özəl ünvan strukturları bağlantılarınızın estetik, istifadə edilə bilmə və gələcəyə istiqamətlənmiş uyumluluğunu artırır. İstifadə edə biləcəyiniz <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">bəlli miqdarda sahə vardır</a> və burada başlaya bilməyiniz üçün bir neçə nümunə tapa bilərsiniz." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Daimi bağlantılar yazı tarixi, başlığı və b. işə yarayan bilgilərə sahibdirlər. Məsləhət bilinən daimi bağlantı formatlarından istədiyinizi seçə bilərsiniz ya da öz şəxsi bağlantı strukturunuzu yarada bilərsiniz." #: wp-admin/includes/image-edit.php:187 msgid "Image preview" msgstr "Təsvir önizləməsi" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Need more help? <a href=\"%s\">We got it</a>." msgstr "Daha çox yardım lazımdırmı? <a href=\"%s\">Həll edərik</a>." #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:208 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "Əgər %s işləməzsə bu məlumatı hostunuzdan əldə edə bilərsiniz." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:342 msgid "Sorry, but I can’t write the %s file." msgstr "Bağışlayın. fəqət %s faylına yaza bilmirəm." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:346 msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it." msgstr "%s faylını özünüz hazırlaya bilər və aşağıdakı mətni içinə yapışdıra bilərsiniz." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:161 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Əgər hər hansı bir səbəbdən avtomatik fayl hazırlama işləməzsə narahat olmayın. Bütün bu əməliyyatlar bir parametr faylıına verilənlər bazası bilgilərini daxil etmək üçündür. İstəsəniz %1$s faylını bir mətn redaktorunda açıb, bilgiləri doldurub %2$s olaraq qeyd edə bilərsiniz." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:155 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "Bu bilgiləri %s faylını yaratmaq üçün istifadə edəcəyik." #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Default is %s" msgstr "Mövcud: %s" #. translators: 1: localhost 2: localhost.localdomain #: wp-admin/includes/network.php:254 msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains." msgstr "%1$s istifadə etdiyiniz üçün WordPress şəbəkənizdəki saytlar alt direktoriya istifadə etməlidir. Alt domen adı istifadə etmək istəyirsinizsə %2$s istifadə etməyi düşünün." #: wp-admin/includes/network.php:192 msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories." msgstr "Lütfən WordPress şəbəkənizdəki saytların alt domen adımı, yoxsa alt direktoriyamı istifadə edəcəklərini seçin." #: wp-admin/includes/network.php:193 msgid "You cannot change this later." msgstr "Bunu daha sonra dəyişdirə bilməzsiniz." #. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google #. search for mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:181 msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up." msgstr "Əgər %1$s aktiv deyilsə nəzarətiçinizdən bu modulu aktivləşdirməsini istəyin ya da <a href=\"%2$s\">Apache sənədlərinə baxın</a> və ya <a href=\"%3$s\">başqa yerlərdən</a> yardım alın." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:165 msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation." msgstr "Lütfən Apache %s modulunun qurulmuş olduğundan əmin olun, bu qurulumun sonunda istifadə ediləcək." #. translators: %s: mod_rewrite #: wp-admin/includes/network.php:172 msgid "It looks like the Apache %s module is not installed." msgstr "Deyəsən Apache %s modulu qurulmamışdır." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1657 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Mövzu %s stil faylına sahib deyil." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "%s stil faylı keçərli bir mövzu məlumatları sahəsinə sahib deyil." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1678 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "Mövzu %s faylına sahib deyil." #. translators: 1: .po 2: .mo #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2110 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "Dil faylı %1$s ya da %2$s fayllarından birinə sahib deyil." #: wp-admin/theme-install.php:154 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "WordPress.org-da mövzuları favoritlərinizə əlavə etmisinizsə, onları burada görə bilərsiniz." #: wp-admin/theme-install.php:142 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Favoritlər" #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Verilənlər bazasının avtomatik təmirinə izin ver" #: wp-admin/maint/repair.php:68 msgid "Database repair results" msgstr "Verilənlər bazasının təmirinin nəticələri" #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "Check secret keys" msgstr "Gizli açarları yoxla" #: wp-admin/maint/repair.php:151 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPress verilənlər bazasının təmiri" #: wp-admin/setup-config.php:144 msgid "Before getting started" msgstr "Başlamadan öncə" #: wp-admin/setup-config.php:184 msgid "Setup your database connection" msgstr "Verilənlər bazası qoşulmasını qurun" #: wp-admin/setup-config.php:383 msgid "Successful database connection" msgstr "Verilənlər bazası qoşulması uğurlu alındı" #. translators: %s: walker class name #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "%s isimli Walker sinifi tapılmadı." #. translators: %s: nav menu title #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1054 msgid "%s has been updated." msgstr "%s yeniləndi." #. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "%2$s faylında %1$s olması gərəkdir." #. translators: %s: file name #: wp-admin/includes/media.php:1489 msgid "You are about to delete %s." msgstr "%s faylını silmək üzrəsiniz." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Gün işığının qənaət vaxtının başlanğıcı: %s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:197 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standart vaxt başlanğıcı: %s." #. translators: %s: mu-plugins directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:452 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "%s direktoriyasındakı fayllar avtomatik olaraq işləyirlər." #: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50 msgid "You are not allowed to manage these items." msgstr "Bu maddələri idarəetmə hüququnuz yoxdur." #: wp-admin/widgets.php:436 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Bu aktiv olmayan maddələri vidcet siyahısından siləcəkdir. Etmiş olduğunuz özəlləşdirmələri geri qaytara bilməyəcəksiniz." #: wp-admin/users.php:74 msgid "Users list navigation" msgstr "İstifadəçi siyahısı naviqasiyası" #: wp-admin/users.php:75 msgid "Users list" msgstr "İstifadəçi siyahısı" #: wp-admin/users.php:134 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "Seçilmiş istifadəçilərdən biri bu saytın üzvü deyil." #: wp-admin/widgets.php:426 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Aktiv Olmayan Vidcetləri Təizlə" #: wp-admin/users.php:73 msgid "Filter users list" msgstr "İstifadəçi siyahısını filtrlə" #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." msgstr "Bu şəbəkəyə istifadəçi əlavə etmə izninə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Filter media items list" msgstr "Media maddəsi siyahısını filtrlə" #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Media items list navigation" msgstr "Media maddəsi siyahısının naviqasiyası" #: wp-admin/upload.php:210 msgid "Media items list" msgstr "Media maddəsi siyahısı" #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110 msgid "You are not allowed to create users." msgstr "İstifadəçi yaratma səlahiyyətiniz yoxdur." #. translators: %s: file extension #: wp-admin/theme-editor.php:226 msgid "%s files" msgstr "%s faylları" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgid "Filter themes list" msgstr "Mövzu siyahısını filtrlə" #: wp-admin/theme-install.php:191 msgid "Themes list" msgstr "Mövzu siyahısı" #: wp-admin/themes.php:344 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Valideyin Mövzunu Qur" #: wp-admin/plugins.php:489 msgid "The selected plugin has been <strong>deleted</strong>." msgstr "Seçilmiş qoşma <strong>silindi</strong>." #: wp-admin/plugins.php:506 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Seilmiş bütün qoşmalar aktualdır." #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:194 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s redaktə edilir (aktiv)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s baxılır (aktiv)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:202 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s redaktə edilir (aktiv deyil)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:205 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s baxılır (aktiv deyil)" #: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:430 msgid "Filter plugins list" msgstr "Qoşma siyahısını filtrlə" #: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:431 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Qoşma siyahısı naviqasiyası" #: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:432 msgid "Plugins list" msgstr "Qoşma siyahısı " #: wp-admin/options-permalink.php:263 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Nginx\">Nginx konfiqurasiyaları haqqında sənəd</a>." #. translators: %s: local time #: wp-admin/options-general.php:157 msgid "Local time is %s" msgstr "Yerli vaxt : %s" #: wp-admin/my-sites.php:65 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "Links list" msgstr "Bağlantı siyahsı" #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Lövhəni aç/bağla: %s" #: wp-admin/includes/update.php:206 msgid "Get Version %s" msgstr "%s Versiyasını əldə et" #: wp-admin/includes/post.php:1345 msgid "Edit permalink" msgstr "Daimi bağlantını redaktə et" #: wp-admin/includes/post.php:1614 msgid "Saving revision…" msgstr "Versiya qeyd edilir…" #: wp-admin/includes/network.php:575 msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again." msgstr "Bu addımları tamamladığınızda şəbəkəniz qurulmuş və aktiv olacaq. Təkrar giriş etməyiniz lazım gələcək." #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:89 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s qoşma başlığı etibarlılığını itirdi. Yerinə %2$s istifadə edin." #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/includes/network.php:520 wp-admin/includes/network.php:560 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:" msgstr "%2$s yolundakı %1$s faylınıza aşağıdakı WordPress qaydalarını <strong>mövcud olanlarla dəyişdirərək</strong> əlavə edin:" #. translators: 1: wp-config.php 2: location of wp-config file #: wp-admin/includes/network.php:406 msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:" msgstr "%2$s yolundakı %1$s faylınızda <code>/* Tamamı bu qədər, redaktə etməni dayandırın! Xoşbəxt bloqlamalar. */</code> yazan bölmənin <strong>üstünə</strong> aşağıdakıları əlavə edin:" #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:445 msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file." msgstr "%s faylınızda bənzərsiz təsdiqləmə açarı da mövcud deyil." #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:451 msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file." msgstr "%s faylınızda bənzərsiz təsdiqləmə açarları da mövcud deyil." #: wp-admin/includes/network.php:456 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "Qurulumunuzu daha təhlükəsiz etmək üçün aşağıdakıları da əlavə etməlisiniz:" #: wp-admin/includes/network.php:364 msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables." msgstr "Lütfən konfiqurasiya addımlarını tamamlayın. Bir şəbəkə yaratmaq üçün şəbəkə verilənlər bazasının lövhələrini boşaltmalı ya da təmizləməlisiniz." #: wp-admin/includes/network.php:375 msgid "Enabling the Network" msgstr "Şəbəkə Aktivləşməsi" #: wp-admin/includes/network.php:376 msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites." msgstr "Sayt şəbəkəsi yaratma xüsusiyyətlərini aktivləşdirmək üçün aşağıdakı addımları izləyin." #. translators: 1: wp-config.php 2: .htaccess #. translators: 1: wp-config.php 2: web.config #: wp-admin/includes/network.php:381 wp-admin/includes/network.php:388 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %1$s and %2$s files." msgstr "<strong>Diqqət:</strong> Mövcud %1$s və %2$s fayllarınızın ehtiyat variantlarını almağınızı məsləhət görürük." #. translators: 1: wp-config.php #: wp-admin/includes/network.php:395 msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing %s file." msgstr "<strong>Diqqət:</strong> Mövcud %s faylınızın ehtiyat variantını almağınızı məsləhət görürük." #: wp-admin/includes/network.php:294 msgid "Network Title" msgstr "Şəbəkə Başlığı" #: wp-admin/includes/network.php:303 msgid "Network Admin Email" msgstr "Şəbəkə Nəzarətçisinin E-poçtu" #: wp-admin/includes/network.php:307 msgid "Your email address." msgstr "Sizin e-poçt ünvanınız." #: wp-admin/includes/network.php:358 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "Orijinal konfiqurasiya addımları referans olması üçün burada göstərilmişdir." #: wp-admin/includes/network.php:363 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "Var olan bir WordPress şəbəkəsi aşkar edildi." #: wp-admin/includes/network.php:276 msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains." msgstr "Qurulumunuz yeni olmadığı üçün şəbəkənizdəki WordPress saytları alt domen adları istifadə etməlidirlər." #: wp-admin/includes/network.php:298 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "Şəbəkənizə nə ad vermək istəyirsiniz?" #: wp-admin/includes/network.php:275 msgid "Sub-domain Install" msgstr "Alt-domen qurulumu" #: wp-admin/includes/network.php:267 msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories." msgstr "Qurulumunuz bir direktoriyada olduğu üçün WordPress şəbəkəniz də alt direktoriyalar ilə işləməlidir." #: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270 #: wp-admin/includes/network.php:277 msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "Alt direktoriyaya yüklənmiş bir əsas sayt, dəyişdirilmiş bir daimi bağlantı strukturuna ehtiyaç duyar, ki, bu da var olan bağlantıları böyük ehtmalla pozacaqdır." #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/network.php:238 wp-admin/includes/network.php:287 msgid "The internet address of your network will be %s." msgstr "Şəbəkənizin internet ünvanı %s olacaq." #: wp-admin/includes/network.php:246 msgid "Network Details" msgstr "Şəbəkə Məlumatları" #: wp-admin/includes/network.php:250 wp-admin/includes/network.php:265 msgid "Sub-directory Install" msgstr "Alt-direktoriya qurulumu" #. translators: 1: site url 2: host name 3. www #: wp-admin/includes/network.php:227 msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix." msgstr "Şəbəkə xüsusiyyətini aktivləşdirmədən öncə sayt ünvanınızı %1$s olaraq dəyişdirməyinizi məsləhət görürük. Saytınızı hələlik %3$s ön əlavəsinə sahib %2$s ünvanı ilə ziyarət edə biləcəksiniz, fəqət %3$s ön əlavəsinə sahib bağlantılar işləməyəcək." #: wp-admin/includes/network.php:224 wp-admin/includes/network.php:234 #: wp-admin/includes/network.php:283 msgid "Server Address" msgstr "Server Ünvanı" #: wp-admin/includes/network.php:198 msgid "Sub-domains" msgstr "Alt-domenlər" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:201 msgctxt "subdomain examples" msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>" msgstr "<code>site1.%1$s</code> və <code>site2.%1$s</code> kimi" #: wp-admin/includes/network.php:206 msgid "Sub-directories" msgstr "Alt-direktoriyalar" #. translators: 1: hostname #: wp-admin/includes/network.php:209 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>" msgstr "<code>%1$s/site1</code> və <code>%1$s/site2</code> kimi" #: wp-admin/includes/network.php:194 msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality." msgstr "Əgər virtual host (alt domen adı) xüsusiyyətindən istifadə edəcəksinizsə, joker DNS təyin etməyiniz gərəkəcəkdir." #: wp-admin/includes/network.php:219 wp-admin/includes/network.php:526 #: wp-admin/includes/network.php:566 msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories." msgstr "Alt direktoriya şəbəkələri özəl wp-content direktoriyaları ilə tam mənası ilə uyumlu deyil." #: wp-admin/includes/network.php:191 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "Şəbəkənizdəki Saytların Ünvanları" #: wp-admin/includes/network.php:170 wp-admin/includes/network.php:219 #: wp-admin/includes/network.php:260 wp-admin/includes/network.php:270 msgid "Warning!" msgstr "Xəbərdarlıq!" #: wp-admin/includes/network.php:151 msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step." msgstr "Aşağıdakı bilgiləri daxil edin və WordPress saytlarından ibarət olan şəbəkənizi yaratmaq üçün yolunuza davam edin. Sonrakı addımda konfiqurasiya fayllarını biz yaradacağıq." #: wp-admin/includes/network.php:128 msgid "Return to Dashboard" msgstr "Başlanğıc ekranına geri dön" #: wp-admin/includes/network.php:140 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "XƏTA: Şəbəkə yaradıla bilmədi." #: wp-admin/includes/network.php:147 msgctxt "Default network name" msgid "%s Sites" msgstr "%s Saytları" #: wp-admin/includes/network.php:150 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "Şəbəkə qurulması prosesinə xoş gəlmisiniz!" #: wp-admin/includes/network.php:113 wp-admin/includes/network.php:363 #: wp-admin/includes/network.php:526 wp-admin/includes/network.php:566 msgid "Warning:" msgstr "Xəbərdarlıq:" #: wp-admin/includes/network.php:105 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network." msgstr "DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES (Qlobal lövhələri yeniləmə) sabiti şəbəkə yaradılarkən təyin edilə bilməz." #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature." msgstr "Lütfən şəbəkə özəlliyini aktivləşdirmədən öncə <a href=\"%s\">qoşmalarınızı deaktivasiya edin</a>." #: wp-admin/includes/network.php:113 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "Şəbəkəniz yaradıldıqdan sonra qoşmalarınızı yenidən aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/network.php:122 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "Server ünvanınız ilə bir sayt şəbəkəsi qurulumu edə bilməzsiniz." #. translators: %s: port number #: wp-admin/includes/network.php:125 msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgstr "%s kimi port nömrələri istifadə edə bilməzsiniz." #: wp-admin/includes/ms.php:1038 msgid "Select a user" msgstr "İstifadəçi seç" #: wp-admin/includes/ms.php:1053 msgid "Site: %s" msgstr "Sayt: %s" #. translators: user login #: wp-admin/includes/ms.php:1030 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "%s tərəfindən sahib çıxılmış içəriyə nə etməli?" #: wp-admin/includes/ms.php:1066 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "İstifadəçinin saytı ya da içəriyi yoxdur və silinəcək." #: wp-admin/includes/ms.php:1080 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "“Silməni təsdiqlə” düyməsinə tıkladığınızda istifadəçi birdəfəlik olaraq silinəcək." #: wp-admin/includes/ms.php:1082 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "“Silməni təsdiqlə” düyməsinə tıkladığınızda bu istifadəçilər birdəfəlik olaraq silinəcəklər." #: wp-admin/includes/ms.php:998 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Bu istifadəçiləri bütün şəbəkələrdən və saytlardan silmə variantını seçdiniz." #: wp-admin/includes/ms.php:1013 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Diqqət! %s isimli istifadəçi silinmədi." #: wp-admin/includes/ms.php:1017 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Diqqət! İstifadəçi silinmədi. %s isili istifadəçi şəbəkə nəzarətçisidir." #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Theme Footer" msgstr "Mövzu Zirzəmisi" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Theme Header" msgstr "Mövzu Başlığı" #: wp-admin/includes/media.php:854 msgid "Invalid image URL" msgstr "Xətalı təsvir URL" #: wp-admin/includes/ms.php:996 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "İstifadəçini bütün şəbəkələrdən və saytlardan silmə rejimini seçdiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:703 msgid "Items list navigation" msgstr "Maddə siyahısı naviqasiyası" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:704 msgid "Items list" msgstr "Maddə siyahısı " #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:921 msgid "Additional settings" msgstr "Əlavə parametrlər" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1030 msgid "Boxes" msgstr "Qutular" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s sütun" msgstr[1] "%s sütun" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1179 msgid "Pagination" msgstr "Səhifələmə" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1225 msgid "View Mode" msgstr "Baxış Rejimi" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s yenilənərkən bir xəta oldu: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218 msgid "No role" msgstr "Rol yoxdur" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Heç biri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 msgid "View all drafts" msgstr "Bütün qaralamalara bax" #: wp-admin/includes/dashboard.php:613 msgctxt "verb" msgid "View" msgstr "Bax" #. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:664 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "%1$s tərəfindən %2$s" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:795 msgid "M jS Y" msgstr "j M Y" #: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:261 msgid "End date:" msgstr "Bitmə tarixi:" #. translators: %s: the new user #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1344 msgid "User %s added" msgstr "%s istifadəçisi əlavə edildi" #. translators: %s: all comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bütün <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bütün <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: pending comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Gözləyən <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Gözləyən <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: approved comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Təsdiqlənmiş <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Təsdiqlənmiş <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: spam comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: trashed comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Zibil qutusu <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Zibil qutusu <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406 msgctxt "column name" msgid "Submitted On" msgstr "Göndərilmə tarixi" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "No pending comments" msgstr "Gözləyən şərh yoxdur" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568 msgid "Network Active" msgstr "Şəbəkə Aktivdir" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572 msgid "Network Only" msgstr "Sadəcə Şəbəkə" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1498 msgid "Saving…" msgstr "Qeyd edilir…" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:702 msgid "Filter items list" msgstr "Maddə siyahısını filtrlə" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:152 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "%s ünvanındakı SSH2 serveri ilə bir SFTP alt sistem sessiyası yaradıla bilmədi." #: wp-admin/export.php:164 msgid "Content to export" msgstr "İxrac ediləcək içərik" #. translators: %s: default category #: wp-admin/edit-tags.php:349 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bir kateqoriyanı silmək o kateqoriyadakı yazıların da silindiyi mənasına gəlməz. Bunun yerinə silinən kateqoriyadakı yazılar %s kateqoriyasına təyin edilirlər." #: wp-admin/edit.php:198 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Ekran parametrləri səkməsindən quraraq, yazıları istəsəniz siyahı halında, ya da xülasələri ilə bərabər baxa bilərsiniz." #. translators: %s: comment date #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Göndərilmə tarixi: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:31 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Daimi bağlantı:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:432 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post. The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators." msgstr "<strong>Yayımla</strong> — Yazılarınızın yayımlanması ilə əlaqədar qaydaları yayımlama qutusundan təyin edə bilərsiniz. Status, görünüş və yayımla (həmən), redaktə et bağlantısına tıklayaraq daha çox parametr ortaya çıxara bilərsiniz. Görünüş parolla qorumalı yazılar yarada biləcəyiniz kimi, bloqun üstünə sabitləyə biləcəyiniz (yapışqan) yazılar yarada bilməyinizə imkan yardar. Yayımla (həmən) sizə yazının yayım tarixini keçmiş ya da gələcəkdə bir tarix olaraq qurma imkanı verir. Parolla qoruma seçimi hər bir yazı üçün təyin edəcəyiniz bir parol ilə giriş seçimi təmin edər. Özəl seçimi ilə sadəcə nəzarətçilərin və redaktorların görüntüləyə biləcəyi yazılar yarada bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Səhifə planlandı: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Page draft updated." msgstr "Səhifə qaralaması yeniləndi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Page published." msgstr "Səhifə dərc edildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Page submitted." msgstr "Səhifə göndərildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Post submitted." msgstr "Yazı göndərildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Yazı planlandı: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 msgid "Post draft updated." msgstr "Yazı qaralaması yeniləndi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "Post published." msgstr "Yazı dərc edildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "View page" msgstr "Səhifəyə bax" #: wp-admin/edit-comments.php:172 msgid "Filter comments list" msgstr "Şərh siyahısını filtrlə" #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "Comments list navigation" msgstr "Şərh siyahısı naviqasiyası" #: wp-admin/edit-comments.php:174 msgid "Comments list" msgstr "Şərh siyahısı " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Preview post" msgstr "Öncəki yazı" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121 msgid "Preview page" msgstr "Öncəki səhifə" #: wp-admin/edit-comments.php:159 msgid "In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "<strong>Yayımlanma tarixi</strong> sütununda şərhin saytınızda görüntüləndiyi tarix və saat görünür. Tarix/saat bağlantısına tıklasanız əlaqədar saytda, şərhin özünə yönləndirilərsiniz." #: wp-admin/edit-comments.php:157 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "<strong>Şərh</strong> sütununda hər hansı bir şərhin üzərinə mausunuzu gətirsəniz, təsdiqlə, cavabla (və təsdiqlə), çevik redaktə, redaktə, spa olaraq işarələ ya da zibil qutusuna göndər variantları çıxar." #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "You are not allowed to edit comments." msgstr "Şərhləri redaktə etmək üçün izniniz yoxdur." #. translators: 1: comments count 2: post title #: wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "“%2$s” üçün şərhlər (%1$s)" #: wp-admin/custom-header.php:859 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Mövcud mövzu əsnək ölçülü başlıq təsvirlərini dəstəkləmir." #. translators: %s: comment link #: wp-admin/comment.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:649 msgid "In reply to %s." msgstr "%s şərhinə cavab olaraq." #: wp-admin/credits.php:124 msgid "Docs Committer" msgstr "Sənəd göndərici" #: wp-admin/custom-header.php:693 wp-admin/custom-header.php:851 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "Hazırkı mövzu özəl üst bölmə təsviri yükləməsini dəstəkləmir." #: wp-admin/includes/user.php:458 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Hesabınız üçün avtomatik hazırlanmış parol istifadə edirsiniz. Dəyişdirmək istəyərdinizmi?" #: wp-admin/users.php:361 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Silmək üçün təyin edilən istifadəçi:" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:552 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Bütün %s hesablardan çıx." #: wp-admin/user-edit.php:540 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Telefonunuzu itirmiş ola bilər ya da ictimai bir yerdə hesabınızı açıq qoymuş ola bilərsiniz. Buradan digər bütün hesabları bağlayıb, bir tək bu hesabı açıq qoya bilərsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:526 wp-admin/user-edit.php:536 #: wp-admin/user-edit.php:546 msgid "Sessions" msgstr "Sessiyalar" #: wp-admin/user-edit.php:489 msgid "Generate Password" msgstr "Parol Hazırla" #: wp-admin/user-edit.php:498 wp-admin/user-new.php:416 msgid "Cancel password change" msgstr "Parol dəyişməsini ləğv et" #: wp-admin/user-edit.php:483 msgid "Account Management" msgstr "Hesab Meneceri" #: wp-admin/user-edit.php:528 wp-admin/user-edit.php:538 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Başqa hər yerdən çıxış et" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Giriş etmək üçün bu parola ehtiyacınız var. Lütfən etibarlı bir şəkildə saxlayın." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673 msgid "No approved comments" msgstr "Təsdiqlənmiş şərh yoxdur" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:661 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:673 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "No comments" msgstr "Şərh edilməmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s təsdiqlənmiş şərh" msgstr[1] "%s təsdiqlənmiş şərh" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s gözləyən şərh" msgstr[1] "%s gözləyən şərh" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s şərh" msgstr[1] "%s şərh" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3198 msgid "Image could not be processed." msgstr "Təsvir emal edilə bilməz." #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:591 msgid "Edit %s" msgstr "%s redaktə et" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576 msgid "Deactivate %s" msgstr "%s deaktivasiya et" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579 msgid "Activate %s" msgstr "%s aktivləşdir" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583 msgid "Delete %s" msgstr "%s sil" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Network deactivate %s" msgstr "Şəbəkə deaktivasiyası %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 msgid "Network Activate %s" msgstr "Şəbəkə Aktivasiyası %s" #: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:517 #: wp-admin/user-new.php:434 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Zəif parol istifadəsini təsdiqlə" #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:513 #: wp-admin/user-new.php:430 msgid "Confirm Password" msgstr "Parolu Təsdiqlə" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "%1$s faylınızı redaktə edərkən 8 açarın tamamının var olduğundan və bənzərsiz olduqlarından əmin olun. Bu açarları <a href=\"%2$s\">WordPress.org gizli açar servisi</a> ilə hazırlaya bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1324 msgid "Show more details" msgstr "Daha çox məlumat göstər" #: wp-admin/install.php:250 msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress." msgstr "DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES konstantı WordPress qurularkən təyin edilə bilinməz." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "bu müəllif tərəfindən %s yazı" msgstr[1] "bu müəllif tərəfindən %s yazı" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:746 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Canlı Önizləmə “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212 msgid "This category already exists." msgstr "Bu kateqoriya artıq mövcuddur." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:841 msgid "Last page" msgstr "Sonuncu səhifə" #. translators: 1: site name, 2: site tagline. #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:314 msgid "%1$s – <em>%2$s</em>" msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501 msgid "More actions" msgstr "Daha çox hərəkət" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgid "In reply to: %s" msgstr "%s üçün cavab" #. translators: %s: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgid "In response to: %s" msgstr "%s üçün cavab" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Date and time" msgstr "Tarix və saat" #: wp-admin/edit-form-comment.php:84 msgid "Comment status" msgstr "Şərh statusu" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:798 msgid "First page" msgstr "İlk səhifə" #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "Enter the address here if you <a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory.</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">Əgər sayt ünvanınızın qurulum etdiyiniz yerdən fərqli olmasını istəyirsinizsə</a> buraya gərəkli ünvanı daxil edin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:607 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "Geri bildirişlər bloq sistemləri arasında bir-birlərinə bağlantı verdiklərini bildirən bir sistemdir. Əgər başqa WordPress saytlarına bağlantı verirsinizsə <a href=\"https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">geri bildiriş</a> xüsusiyyəti ilə avtomatik bildiriş edilir. Başqa bir şey etməyinizə lüzum yoxdur." #: wp-admin/revision.php:119 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Versiya meneceri</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:420 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>." msgstr "Səhifənizin/yazınızın içərik sahəsinə Twitter, YouTube, Flickr və başqa saytlardakı media fayllarının ünvanlarını boş bir sətrə yapışdırmaqla qoşa bilərsiniz. Sənədlərə göz ataraq <a href=\"https://codex.wordpress.org/Embeds\">bu mövzuda daha çox məlumat</a> əldə edə bilərsinz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1435 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:436 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "<strong>Format</strong> - Yazı formatları müəyyən bir yazının necə görünəcəyini təyin edir. Məsələn, başlıq və paraqraflardan ibarət olan <em>standard</em> bir yazınız ola biləcəyi kimi <em>xülasə</em> diyə biləcəyimiz sadəcə başlıq və qısa bir mətndən ibarət olan yazılarınız da ola bilər. Lütfən hər bir yazı formatı üçün <a href=\"https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">sənədlərinə</a> baxın. Mövzunuzda 10 formatın tamamı ya da bir qismi aktiv ola bilər." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:345 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/options-writing.php:169 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Gizlilik parametrləri</a>niz səbəbi ilə WordPress hər hansı bir <a href=\"%s\">yenilənmə servisi</a>ni xəbərdar etmir." #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Etiketlər haqqında sənəd</a>" #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:41 msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Yazma parametrləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Yeni səhifə əlavə etmə sənədi</a>" #: wp-admin/edit.php:245 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Səhifələrin idarə olunması haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Menyular haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/import.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">İdxal haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/custom-background.php:100 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Özəl arxa fonlar haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Qoşma redaktə etmə haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/widgets.php:74 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Vidcetlər haqqnda sənəd</a>" #: wp-admin/index.php:88 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Başlanğıc səhifəsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Bağlantı kateqoriyaları haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit.php:224 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Yazıların idarə edilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Kaeqoriyalar haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:87 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Qoşma yükləmə haqqnda sənəd</a>" #: wp-admin/user-new.php:201 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Yeni istifadəçilər əlavə etmə haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/options-reading.php:38 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Oxuma parametrləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Bağlantı yaratma haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Müzakirə parametrləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Daimi bağlantı parametrləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">İstifadəçi profilləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Media faylları yüklənməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/users.php:67 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">İstifadəçilərin idarə eidlməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Şərhlər haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Yazı yazma və redaktə etmə haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/update-core.php:552 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">WordPress yeniləmə sənədi</a>" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Media parametrləri haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/options-general.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Əsas parametrlər haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/export.php:54 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">İxrac haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Bağlantıların idarə edilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/custom-header.php:127 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Özəl başlıq haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Alətlər haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:203 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Media kitabxanası haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:397 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Səhifələri redaktə etmək haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Media fayllarını redaktə etmək haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/users.php:68 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Rollar və bacarıqların açıqlamaları</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Daimi bağlantı istifadəsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Klaviatura qısa yolları sənədi</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Qoşmaların inkişaf etdirilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Saytlarım haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Daha ətraflı məlumat</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:166 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Spam şərhlər haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/options-general.php:281 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Tarix və zaman formatı sənədi</a>." #: wp-admin/update-core.php:77 msgid "You can update to <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> versiyasına qədər avtomatik olaraq yeniləyə bilər ya da özünüz endirib qura bilərsiniz:" #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page." msgstr "<strong>Önəmli:</strong> yeniləmədən öncə, lütfən <a href=\"https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">verilənlər bazasını və qovluqlarını yedəkləyin</a>. Yenilənmələr ilə bağlı yardım üçün <a href=\"https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress yeniləmə</a> səhifəsinə göz atın." #: wp-admin/theme-install.php:99 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Yeni mövzu əlavə etmə haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Mövzu hazırlama haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Mövzuların istifadə edilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Faylların redaktə edilməsi haqqında sənəd</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Şablon etiketləri sənədi</a>" #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Qoşmaların idarə edilməsi haqqında sənəd</a>" #. translators: %s: the option/setting #: wp-admin/options.php:201 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "<code>%1$s</code> parametri qeydiyyatlı deyil. Qeydiyyatlı olmayan parametrlər etibarlılığını itirdi. https://codex.wordpress.org/Settings_API ünvanına baxın." #: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Yenilənmə edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, PHP versiyası %2$s ya da daha yuxarısı və MySQL versiyası %3$s ya da daha yuxarısına ehtiyac duyur. Siz hazırda PHP versiyası olaraq %4$s və MySQL versiyası olaraq %5$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Yenilənmə edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, PHP versüiyası %2$s ya da daha yuxarısına ehtiyac duyur. Siz hazırda %3$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85 msgid "You cannot update because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Yenilənmə edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, MySQL versiyası %2$s ya da daha yuxarısına ehtiyac duyur. Siz hazırda %3$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/install.php:231 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Qurulma edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, PHP versiyası %2$s ya da daha yüksəyi və MySQL versiyası %3$s ya da daha yüksəyini gərəkdirir. Siz hazırda PHP versiyası olaraq %4$s və MySQL versiyası olaraq %5$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/includes/update.php:234 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyası çıxmışdır! <a href=\"%2$s\">Lütfən yeniləyin</a>." #: wp-admin/includes/update.php:236 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> versiyası çıxmışdır! Lütfən sayt nəzarətçisinə xəbər verin." #: wp-admin/install.php:233 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Qurulma edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, PHP versiyası %2$s ya da daha yüksəyini gərəkdirir. Siz hazırda %3$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/install.php:235 msgid "You cannot install because <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Qurulma edə bilmirsiniz, çünki <a href=\"https://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>, MySQL versiyası %2$s ya da daha yüksəyini gərəkdirir. Siz hazırda %3$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/widgets.php:79 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>." msgstr "Bu mesajı görürsünüzsə, deməli mövzunuz vidcetlər ilə uyğun deyil. Yəni indiki vəziyyəti ilə mövzunuzun yan menyusunu vidcetlər yardımı ilə dəyişdirə bilməzsiniz. Mövzunuzu vidcetlər ilə uyğun vəziyyətə gətirmək üçün lütfən <a href=\"https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">bu sənədə baxın</a>." #: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:279 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information." msgstr "Etdiyiniz dəyişiklikləri qeyd etmədən öncə faylı yazıla bilən etmək lazımdır. Fayl izinləri ilə əlaqədar <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">sənədinə</a> baxa bilərsiniz." #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks." msgstr "Yeni bir yazı dəec etdiyinizdə, WordPress avtomatik olaraq aşağıdakı sayt yeniləmə servislərini xəbərdar edir. Daha ətraflı məlumat üçün, WordPress sənədlərindən <a href=\"https://codex.wordpress.org/Update_Services\">Yeniləmə Servislərinə</a> baxın. Hər bir servis ünvanını ayrı bir sətrə yazın." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." msgstr "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." #: wp-admin/options-permalink.php:254 msgid "If the root directory of your site were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file." msgstr "Əgər saytınızın kök direktoriyası <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">yazıla bilən</a> olsaydı, bunu atomatik olaraq edərdik, amma belə deyil. <code>web.config</code> faylında olması gərəkən url rewrite qaydaları bunlardır. Saytınızın kök direktoriyasında <code>web.config</code> ismində bir fayl yaradın. Sahəyə tıklayın və tamamını seçmək üçün <kbd>CTRL + a</kbd> düymə kombinasiyasından istifadə edin. Daha sonra köçürdüyünüz kodu <code>web.config</code> faylının içərisinə əlavə edin." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file." msgstr "Əgər <code>web.config</code> faylınız <a href=\"https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">yazıla bilən</a> olsaydı, bunu atomatik olaraq edərdik, amma belə deyil. <code>web.config</code> faylınızda olması gərəkən qaydalar bunlardır. Sahəyə tıklayın və tamamını seçmək üçün <kbd>CTRL + a</kbd> tuş kombinasiyasından istifadə edin. Daha sonra köçürdüyünüz kodu <code>web.config</code> faylınız içində <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> içərisinə əlavə edin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:633 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." msgstr "Özəl sahələr yazılarınıza əlavə bölmə əlavə etməyinizə imkan yaradar. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">Mövzunuz içində istifadə edə bilərsiniz</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>" msgstr "Xülasələr, mövzunuz içində seçiminizə bağlı olaraq istifadə edəcəyiniz özəl bölmələrdir. <a href=\"https://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Xülasələr ilə bağlı daha çox məlumat əldə edin.</a>" #: wp-admin/includes/options.php:140 msgid "The <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "Saytınızın <a href=\"https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">xarakter kodlaşması</a> (UTF-8 məsləhət görülür)" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506 msgid "Standard Editor" msgstr "Standart Redaktor" #: wp-admin/includes/file.php:1188 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "nümunə: www.wordpress.org" #: wp-admin/theme-install.php:77 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Mövzular arasında açar kəlməyə görə, müəllifə görə ya da etiketə görə axtarış edə bilər, ya da xüsusiyyət filtri ilə kriteriyaya görə sıralaya bilərsinz." #: wp-admin/theme-install.php:78 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternativ olaraq xüsusi, populyar ya da ən yeni mövzulara göz ata bilərsiniz. Bəyəndiyiniz bir mövzu tapsanız, önizləmə edə bilər ya da qura bilərsiniz." #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Qurulmuş mövzuların içindəki axtarma xüsusiyyəti, ad, açıqlama, müəllif ya da etiketlərdə axtarış edər." #: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Tapılan mövzu miqdarı: %d" #: wp-admin/options-general.php:245 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "aşağıdakı sahəyə özəl tarix formatını daxil edin" #: wp-admin/options-general.php:278 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "aşağıdakı sahəyə özəl saat formatını daxil edin" #: wp-admin/options-general.php:279 msgid "Custom time format:" msgstr "Xüsusi saat formatı:" #: wp-admin/options-general.php:246 msgid "Custom date format:" msgstr "Xüsusi tarix formatı:" #: wp-admin/options-general.php:246 wp-admin/options-general.php:279 msgid "example:" msgstr "nümunə:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:803 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Qoşmalar müvəffəqiyyətlə yeniləndi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:543 msgid "%s Active Installs" msgstr "%s Aktiv qurulumlar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 msgid "Active Installs:" msgstr "Aktiv qurulumlar:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "1+ milyon" #: wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease." msgstr "\"Press This\" internet saytlardan müxtəlif cür məlumatları hazır şəkildə götürüb yazınıza əlavə etmək üçün kiçik və faydalı bir alətdir." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:492 msgid "Detach" msgstr "Ayrışdır" #: wp-admin/menu-header.php:244 msgid "Main menu" msgstr "Əsas menyu" #: wp-admin/includes/file.php:1215 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Server üzərində özəl və əsas açarların saxlanıldığı mövqeni daxil edin. Əgər bir parola ehtiyac varsa, aşağıdakı sahəyə daxil edə bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:242 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Bu istifadəçiləri silmək üçün seçdiniz:" #: wp-admin/upload.php:258 msgid "%d media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d media əlavəsi zibil qutusuna göndərildi." msgstr[1] "%d media əlavəsi zibil qutusuna göndərildi." #: wp-admin/users.php:267 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Bu istifadəçilərə aid içəriklərə nə etməli?" #: wp-admin/upload.php:248 msgid "%d media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d media əlavəsi birdəfəlik silindi." msgstr[1] "%d media əlavəsi birdəfəlik silindi." #: wp-admin/upload.php:269 msgid "%d media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d media əlavəsi zibil qutusundan bərpa edildi." msgstr[1] "%d media əlavəsi zibil qutusundan bərpa edildi." #: wp-admin/users.php:420 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s istifadəçi silindi" msgstr[1] "%s istifadəçi silindi" #: wp-admin/plugins.php:312 msgid "Delete Plugins" msgstr "Qoşmaları sil" #: wp-admin/plugins.php:316 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Aşağıdakı qoşmaları silməyi seçdiniz:" #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Bu oşmalar şəbəkədəki digər saytlarda aktiv ola bilər." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 səhifə yenilənmədi, çünki bir başqası tərəfindən redaktə edilir." #: wp-admin/edit.php:270 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 yazı yenilənmədi, çünki bir başqası tərəfindən redaktə edilir." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:763 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1349 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s maddə" msgstr[1] "%s maddə" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348 msgid "Hide post options" msgstr "Yazı parametrlərini gizlət" #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue." msgstr "Redaktə sahəsində Səkmə düyməsi bir səkmə simvolu daxil edər. Bu sahədən kənara çıxa bilmək üçün öncə səkmə düyməsi, ardından Esc düyməsinə basın. Bəzi hallarda davam edə bilmək üçün Esc düyməsinə iki dəfə basmağınız gərəkə bilər." #: wp-admin/includes/theme.php:593 wp-admin/themes.php:410 msgid "Close details dialog" msgstr "Detallar pəncərəsini bağla" #: wp-admin/includes/template.php:2079 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Ən son yazılarınızı göstərən səhifəni redaktə etməkdəsiniz." #: wp-admin/includes/update.php:345 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">update now</a>." msgstr "%1$s üçün yeni bir versiya mövcuddur. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s versiya detallarına baxın</a> ya da <a href=\"%5$s\" class=\"update-link\">həmən yeniləyin</a>." #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Bookmarklet" msgstr "Aparat" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http:php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are #. placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Salam ###USERNAME###,\n" "\n" "Az əvvəl saytınızdakı bir formanı doldurub 'Saytı sil' düyməsinə tıklamışısınız.\n" "\n" "Əgər həqiqətən də saytınızı silmək istəyirsinizsə aşağıdakı bağlantıya tıklayın. İkinci bir dəfə xəbərdar edilməyəcəksiniz, beləliklə də həqiqətən silmək istədiyinizdən əminsinizsə bağlantıya tıklayın:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Saytınızı silərsəniz gələcəkdə yenə də, yeni bir sayt yaratmağı düşünün! (Amma əvvəlki saytınızın və istifadəçi adınızın əbədiyyən yox olduğunu unutmayın.)\n" "\n" "Saytınızı istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər,\n" "Nəzarətçi\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it." msgstr "Aparatı sürüşdürüb seçilmişlər çubuğuna buraxın. Paylaşmaq istədiyiniz bir səhifə olduğunda sadəcə “düyməyə basın”." #: wp-admin/tools.php:54 msgid "Copy “Press This” bookmarklet code" msgstr "“Press This” aparatının kodunu köçürün" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field." msgstr "Əgər aparatı seçilmişlərə sürüşdürə bilmirsinizsə, aşağıdakı kodu köçürüb yeni bir seçilmiş yarada bilərsiniz. Daha sonra ünvan sahəsinə köçürdüyünüz kodu yapışdırın." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "Direct link (best for mobile)" msgstr "Birbaşa bağlantı (mobil versiyalar üçün ən yaxşısı)" #: wp-admin/tools.php:68 msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen." msgstr "Press This aparatını açmaq üçün bağlantını izləyin. Daha sonra cihazınızın seçilmişlərinə ya da əsas səhifəsinə əlavə edin." #: wp-admin/update-core.php:398 msgid "New translations are available." msgstr "Yeni tərcümələr mövcuddur." #: wp-admin/upload.php:240 msgid "Detached %d attachment." msgid_plural "Detached %d attachments." msgstr[0] "%d əlavəli fayl ayrıldı." msgstr[1] "%d əlavəli fayl ayrıldı." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Bütün hesabları bağla düyməsinə basaraq, digər cihazlardakı, məsələn mobil telefonlar və ya ictimai bilgisayarlardakı bütün hesablarınızı bağlaya bilərsiniz." #: wp-admin/theme-install.php:265 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Bu mövzuya hələlik rəy bildirilməmişdir." #: wp-admin/nav-menus.php:635 msgid "Edit selected menu" msgstr "Seçilmiş menyunu redaktə et" #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "Xüsusi bağlantı əlavə etmək üçün, <strong>Xüsusi Bağlantı bölməsini açaraq, URL və ya bağlantı mətnini daxil edərək, Menyuya Əlavə Et düyməsinə tıklayın</strong>" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1139 msgid "Number of items per page:" msgstr "Səhifə başına maddələrin nömrəsi:" #: wp-admin/includes/template.php:1701 msgid "Posts Page" msgstr "Yazı Səhifələri" #: wp-admin/includes/template.php:1697 msgid "Front Page" msgstr "Ön Səhifə" #: wp-admin/tools.php:71 msgid "Open Press This" msgstr "Press This-i Aç" #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Install Press This" msgstr "Press This-i Qur" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230 msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again." msgstr "Bu kateqoriya əlavə edilə bilməz. Lütfən adını dəyişdirin və yenidən cəhd edin." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237 msgid "Error while adding the category. Please try again later." msgstr "Kateqoriya əlavə edilməsi baş tutmadı. Lütfən daha sonra yenidən cəhd edin." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355 msgid "Enter a URL to scan" msgstr "Axtarış etmək üçün vir URL daxil edin" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354 msgid "Scan site for content" msgstr "İçərik üçün saytda axtarış et" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880 msgid "Toggle add category" msgstr "Kateqoriya əlavə etməyi aç/bağla" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3456 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETA TESTİ?\n" "===========\n" "\n" "Bu sazlama e-poçtu WordPress test versiyasından istifadə etdiyiniz üçün göndərilir.\n" "\n" "Bu problemlərin WordPress nüvəsindəki xətalardan əmələ gəldiyini düşünürsünüzsə, raport edə bilərsinizmi?\n" "* Dəstək forumlarında bir bəhs aça bilərsiniz: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" "* Ya da xəta raportu yazmaq mövusunda daha rahatsınızsa: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Təşəkkürlər! -- WordPress komandası" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396 msgid "Suggested media" msgstr "Məsləhət bilinən media" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382 msgid "You should upgrade <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your bookmarklet</a> to the latest version!" msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aparatınızı</a> ən son versiyasına yüksəltməlisiniz!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356 msgid "Scan" msgstr "Axtarış" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3474 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "YENİLƏNMƏ JURNALI\n" "=====================" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:276 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salam ###USERNAME###,\n" "\n" "Az əvvəl hesabının e-poçt ünvanını dəyişdirmək istədiniz.\n" "\n" "Bu əməliyyatı siz etmisinizsə, aşağıdakı bağlantıya tıklayaraq davam edin.\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Əgər bu əməliyyatı siz etməmisinizsə, bu e-poçtu göz =ardı edə bilər ya da silə bilərsiniz.\n" "\n" "Bu e-poçt ###EMAIL### ünvanına göndərilmişdir\n" "\n" "Hörmətlə,\n" "###SITENAME### əhli\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:357 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Salam ###USERNAME###,\n" "\n" "Az əvvəl hesabınıza e-poçt ünvanını dəyişdirmək istədiniz.\n" "\n" "Bu əməliyyatı siz etmisinizsə, aşağıdakı bağlantıya tıklayaraq davam edin.\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Əgər bu əməliyyatı siz etməmisinizsə, bu e-poçtu göz =ardı edə bilər ya da silə bilərsiniz.\n" "\n" "Bu e-poçt ###EMAIL### ünvanına göndərilmişdir\n" "\n" "Hörmətlə,\n" "###SITENAME### əhli\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:500 msgid "Size in megabytes" msgstr "Meqabayt növündən ölçü" #: wp-admin/includes/ms.php:497 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Saytı yükləmək üçün disk sahəsi limiti" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106 msgid "Missing post ID." msgstr "Əksik yazı ID." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478 msgid "Back to post options" msgstr "Yazı parametrlərinə geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346 msgid "Show post options" msgstr "Yazı parametrlərini göstər" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907 msgid "Search categories" msgstr "Kateoriyaları axtar" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905 msgid "Search categories by name" msgstr "Kateoriyaları adlarına görə axtar" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392 msgid "Post title" msgstr "Yazı başlığı" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259 msgid "Press This!" msgstr "Press This!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159 msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from." msgid "Source:" msgstr "Mənbə" #: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:311 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:534 wp-admin/includes/revision.php:207 #: wp-admin/includes/revision.php:249 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j M Y @ H:i" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3132 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Fayl sisteminə qoşulma mümkün deyil. Lütfən giriş məlumatlarınızı gözdən keçirin." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y/m/d H:i:s" #. translators: column name or table row header #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 msgid "In Response To" msgstr "Cavabən" #: wp-admin/comment.php:195 msgid "Submitted on" msgstr "Göndəriş zamanı" #: wp-admin/user-edit.php:530 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Bu mövqedən tək giriş etmiş istifadəçi sizsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Bu məsləhətlər sizin və digərlərinin qurduğu qoşmalara əsaslanmaqdadır." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Sağdakı ikonun yardımı ilə diqqət dağıtmadan yazma rejimini aktivləşdirə bilərsiniz. Bu xüsusiyyət köhnə brauzerlər və kiçik ekranlı cihazlar tərəfindən dəstəklənməz və Ekran Parametrlərində tam yüksəklik xüsusiyyətinin aktiv olmasını gərəkdirir." #: wp-admin/user-edit.php:548 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Bütün seanslardan çıx" #: wp-admin/about.php:77 msgid "Introducing Twenty Sixteen" msgstr "Twenty Sixteen Təqdimatı" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:93 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Məsləhət bilinən" #: wp-admin/includes/upgrade.php:372 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Yeni WordPress saytınız müvəffəqiyyətlə quruldu:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Aşağıdakı məlumatlar ilə İdarətmə Lövhəsinə daxil ola bilərsiniz:\n" "\n" "İstifadəçi adı: %2$s\n" "Parol: %3$s\n" "Giriş ünvanı: %4$s\n" "\n" "Yeni saytınızı bəyənəcəyinizi ümid edirik. Təşəkkürlər!\n" "\n" "--WordPress Komandası\n" "https://wordpress.org/\n" #: wp-admin/themes.php:172 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Aktiv olan bir alt mövzu varkən bir mövzu silə bilməzsiniz." #: wp-admin/nav-menus.php:582 wp-admin/widgets.php:360 msgid "Manage in Customizer" msgstr "Özəlləşdiricidə idarə et" #: wp-admin/options-general.php:33 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Dilinizi seçə bilər və bunun sayəsində dil fayllarının avtomatik olaraq endirilib yüklənməsini təmin edə bilərsiniz (fayl sisteminizdə yazma haqqı varsa, həyata keçirilə bilər)." #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "Mystery Person" msgstr "Məchul Adam" #: wp-admin/install.php:128 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "İstifadəçi adları əlifba işarələrindən, boşluqlar, altı xətlənmişlər, tirelər, nöqtələr və @ simvollarından ibarət ola bilər." #: wp-admin/index.php:74 msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress Xəbərləri</strong> - Rəsmi WordPress layihəsindən ən yeni xəbərlər, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planeti</a>." #: wp-admin/index.php:72 msgid "<strong>WordPress News</strong> — Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins." msgstr "<strong>WordPress Xəbərləri</strong> - Rəsmi WordPress layihəsindən ən yeni xəbərlər, <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planeti</a> və ən populyar, ən yeni qoşmalar." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Tam ölçülü redaktoru və diqqət dağıtmama xüsusiyyətlərini aktivləşdirin." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1066 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1057 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:549 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Sizin WordPress versiyanız ilə test edilməmişdir" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 msgid "Filter by category" msgstr "Kateqoriyaya görə filtr" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:429 msgid "All categories" msgstr "Bütün kateqoriyalar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328 msgid "Filter by comment type" msgstr "Şərh növünə görə filtr" #: wp-admin/custom-header.php:461 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "Artıq <a href=\"%1$s\">özəlləşdirici</a> içində özəl başlıq sahələrini idarə edə bilər və canlı ön izləmə edə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-background.php:190 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "Artıq <a href=\"%1$s\">özəlləşdirici</a> içində özəl arxa fonları idarə edə bilər və canlı ön izləmə edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3047 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Artıq digər başqa yerlərdə çıxış etmiş vəziyyətdəsiniz." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3051 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s üçün çıxış edildi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3039 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "İstifadəçi sessiyalarından çıxış edilə bilmədi. Lütfən təkrar yoxlayın." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2946 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Bu ön izləmə redaktor içindən həyata keçirilə bilməz." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2008 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "Bu yazıya fayl əlavə etməyə izniniz yoxdur." #: wp-admin/edit-tag-form.php:138 wp-admin/edit-tags.php:479 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "Valideyin" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:368 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Redaktorun yuxarısında yer alan ikonlar ilə media faylları əlavə edə bilərsiniz. Vizual redaktorda yer alan daxili alət çubuğu ilə təsvirləri sıralaya bilər və redaktə edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically." msgstr "Mətn rejimi yazı mətninizin içinə HTML əlavə edə bilməyinizə imkan yaradar. Sətr boşluqları avtomatik olaraq paraqraflara dönüşdürüləcəkdir." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. " msgstr "Vizual rejim sizə WYSIWYG(NGON - Nə görürsən onu alarsan) vizual redaktorundan istifadə etməyinizə yardım edər. İlk sətrin sonundakı ikona basaraq ikinci sətri aça bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:365 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>Yazı redaktoru</strong> - Yazınız üçün mətn daxil edin. İki cür redaktor rejimi vardır: Vizual və mətn. Əlaqədar səkməyə tıklayaraq istədiyinizi seç bilərsiniz." #: wp-admin/menu.php:189 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Gözləyən" #: wp-admin/plugin-install.php:109 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1046 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Xoş gəlmisiniz" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Adı" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:225 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Əgər istəsəniz buradan kateqoriyalar və etiketlər üçün özəl <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> strukturları təyin edə bilərsiniz. Məsələn <code>bəhs</code> şəklində bir kateqoriya bazası təyin edə bilərsiniz, beləcə kateoriya bağlantılarınız <code>%s/bəhs/əsas/</code> olaraq görünür. Boş buraxırsanız mövcud olanlar istifadə edilir." #: wp-admin/credits.php:117 msgid "Release Lead" msgstr "Relizin Rəhbəri" #: wp-admin/upload.php:60 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Media maddələri arasında çevik axtarış etmək üçün dialoq pəncərəsinin yuxarı hissəsindəki ox işarələrindən və ya klaviaturanızdakı yuxarı - aşağı düymələrindən istifadə edin." #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:186 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Media maddələrinə tor və ya sütun şəklinda baxa bilərsiniz. Bu parametrlər arasında keçid etmək üçün, media maddələrinin solunda yerləşən ikonlardan istifadə edə bilərsiniz." #: wp-admin/upload.php:61 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Parametrlər pəncərəsində ayrıca bir maddəni silə bilər və ya genişləndirilmiş redaktəyə keçə bilərsiniz." #: wp-admin/upload.php:52 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "Media maddələrini silmək üçün ekranın üstündə yer alan kütləvi seçim düyməsindən istifadə edə bilərsiniz. Seçmək istədiyiniz maddələri seçdikdən sonra \"Seçilmiş olanları sil\" düyməsinə basın. İmtina düyməsinə bassanız, görüntüləmə ekranına dönəcəksiniz." #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Hər hansı bir media faylına tıkladıqda əlavə detallar pəncərəsi açılır, bu pəncərədə media faylını görüntülüyə və çevik redaktələr edə bilərsiniz. Burada edəcəyiniz dəyişikliklər avtomatik olaraq yadda saxlanılır." #: wp-admin/upload.php:50 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Yüklədiyiniz bütün media faylları, ən yenilər öndə olmaqla, Media Kitabxanasında sıralanırlar." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Əgər siz Xüsusi və Populyar qoşmalar haqqında sadəcə məlumat əldə etmək istəyirsinizsə, ekranın sol üst küncündə yer alan bağlantılardan faydalana bilərsiniz. Bu bölmələr mütəmadi olaraq yenilənməkdədir." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "Qoşmalar əlavə et" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "Yanlış tərcümə növü." #: wp-admin/edit-tags.php:346 wp-admin/includes/network.php:163 #: wp-admin/options-general.php:335 msgid "Note:" msgstr "Qeyd:" #: wp-admin/options-general.php:335 wp-admin/options-general.php:339 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "%s konstantına %s faylında artıq ehtiyac yoxdur." #: wp-admin/install.php:289 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Məhşur beş dəqiqəlik WordPress qurulma prossesinə Xoş gəlmisiniz! Sadəcə aşağıdakı məlumat sahələrini doldurun və yolunuza dünyanın ən müasir və güclü fərdi yayın platforması ilə davam edin." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "Sizin WordPress versiyanız ilə <strong>Uyğun deyil</strong> " #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "Sizin WordPress versiyanız ilə <strong>Uyğundur</strong> " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:586 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d ulduz" msgstr[1] "%d ulduz" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462 msgid "Select bulk action" msgstr "Kütləvi hərəkət seçin" #: wp-admin/includes/template.php:713 msgid "Month" msgstr "Ay" #: wp-admin/includes/template.php:723 msgid "Day" msgstr "Gün" #: wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Hour" msgstr "Saat" #: wp-admin/includes/template.php:726 msgid "Minute" msgstr "Dəqiqə" #: wp-admin/theme-install.php:243 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "Öncəki" #: wp-admin/theme-install.php:244 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "Sonrakı" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BETA TEST EDİCİLƏR:" #: wp-admin/theme-install.php:235 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "Artıq qurulmuşdur" #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "Bu sayt gələcəkdəki beta versiya yenilənmələrini avtomatik olaraq quracaq şəkildə tərtib edildi." #: wp-admin/upload.php:85 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>." msgstr "Tor görünüşü üçün Media Kitabxanasının JavaScript-ə ehtiyacı var. <a href=\"upload.php?mode=list\">Siyahı görünüşünə keçin</a>." #: wp-admin/user-new.php:327 wp-admin/user-new.php:457 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "E-poçt vasitəsi ilə təsdiqləmə gərəkdirməyən bir istifadəçi əlavə edin." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta Test" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Performans" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:402 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Sosial" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:403 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Alətlər" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:596 msgid "Contributors" msgstr "Əmək sərf edənlər" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:741 msgid "View details" msgstr "Detallarına bax" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Miqdar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:616 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Bu qoşma üçün maddi yardım edin »" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3308 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPress komandası sizə yardımçı olmaq istəyir. Bu e-poçtu %s ünvanına yönləndirin və komanda saytınızın düzgün şəkildə işləməsi üçün hərəkətə keçəcək." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2916 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s daxil edilməsi baş tutmadı." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457 msgid "Install %s now" msgstr "İndi %s qur" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464 msgid "Update %s now" msgstr "İndi %s yenilə" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 msgid "More Details" msgstr "Ətraflı məlumat" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Ən son yenilənən" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:586 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "%d ulduz verilmiş ayrıntılara baxın" msgstr[1] "%d ulduz verilmiş ayrıntılara baxın" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:465 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "İncələmələr" #: wp-admin/customize.php:140 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "Özəlləşdirici etdiyiniz dəyişiklikləri sistemdə canlı yayımlamadan öncə önizləmə etməyinizə imkan yaradar. Eləcə də saytınızdakı fərqli səhifələrdə gəzinərək, önizləmə edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3321 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Əgər bizə müraciət etsəniz, əmin olun ki, siz bir daha bu cür problemlərlə qarşılaşmayacaqsınız." #: wp-admin/theme-install.php:185 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtrlənmiş:" #: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:195 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:290 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Heç bir mövzu tapılmadı. Düzgün bir axtarış edin." #: wp-admin/includes/image-edit.php:90 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "Təsviri kəsmək üçün, üzərinə tıklayın və seçiminizi etmək üçün sürüşdürün." #: wp-admin/includes/media.php:2783 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Əlavə səhifələrində göstərilir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Siz təsvirin miniatürünü qeyd edərək redaktə edə bilərsiniz. Məsələn, təsvirin müəyyən bir hissəsinin kvadrat miniatürünə sahib ola bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar." msgstr "Klaviatura istifadəçiləri: Vizual redaktorda işləyərkən, alət lövhəsinə keçid edə bilmək üçün <kbd>Alt + F10</kbd> kombinasiyasından istifadə edilə bilər." #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Kənarların nisbəti genişlik və yüksəklik arasındaki əlaqədir. Siz seçiminizi yenidən ölçüləndirmə sırasında shift klavişinə basılı tutaraq ölçü nisbətini qoruya bilərsiniz .Ölçü nisbətini təyin etmək üçün giriş qutusundan istifadə edin, məsən, 01:01 (kvadrat), 4:3, 16:9, və b." #: wp-admin/includes/image-edit.php:96 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Seçiminizi etdikdən sonra, piksel ölçüsü daxil edərək təsvirinizi qura bilərsiniz. Seçiminizin miniatür ölçüsü Media parametrlərinizdə təyin edilmişdir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:51 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Orijinal təsvirinizi proporsional olaraq miqyaslandıra bilərsiniz. Ən yaxşı nəticəni əldə etmək üçün, miqyaslandırma kəsmə və döndürmə hərəkətindən öncə edilməlidir. Təsvirin miqyaslandırılması aşağı deyil, ancaq yuxarı edilə bilər." #: wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Soldqakı qırmızı çubuq, şərhin sizin moderasiyanızı gözləməsi deməkdir." #: wp-admin/theme-install.php:123 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "Göz at" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330 msgid "All comment types" msgstr "Bütün şərh növləri" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 #: wp-admin/theme-install.php:139 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Xüsusi" #: wp-admin/theme-install.php:140 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populyar" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:141 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Ən son" #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to editor" msgstr "← Yazı redaktoruna geri dön" #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "Mövzuları Axtar" #: wp-admin/theme-install.php:225 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Detallar & Önizləmə" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "Mövzuları əlavə et" #: wp-admin/users.php:52 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Silmə əmliyyatı bir istifadəçini saytdan silər. Bu silmə onun yazılarına şamil edilməz. Siz eləcə də bir neçə istifadəçini eyni zamanda silə bilərsiniz - bunun üçün Kütləvi Hərəkətlərdən istifadə edin." #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "Mövzuları axtar..." #: wp-admin/index.php:67 msgid "<strong>At A Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>İlk Baxışda</strong> - Hansı WordPress versiyasından və hansı mövzudan istifadə etdiyinizi, eləcə də saytınızın mündəricatını göstərir." #: wp-admin/users.php:54 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Silmə əməliyyatı, Sizi İstifadəçilərin Silinməsi bölməsinə götürür və buradan onları yazıları ilə bərabər saytınızdan birdəfəlik olaraq silə bilərsiniz. Ayrıca olaraq, Kütləvi Hərəkətlərdən istifadə edərək bir neçə istifadəçini eyni zamanda silə bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:265 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Bu istifadəçiyə aid içəriyə nə etmək lazımdır?" #: wp-admin/includes/ms.php:1055 wp-admin/users.php:271 msgid "Delete all content." msgstr "Bütün içəriyi sil." #: wp-admin/includes/ms.php:1057 wp-admin/users.php:273 msgid "Attribute all content to:" msgstr "İçəriyi aid et: " #: wp-admin/index.php:57 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>Qutu Nəzarəti</strong> - Bunu genişlətmək və ya daraltmaq üçün qutunun başlıq çubuğuna tıklayın. Qoşmalar tərəfindən əlavə edilən bəzi qutular konfiqurasiya edilə bilinən xüsusiyyətə sahib ola bilir və bunların üzərində gəzdiyiniz zaman “Konfiqurasiya” bağlantısını göstərir." #: wp-admin/edit-tags.php:74 msgid "You are not allowed to add this item." msgstr "Bu maddəni əlavə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Edit status" msgstr "Statusu redaktə et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Edit visibility" msgstr "Görünüşü redaktə et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 msgid "Browse revisions" msgstr "Versiyalara bax" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 msgid "Edit date and time" msgstr "Tarixi və saatı redaktə et" #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101 #: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:278 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246 #: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:565 #: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88 #: wp-admin/plugins.php:426 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100 #: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:553 #: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:204 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:202 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:75 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Dəstək Forumları</a>" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:99 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1426 msgid "Manage widgets" msgstr "Vidcetlərin idarə edilməsi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1428 msgid "Manage menus" msgstr "Menyuların idarə edilməsi" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 msgid "Type" msgstr "Növ" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPress</a> -də yaradıcılığınız üçün təşəkkürlər." #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Search installed themes..." msgstr "Qurulmuş mövzularda axtar..." #: wp-admin/update-core.php:541 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>Tərcümələr</strong> — WordPress qurulumunuzu dilinizə çevirən dil faylları hər yenilənmə ilə bərabər yenilənirlər. Amma bu fayllar aktuallığını itirərlərsə <strong>“Tərcümələri yenilə” düyməsinə basın</strong>." #: wp-admin/update-core.php:537 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "Çox vaxt WordPress xidmət və təhlükəsizlik yeniləmələrini arxa fonda sizin üçün avtomatik olaraq həyata keçirir." #: wp-admin/update-core.php:537 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong> — WordPress qurulumunuzu yeniləmək tək tıklamalıq bəsit bir işdir: yeni bir versiya bildirişi olduqda sadəcə <strong>“İndi yenilə ” düyməsinə tıklayın</strong>." #: wp-admin/update-core.php:529 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Əgər hər hansı yenilənmə mövcuddursa, alət çubuğunda və naviqasiya menyusunda bildiriş görəcəksiniz." #: wp-admin/update-core.php:528 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "Bu ekranda ən son WordPress versiysına yeniləmə edə bilər və mövzu və qoşmalarınızı WordPress.org bazasından yeniləyə bilərsiniz." #: wp-admin/update-core.php:538 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>Mövzular və Qoşmalar</strong> — Bu ekrandan fərdi olaraq mövzu və qoşma yeniləmək istəsəniz, seçim qutucuqlarından istifadə edin və daha sonra <strong>əlaqədar “Yenilə” düyməsi</strong> ilə yenilənməni edin. Bütün mövzu və qoşmalarınızı yeniləmək üçün bu bölmənin başında yer alan qutunu işarələyin və yenilə düyməsindən istifadə edin." #: wp-admin/about.php:40 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s versiyasına Xoş Gəlmisiniz" #: wp-admin/themes.php:92 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Əgər seçmək üçün daha çox mövzu istəyirsinizsə “Yenisini əlavə et” düyməsinə basıb, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Mövzu Direktoriyası</a>ndan axtarış edə bilərsiniz. WordPress.org Mövzu Direktoriyasındakı mövzular üçüncü şəxslər tərəfindən hazırlanmış olub, WordPress lisenziyasına tam uyğundurlar. Ayrıca, pulsuzdurlar!" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Fixed Layout" msgstr "Sabit Tərtibat" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "Fluid Layout" msgstr "Axışqan Tərtibat" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Responsive Layout" msgstr "Əlverişli tərtibat" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4: #. post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:805 msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1233 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB İzn verilən disk sahəsi" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) İstifadə edilən disk sahəsi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:243 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s Səhifə" msgstr[1] "%s Səhifə" #: wp-admin/includes/dashboard.php:241 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s Yazı" msgstr[1] "%s Yazı" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:371 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1072 wp-admin/includes/dashboard.php:263 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s təsdiq sırasındadır" msgstr[1] "%s təsdiq sırasındadır" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:798 msgid "M jS" msgstr "j M" #: wp-admin/options-reading.php:33 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Bu parametr aktiv olduqda, Başlanğıc səhifəsindəki Ilk Baxışda bölməsində “Axtarış sistemləri əngəllənir&$8221; şəklində bir bildiriş görürsünüz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "Ilk Baxışda" #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Əlçatan" #: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:437 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Bu %s mövzusunun alt mövzusudur." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Mövzuya tıklayaraq ismini, vesiyasını, proqramçısını, açıqlamasını, etiketlərini və silmə bağlantısını görə bilərsiniz" #: wp-admin/themes.php:76 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Keçərli mövzu üçün Özəlləşdir düyməsinə basaraq ya da hər hansı bir mövzu üçün Canlı ön izləmə düyməsinə basaraq ön izləmə edə bilərsiniz." #: wp-admin/themes.php:72 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Bu ekran qurulmuş mövzularınızın idarə edilməsi üçün istifadə edilir. Mövcud mövzunuzun/mövzularınızın xaricində üçüncü tərəflər tərəfindən hazırlanıb təqdim edilən mövzular da buradadır." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "Baxdığınız mövzu sizin saytınız üçün uyğundur — fərqli səhifələrdə baxış edərək mövzunun yazıları, arxivləri və digər səhifə şablonlarını necə idarə etdiyini görə bilərsiniz. Yeni parametrləri aktivləşdirmək və qeyd etmək üçün Qeyd et və Aktivləşdir düyməsinə basın." #: wp-admin/themes.php:107 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Kiçik monitorlarda ön izləmə edərkən sol menyuda yer alan toplama işarəsindən istifadə edə bilərsiniz. Bu şəkildə lövhə bağlanacaq və ön izləmə üçün daha çox yer qalacaqdır. Lövhəni açmaq üçün işarəyə təkrar tıklamaq yetər." #: wp-admin/themes.php:77 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Hazırkı istifadə etdiyiniz mövzu, mövzuların arasında ilk sırada önə çıxarılmış olaraq göstərilir." #: wp-admin/themes.php:105 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Bir mövzunun üzərinə mausunuzla tıklayıb sonra da canlı ön izləmə düyməsinə basaraq əlaqədar mövzu üçün ön izləməni aça bilər və ayrı bir ekranda parametrlərini dəyişdirə bilərsiniz. Ayrıca olaraq canlı ön izləmə düyməsini mövzu detalları pəncərəsinin ən altında da tapa bilərsiniz. Qurulmuş hər hansısa bir mövzu bu şəkildə izlənə və özəlləşdirilə bilir." #: wp-admin/themes.php:74 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Aktivləşdirin və canlı ön izləmə düymələri üçün mausunuzu gəzdirin və ya tıklayın" #: wp-admin/widgets.php:390 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "Hər hansı bir vidceti aktivləşdirmək üçün bir yan menyuya sürükləyin və ya üzərinə tıklayın. Passivləşdirmək və parametrlərini sıfırlamaq üçün geri sürükləyin." #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2051 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s reytinqə əsasən %2$s reytinq" msgstr[1] "%1$s reytinqə əsasən %2$s reytinq" #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2055 msgid "%s rating" msgstr "%s reytinq" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "Bu ekran bir istifadəçinin bu şəbəkədəki bütün saytlarını göstərir və istifadəçinin birinci dərəcəli saytını seçməsinə imkan yaradır. Hər bir saytın altındakı bağlantılardan istifadə edərək saytları ziyarət edə bilər ya da idarəetmə lövhəsindən keçid edə bilərlər." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3501 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Xəta: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "İmtina Xətası: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3426 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Aşağıdakı mövzular uğurla yeniləndi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3427 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Aşağıdakı tərcümələr uğurla yeniləndi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3439 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Aşağıdakı mövzular yenilənmədi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3440 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Aşağıdakı tərcümələr yenilənmədi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3425 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Aşağıdakı qoşmalar uğurla yeniləndi:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3438 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Aşağıdakı qoşmalar yenilənmədi:" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Bu mövzunu silmək istədiyinizdən əminsinizmi?\n" "\n" "Ləğv etmək üçün 'İmtina', təsdiqləmək üçün 'OK' düyməsinə tıklayın." #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138 msgid "Add New Theme" msgstr "Yeni mövzu əlavə et" #: wp-admin/themes.php:157 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/widgets.php:504 msgid "Add Widget" msgstr "Vidcet əlavə et" #: wp-admin/includes/theme.php:592 wp-admin/themes.php:409 msgid "Show next theme" msgstr "Sonrakı mövzunu göstər" #: wp-admin/index.php:55 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>Ekran Parametrləri</strong> -Ekran Parametrləri səkməsindən istifadə edərək istədiyiniz Başlanğıc qutusunu seçə bilərsiniz." #: wp-admin/index.php:68 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>Aktivlik</strong> - Gələcəyə planlanan yazıları, son zamanlarda dərc edilən yazıları və yazılara edilən ən son şərhləri göstərir və onları orada moderasiya edər." #: wp-admin/index.php:70 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>Çevik Qaralama</strong> - Yeni bir yazı yaratmaq və bir qaralama olaraq saxlamağa imkan yaradar. Həmçinin açmış olduğunuz 5 ən son qaralama yazısının bağlantısını göstərir." #: wp-admin/includes/theme.php:591 wp-admin/themes.php:408 msgid "Show previous theme" msgstr "Öncəki mövzunu göstər" #: wp-admin/post.php:72 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Bu formanı təqdim etmək olmur, lütfən yeniləyin və təkrar yoxlayın." #: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:400 wp-admin/themes.php:430 msgid "Update Available" msgstr "Yenilənmə Mövcuddur" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3404 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress saytı: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "Aktivlik" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3432 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "Müvəffəqiyyətlər: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress News" msgstr "WordPress Xəbərləri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:720 msgid "Recently Published" msgstr "Son zamanlarda dərc edilmiş" #: wp-admin/includes/dashboard.php:729 msgid "No activity yet!" msgstr "Hələlik heç bir aktivlik yoxdur!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:790 msgid "Today" msgstr "Bu gün" #: wp-admin/includes/dashboard.php:792 msgid "Tomorrow" msgstr "Sabah" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3471 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] arxa fon yenilənməsi tamamlandı" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3446 msgid "FAILED: %s" msgstr "Baş tutmadı: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3469 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] Uğursuzluqlar arxa fon yenilənmələri zamanı var idi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1239 wp-admin/includes/dashboard.php:1252 msgid "Manage Uploads" msgstr "Yenilənmələri idarə et" #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "Tamamına bax" #: wp-admin/includes/dashboard.php:713 msgid "Publishing Soon" msgstr "Tezliklə Dərc Ediləcək" #: wp-admin/includes/dashboard.php:490 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Nə haqqında düşünürsən?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "Çevik Qaralama" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:545 msgid "Drafts" msgstr "Qaralamalar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populyar Qoşma" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3410 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "Əla! WordPress uğurla %s versiyasına yeniləndi" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3412 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "Xəta: WordPress %s versiyası üçün yenilənmə baş tutmadı" #. translators: 1: version number, 2: theme name #: wp-admin/includes/update.php:258 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s versiyası hazırda %2$s mövzusu ilə işləyir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3334 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Sizin saytınız %s versiyası ilə işləyir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2266 #: wp-admin/includes/update-core.php:849 wp-admin/includes/update-core.php:924 #: wp-admin/includes/update-core.php:947 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Yenilənmə qurula bilməz, çünki bəzi faylları köçürmək mümkün deyil. Bu əsasən hostinqdə fayllar üzərində yetərincə izn olmayanda baş verir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3270 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s versiyası indi də mövcuddur." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3294 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Sizin %1$s saytınız WordPress%2$s versiyasına yenilənərkən kritik bir xətaya düçar oldu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3349 msgid "Error code: %s" msgstr "Xəta kodu: %s" #: wp-admin/themes.php:179 msgid "ERROR: %s" msgstr "XƏTA: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:790 #: wp-admin/update-core.php:400 wp-admin/update-core.php:693 msgid "Update Translations" msgstr "Tərcümələri Yenilə" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:808 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2916 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr " %1$s (%2$s)… üçün tərcümələr yenilənir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330 msgid "The WordPress Team" msgstr " WordPress Komandası" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3262 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Sizin tərəfinizdən əlavə heç bir hərəkət tələb edilmir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3266 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr " %s versiyasına aid məlumat üçün, WordPress Haqqında ekranına baxın:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Biz sizin saytınızı avtomatik olaraq yeniləməyə cəhd etdik, amma proses baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Yenilənmə çox sadədir və cəmi bir neçə dəqiqənizi alacaq:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3298 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Bu o deməkdir ki, saytınız ya avtonom vəziyyətdədir ya da bir şeylər baş vermişdir. Həyəcanlanmağa lüzum yoxdur, bunu həll edə bilərik." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2915 msgid "Translations for %s" msgstr "%s üçün tərcümələr" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3244 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] TƏCİLİ: Baş tutmayan yenilənməyə görə saytınız əlçatmaz ola bilər" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Biz sizin saytınızda xəta ərz edən məlumatlarla qarşılaşdıq." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3336 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Host firmanız və ya dəstək forumlarındakı könüllü proqramçı dostlarınız bu problemi həll etməkdə sizə yardımçı ola bilər:" #: wp-admin/includes/post.php:1577 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "Əgər üzərinə alsanız, %s redaktəni davam etdirmək qadağan ediləcək." #: wp-admin/update-core.php:176 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "Gələcəkdəki təhlükəsizlik yenilənmələri avtomatik olaraq tətbiq ediləcəkdir." #: wp-admin/update-core.php:388 wp-admin/update-core.php:396 msgid "Translations" msgstr "Tərcümələr" #: wp-admin/update-core.php:389 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Sizin tərcümələr aktual vəziyyətdədir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3311 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Əgər hər hansı bir problemlə qarşılaşsanız, WordPress.org dəstək forumlarındakı könüllü yardımsevərlərdən dəstək ala bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3296 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "WordPress, %2$s ən son vesiyaya yüksəldilərkən %1$s Saytınız kritik bir xəta ilə qarşılaşdı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Lütfən, bunu elə indi yoxlayın. Ola bilər ki, hər şey qaydasındadır. Əgər yenilənmə vacib deyildirsə, Siz bunu etməlisiniz:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317 wp-admin/update-core.php:529 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Saytınızın yenilənmələrini aktual tutmaq təhlükəsizliyinizin qarantıdır. Bu həm də sizin oxuyucularınız üçün daha etibarlı bir yerdir." #: wp-admin/includes/post.php:1575 msgid "This content is currently locked." msgstr "Bu içərik hazırda bağlıdır." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3326 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Ayrıca bəzi qoşma və mövzularınız üçün yenilənmələr var. Elə indi yeniləyin:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3259 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Salam! Sizin%1$s saytınız WordPress %2$s versiyasına qədər yeniləndi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3279 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Lütfən saytınızı %1$s WordPress %2$s versiyasına qədər yeniləyin." #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3233 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] saytınız WordPress %2$s versiyasına qədər yeniləndi" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3239 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s mövcuddur. Lütfən yeniləyin!" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "Əgər %s versiyasını yenidən qurmağınız gərəkirsə, siz bunu buradan endirə bilər ya da manual olaraq endirib qura bilrsiniz:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1916 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Tərcümələrin bəzi yenilənmələrə ehtiyacı var. Bizdə yenilənmə bir neçə saniyə ərzində həyata keçirilir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1917 msgid "The translation is up to date." msgstr "Tərcümə aktual vəziyyətdədir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1921 msgid "Translation update failed." msgstr "Tərcümə yenilənməsi baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1922 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Tərcümə yenilənməsi müvəffəqiyyətlə tamamlandı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2905 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Mövzu yenilənir: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:980 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Yenilənməni tamamlamaq üçün boş disk sahəsi yoxdur." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2911 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Qoşma yenilənir: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1919 msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "<span class=\"code\">%s</span>…tərcümə endirilir..." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead." msgstr "Eyni mövzudan istifadə edərkən daha yeni bir versiyasına yeniləmə etmək özəlləşdirdiyiniz parametrləri ləğv edəcəkdir. Bunun qarşısını almaq üçün <a href=\"%s\" target=\"_blank\">uşaq mövzuları</a> işlədin." #: wp-admin/options-discussion.php:144 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Şərh manual olaraq təsdiqlənməlidir" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Aşağıda göstərilən ölçülər bir yazıya təsvir əlavə edilərkən əlavə edilən təsvirin ola bilən ən böyük ölçüləridir." #: wp-admin/user-new.php:354 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Tamamən yeni bir istifadəçi yaradıb bu sayta əlavə edin." #: wp-admin/install.php:324 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Göstərdiyiniz istifadəçi adı keçərsiz simvollardan ibarətdir." #: wp-admin/install.php:328 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Parollarınız uyğunlaşmır. Lütfən təkrar yoxlayın." #: wp-admin/install.php:332 msgid "You must provide an email address." msgstr "Bir e-poçt ünvanı təyin etməyiniz lazımdır." #: wp-admin/nav-menus.php:515 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "Menyular mövzunuz tərəfindən təyin edilən sahələrdə görüntülənir və hətta <a href=\"%1$s\">vidcetlər</a> ekranında yer alan “Özəl menyular” vidceti ilə yan sütunda belə görüntülənə bilir. Əgər mövzunuz özəl menyuları dəstəkləmirsə (mövcud mövzular %2$s və %3$s dəstəkləyirlər) yandakı bağlantını təqib edərək necə edə biləcəyinizi öyrənə bilərsiniz." #: wp-admin/install.php:321 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Lütfən keçərli bir istifadəçi adı daxil edin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2899 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/file.php:524 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Faylın əsas nəzarət dəyəri (%1$s) gözlənilən dəyəri ilə uyğun gəlmir (%2$s)." #: wp-admin/includes/file.php:1200 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Bu parol serverdə saxlanıla bilməz." #: wp-admin/includes/update-core.php:937 msgid "Copying the required files…" msgstr "Gərəkli fayllar köçürülür…" #: wp-admin/install.php:336 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "Bağışlayın, bu e-poçt ünvanı keçərli deyil. E-poçt ünvanı <code>username@example.com</code> kimi olmalıdır." #. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%1$s üçün %2$s axtarır" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2176 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Əvvəlki versiyaya geri qayıtmaq üçün cəhd edilir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2177 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "Yenilənmə zamanı baş verən xətaya görə, WordPress əvvəlki versiyaya qaytarılır." #: wp-admin/includes/update-core.php:877 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Ən son versiyanı qurmaq üçün hazırlanır…" #: wp-admin/nav-menus.php:511 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "Mövzunuz menyuları dəstəkləmir, amma sağ sütunda <a href=\"%s\">Vidcetlər</a> bölməsindəki “Özəl menyu” vidcetindən istifadə edərək menyulardan yararlana bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2898 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "WordPress %s Yenilənməsi" #: wp-admin/nav-menus.php:538 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>Hər hansı bir menyu elementinin başlığına tıklamaq</strong> standart bir qrup parametrləri ortaya çıxardır. Bağlantı hədəfi, CSS sinifi, bağlantı münasibəti və bağlantı açıqlaması kimi daha çox parametri Ekran parametrləri səkməsindən açıb-bağlaya bilərsiniz." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kateqoriyalar silindi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Etiket əlavə edildi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Etiket silindi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Etiket yeniləndi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Etiket əlavə edilmədi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Etiket yenilənmədi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Etiketlər silindi." #: wp-admin/edit.php:271 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s yazı yenilənmədi, hazırda bir başqası redaktə edilir." msgstr[1] "%s yazı yenilənmədi, hazırda bir başqası redaktə edilir." #: wp-admin/edit.php:272 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s yazı tamamən silindi." msgstr[1] "%s yazı tamamən silindi." #: wp-admin/edit.php:273 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s yazı zibil qutusuna göndərildi" msgstr[1] "%s yazı zibil qutusuna göndərildi" #: wp-admin/edit.php:274 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s yazı zibil qutusundan bərpa edildi." msgstr[1] "%s yazı zibil qutusundan bərpa edildi." #: wp-admin/edit.php:277 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s səhifə yeniləndi." msgstr[1] "%s səhifə yeniləndi." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s səhifə yenilənmədi, hazırda bir başqası redaktə edilir." msgstr[1] "%s səhifə yenilənmədi, hazırda bir başqası redaktə edilir." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s səhifə tamamən silindi." msgstr[1] "%s səhifə tamamən silindi." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s səhifə zibil qutusuna göndərildi." msgstr[1] "%s səhifə zibil qutusuna göndərildi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kateqoriya əlavə edildi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kateqoriya silindi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kateqoriya yeniləndi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Kateqoriya əlavə edilmədi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Kateqoriya yenilənmədi." #: wp-admin/edit.php:282 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s səhifə zibil qutusundan bərpa edildi." msgstr[1] "%s səhifə zibil qutusundan bərpa edildi." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "İki fərqli versiyanı <strong>“Hərhansı iki versiyanı tutuşdur”</strong> parametri ilə yan-yana tutuşdura bilərsiniz." #: wp-admin/includes/revision.php:343 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Hər hansı iki versiyanı tutuşdur" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:199 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "Saytınız sadəcə son %s versiyasını saxlamaq üzrə tərtiblənmişdir." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 msgid "Revisions: %s" msgstr "Versiyalar: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:207 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Göz at" #: wp-admin/includes/revision.php:360 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s tərəfindən avtomatik qeyd edilmiş" #: wp-admin/includes/revision.php:363 msgid "Current Revision by %s" msgstr "%s tərəfindən yaradılmış mövcud versiya" #: wp-admin/includes/media.php:312 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:310 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "%1$s, %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:304 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" üçün %2$s tərəfindən %3$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:307 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" üçün %2$s." #: wp-admin/includes/revision.php:381 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Bu avtoqeydi bərpa et" #: wp-admin/includes/revision.php:366 msgid "Revision by %s" msgstr "%s tərəfindən yaradılmış versiya" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "<strong>Bağlantı qopdu.</strong> Bağlantınız düzələnə qədər qeydiyyat əməliyyatı bağlıdır." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:489 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Hər ehtimala qarşı bu yazını brauzerinizdə saxlayırıq." #: wp-admin/includes/revision.php:395 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Bağışlayın, bir şeylər tərs getdi. İstənən qarşılaşdırma yüklənə bilmədi." #: wp-admin/custom-background.php:324 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Əlavə" #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:424 msgid "Repeat Password" msgstr "Parolu təkrar yazın" #: wp-admin/user-edit.php:506 msgid "Repeat New Password" msgstr "Yeni parolu təkrar yazın" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:886 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Soldakı sütundan menyu elementlərini əlavə edin." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>." msgstr "Qoşmalar, WordPress-in iş qabiliyyətini artırır. <a href=\"%1$s\">WordPress Qoşma Direktoriyası</a>-ndan qoşmaları avtomatik olaraq qura bilər və ya <a href=\"%2$s\">bu səhifədən</a> qoşmalarınızı .zip formatında yükləyə bilərsiniz." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 msgid "The theme contains no files." msgstr "Mövzu fayla sahib deyil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139 msgid "The package contains no files." msgstr "Paket fayla sahib deyil." #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "Versiyalar arasında gəzinmək üçün <strong>tutacağı sağa ya da sola sürüşdürün</strong> ya da <strong>Öncəki və ya Sonrakı düymələrindən istifadə edin</strong>." #: wp-admin/customize.php:88 msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir…" #: wp-admin/post.php:208 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Zibil qutusuna göndərməyə çalışdığınız maddə tapılmır." #: wp-admin/post.php:231 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Artıq mövcud olmayan bir maddəni zibil qutusundan bərpa etməyə çalışırsınız." #: wp-admin/post.php:249 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Bu maddə daha öncə silinmişdir." #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Hər maddəni bəyəndiyiniz sıraya daşıyın. Maddənin sağında yer alan ok düyməsinə basaraq daha çox parametr ortaya çıxara bilərsiniz." #: wp-admin/nav-menus.php:528 msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "Əgər heç bir menyu yaratmamısınızsa <strong>’Yeni menyu yarat’ düyməsinə basaraq</strong> başlaya bilərsiniz" #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Yoxlama versiyalar siz içəriyi yenilədikcə yazılarınızın ya da səhifələrinizin avtomatik olaraq yaradılan surətləridir. Soldakı qırmızı mətn(lər) çıxardılan içəriyi göstərir. Sağdakı yaşıl mətn(lər) də əlavə edilən içəriyi göstərir." #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Bu ekran içəriyin yoxlama versiyalarını idarə etmək üçün istifadə edilir." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Bu ekrandan versiyaları görüntüləyə bilər, tutuşdura bilər və geri qaytara bilərsiniz:" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "Bir versiyanı geri qaytarmaq üçün <strong>Bu versiyanı geri qaytar düyməsinə basın</strong>." #: wp-admin/includes/revision.php:354 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Kimə:" #: wp-admin/includes/revision.php:352 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Kimdən:" #: wp-admin/includes/revision.php:325 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Öncəki" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Sonrakı" #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "Released: %d." msgstr "Yayım: %d." #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:319 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s, %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:336 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Mahnı %1$s/%2$s." #: wp-admin/includes/media.php:338 msgid "Track %1$s." msgstr "Mahnı %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:342 msgid "Genre: %s." msgstr "Növ: %s." #: wp-admin/includes/media.php:2903 msgid "Audio Format:" msgstr "Səs formatı:" #: wp-admin/includes/media.php:2904 msgid "Audio Codec:" msgstr "Səs kodeki:" #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Menyu yaratma, redaktə etmə və silmə" #: wp-admin/nav-menus.php:518 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Əlavə etmə, modifikasiya etmə və menyu elementlərini dəyişdirmə" #: wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Ekranın üst hissəsində yer alan menyu meneceri qutusu aşağıdakı redaktə sahəsində hansı menyunun açılacağını təyin edər." #: wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "Əlaqədar menyulara mövzu mövqeləri təyin etmək üçün menyu redaktorunun altında <strong>istənilən parametri seçməyiniz</strong> kifayətdir. Menyuları bütün mövzu mövqelərinə bir dəfədə təyin etmək üçün ekranın üstündə yer alan <strong>Mövqeləri idarə et səkməsinə baxın</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "Menu Management" msgstr "Menyu meneceri" #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Hər bir özəl menyu səhifələrə ya da yazılara bağlantılar, kateqoriyalar, özəl ünvanlar ya da digər fayl növlərinə sahib ola bilir. Menyu bağlantıları sol tərəfdə yer alan sütundakı qutular ilə əlavə edilə bilir." #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "<strong>Sol tərəfdəki qutucuğu işarələyib, menyuya əlavə et tuşuna basaraq</strong> eyni anda birdən çox maddəni menyuya əlavə edə bilərsiniz." #: wp-admin/nav-menus.php:541 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "Menyuları yenidən modifikasiya etmək üçün <strong>mausunuzla sürüşdürüb buraxın ya da klaviaturadan istifadə edin</strong>. Bir menyu elementini yüngülcə sağa alaraq alt menyu halına gətirə bilərsiniz." #: wp-admin/nav-menus.php:542 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "Bir menyu elementini <strong>aşağı doğru genişlədib Ləğv et bağlantısından istifadə edərək silə bilərsiniz.</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:546 msgid "Editing Menus" msgstr "Menyuları redaktə etmə" #: wp-admin/nav-menus.php:550 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Bu ekran mövzunuz tərəfindən tanıdılmış sahələrə menyu təyin etməyiniz üçün istifadə edilir." #: wp-admin/nav-menus.php:552 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "Bir mövzu mövqeyinə təyin edilmiş bir menyunu redaktə etmək üçün <strong>Əlaqədar ’Redaktə et’ bağlantısından istifadə edin.</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Bu ekran özəl naviqasiya menyularınızı idarə etmək üçün istifadə edilir." #: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/themes.php:73 msgid "From this screen you can:" msgstr "Bu ekranda edə biləcəkləriniz:" #: wp-admin/nav-menus.php:613 msgid "Theme Location" msgstr "Mövzu mövqeyi" #: wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "Assigned Menu" msgstr "Təyin edilən menyu" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "Mövcud olandan istifadə etmək yerinə yeni bir menyu əlavə etmək üçün <strong>’Yeni menyudan istifadə et’ bağlantısına tıklayın.</strong> Yeni menyunuz avtomatik olaraq əlaqədar menyu mövqesinə təyin ediləcəkdir." #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit Menus" msgstr "Menyuları redaktə etmə" #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgid "Manage Locations" msgstr "Lokalizasiyaları idarə et" #: wp-admin/nav-menus.php:623 msgid "Select a Menu" msgstr "Menyu seçin" #: wp-admin/nav-menus.php:635 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: wp-admin/nav-menus.php:641 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Yeni menyudan istifadə et" #: wp-admin/nav-menus.php:388 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menyu mövqeləri yeniləndi." #: wp-admin/includes/post.php:1615 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Sizin son dəyişiklikləriniz bir versiya olaraq qeyd edildi." #: wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>" msgstr "Mövcud olan bir menyunu redaktə etmək üçün <strong>aşağı açılan siyahıdan bir menyu seçin və seç düyməsinə basın</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:551 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "Bir ya da birdən çox sahəyə menyu təyin etmək üçün <strong>hər sahənin açılan siyahısından bir menyu seçin</strong>. İşiniz bitdiyində <strong>Dəyşiklikləri qeyd et düyməsinə basın</strong>" #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Restore This Revision" msgstr "Bu versiyanı bərpa et" #: wp-admin/user-edit.php:604 msgid "Capabilities" msgstr "Bacarıqlar" #: wp-admin/user-edit.php:612 msgid "Denied: %s" msgstr "Rədd edildi: %s" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:200 msgid "Move" msgstr "Daşı" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:201 msgid "Up one" msgstr "Bir pillə yuxarı" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202 msgid "Down one" msgstr "Bir pillə aşağı" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "To the top" msgstr "Təpəyə" #: wp-admin/nav-menus.php:758 msgid "Menu Structure" msgstr "Menyu Strukturu" #: wp-admin/nav-menus.php:778 msgid "Menu Settings" msgstr "Media Parametrləri" #: wp-admin/includes/template.php:1994 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Bu yazının brauzerinizdəki surəti aşağıdakı versiyadan fərqlidir." #: wp-admin/includes/template.php:1995 msgid "Restore the backup." msgstr "Ehtiyat surəti bərpa et." #: wp-admin/includes/template.php:1998 msgid "Post restored successfully." msgstr "Yazı müvəffəqiyyətlə geri qaytarıldı." #: wp-admin/includes/template.php:1999 msgid "Undo." msgstr "Geri qaytar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1240 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Qaralama %1$s %2$s tarixində yaradıldı" #: wp-admin/includes/misc.php:776 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s yazıya sahib çıxmış və hazırda redaktə edir ." #: wp-admin/includes/post.php:1600 msgid "Take over" msgstr "Üzərinə al" #: wp-admin/post.php:218 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Bu yazını zibil qutusuna göndərməyə çalışırsınız. %s hazırda yazını redaktə edir." #: wp-admin/nav-menus.php:666 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "Menyunuzu aşağıdan redaktə edin ya da <a href=\"%s\">yeni bir menyu yaradın</a>." #: wp-admin/nav-menus.php:671 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Redaktə etmək üçün bir menyu seçin:" #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "ya da <a href=\"%s\">yeni bir menyu yaradın</a>." #: wp-admin/includes/ms.php:755 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "Yenilədiyiniz üçün təşəkkürlər! <a href=\"%s\">Şəbəkəni yeniləyin</a> səhifəsini ziyarət edərək bütün saytlarınızı yeniləyin." #: wp-admin/setup-config.php:384 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Tamamdır! Qurulmanın bu mərhələsini müvəffəqiyyətlə tamamladınız. WordPress bundan sonra verilənlər bazası ilə əlaqə qura bilər. Əgər hazırsınızsa, o zaman başlayaq…" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:114 msgid "sub item" msgstr "alt element" #: wp-admin/nav-menus.php:275 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Seçilmiş menyular müvəffəqiyyətlə silindi." #: wp-admin/nav-menus.php:748 msgid "Menu 1" msgstr "Menyu 1" #: wp-admin/nav-menus.php:791 msgid "Auto add pages" msgstr "Səhifələri avtomatik əlavə et" #: wp-admin/nav-menus.php:798 msgid "Theme locations" msgstr "Mövzunun yerləşdiyi yerlər" #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Mövcud menyunuzu element əlavə edib ya da çıxardıb redaktə edin. Hər bir elementi istədiyiniz sıraya daşıyın. Menyu yarat düyməsinə basaraq dəyişiklikləri qeyd edin." #: wp-admin/nav-menus.php:772 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "Menyunuza üst hissədən bir ad verin və Yeni menyu yarat düyməsinə basın." #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266 msgid "Look Up" msgstr "Yuxarı bax" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP faylları üçün açılan menyudan o faylda tanıdılmış olan funksiyaların sənədlərinə baxa bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Redaktə bölməsinin altında yer alan sənəd menyusu əlavə faylında tanıdılan PHP funksiyanlarıın siyahısıdır. Tanıtıma bax düyməsinə basarsanız əlaqədar funksiya haqqında daha çox məlumat ala biləcəyiniz səhifəyə yönləndiriləcəksiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:899 #: wp-admin/includes/misc.php:742 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s hazırda redaktə edir" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Media əlavə et tuşuna basaraq media fayllarını (təsvir, audio, sənədlər və.s) yükləyə bilər və əlavə edə bilərsiniz. Media kitabxanasına əlavə edilmiş təsvirləri və faylları seçə bilər, yeni media faylları yükləyə bilər və bunları səhifələrə və yazılara əlavə edə bilərsiniz.Bir təsvir qalereyası yaratmaq üçün təsvirləri seçib “Yeni qalereya yarat” tuşuna basın." #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Təsvir döndürmə provayderiniz tərəfindən dəstəklənmir." #: wp-admin/includes/bookmark.php:312 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin." msgstr "Əgər gözləriniz bağlantı menecerini axtarırsa <a href=\"%s\">Bağlantı meneceri</a> qoşmasını yükləyin." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1423 msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\">Vidcetləri</a> ya da <a href=\"%2$s\">menyuları</a> idarə edin" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:448 msgid "Publish Settings" msgstr "Dərcetmə Parametrləri" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>Üst</strong> - Kateqoriyalar, etiketlərin tərsinə bir iyerarxiyaya sahibdirlər. Jazz isimli bir kateqoriyanın altında Bebop və Big Band isimli alt kateqoriyalarınız ola bilər. Tamamən seçiminizə bağlıdır. Bir alt kateqoriya yaratmaq üçün Üst kateqoriya qutusundan başqa bir kateqoriya seçin." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Başlıq sahəsi və böyük yazı redaktoru sahəsi yerlərinə sabitlənmişdir, geri qalan qutuları sürüşdür burax ilə yerini dəyişdirə bilərsiniz. Ayrıca başlıqlarına tıklayaraq qutuları açıb- bağlaya bilərsiniz. Ekran parametrləri qismindən daha çox qutu (Xülasə, Geri izləmələri göndər, Özəl sahələr, Müzakirə, Yarlıq, Müəllif) aça bilər ya da 1 və ya 2 sütunlu versiyalardan birini seçə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:424 msgid "Inserting Media" msgstr "Media əlavə etmə" #: wp-admin/custom-background.php:93 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Bir arxa fon rəsmi istifadə etmək üçün fayl yükləyin ya da “Təsvir seç” media kitabxanasından yüklənmiş bir təsviri seçin. Təsvirinizi tək başına göstərə bilər, arxa fona döşəyə bilər ya da gərə bilərsiniz. Arxa fonunuzu sabitləyə bilərsiniz də, beləcə saytınız sürüşdürmə çubuğu ilə aşağı sürüşsə da arxa fon təsviri sabit qalır." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Bu ekrandakı bir çox qutu içəriyinizin necə dərc ediləcəyi ilə bağlı parametrlərə malikdir, məsələn:" #: wp-admin/custom-header.php:122 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "İşiniz bitdiyində “Dəyişiklikləri qeyd et” düyməsinə basmağı unutmayın!" #: wp-admin/widgets.php:69 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Mövzuları dəyişdirərkən mövzuya aid vidcet sahələri, yan sütunlar və b. maddələr problem yarada bilər və rahat keçiş edə bilməzsiniz.Əgər mövzunu dəyişdirmisinizsə və əksik vidcet görürsünüzsə bu səhifənin altında yer alan aktiv olmayan vidcetlər sahəsindən vidcetə baxa bilərsiniz. Bu sahədə bütün vidcetlər parametrləri ilə bərabər saxlanılır." #: wp-admin/includes/media.php:2629 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead." msgstr "Çoxlu fayl yükləyicisindən istifadə edirsiniz.Bir problemmi var? Bir də <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">brauzer yükləyicisini</a> yoxlayın." #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: wp-admin/custom-header.php:658 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Mövcud: %s" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Yüklənən yer" #: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:812 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2028 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Yüklənən fayl keçərli bir təsvir faylı deyil. Lütfən təkrar yoxlayın." #: wp-admin/custom-background.php:280 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Bir arxa fon təsviri seçin" #: wp-admin/custom-header.php:558 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Özəl bir başlıq seçin" #: wp-admin/custom-background.php:94 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Arxa fon rəngini Rəng seç düyməsinə basaraq və keçərli bir HTML kodu, məsələn qırmızı üçün “#ff0000” ya da rəng seçici ilə seçə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:121 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Bu səhifnin başlıq mətni hissəsində, mətnin görüntülənib görüntülənməyəcəyini seçə bilərsiniz. Mətn rəngini Rəng seç düyməsinə basaraq və keçərli bir HTML kodu, məsələn qırmızı üçün “#ff0000” ya da rəng seçici ilə seçə bilərsiniz." #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Saytınızın robotlar, ping servisləri və hörümçəklər tərəfindən yoxlanılmasına qərar verə bilərsiniz. Əgər bu servislərin saytınıza daxil olmalarına mane olmaq istəyirsinizsə əlaqədar qutunu işarələyin və dəyişiklikləri qeyd et düyməsinə basın. Amma bu sizə internetdə tam bir məxfilik təqdim edə bilməz- bunu yaddan çıxarmayın." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1418 msgid "More Actions" msgstr "Daha çox hərəkət" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1435 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Başlamaq üçün daha çoxunu öyrənin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1433 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Şərhləri açın ya da bağlayın" #: wp-admin/includes/media.php:2815 msgid "File URL:" msgstr "Fayl URL-i:" #: wp-admin/edit-comments.php:158 msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "<strong>Cavab olaraq</strong> sütununda üç element vardır. Mətn, şərhin yazılmasına səbəb olan yazının ismidir və tıkladığınızda redaktə edilməsinə imkan yaradar. Yazıya Bax bağlantısı sizi canlı saytınızdakı maraqlandığınız yazıya yönləndirir. Kiçik şarcıqlar içində yazının neçə dənə təsdiqlənmiş şərhi olduğu göstərilir. Əgər şarcıq boz isə bu yazı ilə əlaqəli bütün şərhləri yoxlamamısınız deməkdir. Əgər mavi isə gözləyən şərhlər var deməkdir. Şarcığa tıklasanız sadəcə bu yazının şərhləri görüntülənəcək şəkildə filtr tətbiq olunur." #: wp-admin/includes/ms.php:460 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "İstifadə edilən: %1$s%% / %2$s" #: wp-admin/users.php:251 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "No #%1$s: %2$s <strong>Mövcud istifadəçi silinməyəcək.</strong>" #: wp-admin/users.php:253 wp-admin/users.php:377 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "No #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:373 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>" msgstr "No #%1$s: %2$s <strong>Mövcud istifadəçi silinməyəcək</strong>" #: wp-admin/users.php:375 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>" msgstr "No #%1$s: %2$s <strong>Bu istifadəçini silmək üçün yetərli izniniz yoxdur.</strong>" #: wp-admin/users.php:235 msgid "Please select an option." msgstr "Lütfən bir parametr seçin." #: wp-admin/includes/ms.php:344 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: Bu e-poçt ünvanı istifadə edilir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296 #: wp-admin/includes/image-edit.php:438 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image bir WP_Image_Editor maddəsi olmalıdır" #: wp-admin/includes/image-edit.php:362 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "WP_Image_Editor::rotate istifadə et" #: wp-admin/includes/image-edit.php:385 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "WP_Image_Editor::flip istifadə et" #: wp-admin/includes/template.php:1254 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gizlilik parametri qrupu silindi. Başqa bir parametr qrupundan istifadə edin." #: wp-admin/includes/dashboard.php:320 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Axtarış sistemləri əngəlləndi." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1387 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "WordPress-ə Xoş gəlmisiniz!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1388 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Başlamağınız üçün bir neçə bağlantını bir araya gətirdik:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1392 msgid "Get Started" msgstr "Başlanğıc" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1397 msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>" msgstr "ya da <a href=\"%s\">mövzunuzu tamamən dəyişdirin</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1401 msgid "Next Steps" msgstr "Sonrakı addımlar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/includes/dashboard.php:1407 msgid "Edit your front page" msgstr "Ön səhifənizi redaktə edin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1405 wp-admin/includes/dashboard.php:1408 msgid "Add additional pages" msgstr "Yeni səhifələr əlavə edin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1409 msgid "Add a blog post" msgstr "Bir bloq yazısı əlavə edin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1411 msgid "Write your first blog post" msgstr "İlk bloq yazınızı yazın" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:312 msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>" msgstr "Yüklənmə tarixi: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 wp-admin/theme-install.php:157 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr " WordPress.org istifadəçi adı:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:311 wp-admin/theme-install.php:159 msgid "Get Favorites" msgstr "Favoritləri gətir" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Aaxtarış sisteminin görünüşü" #: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Axtarış sistemlərinin bu saytı indeksləməsinə izin ver" #: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198 #: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Axtarış sistemlərinin bu saytı indeksləməsinə mane olmağa çalış" #: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Bu istəyə tabe olmaq axtarış sistemlərinə qalmışdır." #: wp-admin/setup-config.php:353 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "İşiniz bitdikdən sonra “Qurulumu başlat” tuşuna basın." #: wp-admin/themes.php:165 msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "Parametrlər qeyd edildi və mövzu aktivləşdirildi. <a href=\"%s\">Saytı ziyarət et</a>" #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "RSS mənbədə içəriyin necə görünəcəyini, neçə yazı görünəcəyini təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Əgər WordPress.org üzərində favorit olaraq işarələdiyiniz qoşmalar varsa buradan onlara baxa bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-install.php:81 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "Ayrıca bir istifadəçinin ən çox bəyəndiyi qoşmalara göz ata bilərsiniz. Ekranın sol üst hissəsində yer alan favoritlər bağlantısından istifadə edərək, WordPress.org istifadəçi adınızı daxil edib görüntüləyə bilərsiniz." #: wp-admin/setup-config.php:186 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Aşağıya verilənlər bazasının bağlantı məlumatlarını daxil etməlisiniz. Əgər bu məlumatlardan əmin deyilsinizsə provayder firmanız ilə əlaqə qurun." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1412 msgid "Add an About page" msgstr "Özünüz barədə səhifə əlavə edin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1414 msgid "View your site" msgstr "Saytınıza baxın" #: wp-admin/includes/plugin.php:1806 wp-admin/includes/plugin.php:1811 #: wp-admin/includes/plugin.php:1835 wp-admin/includes/plugin.php:1840 #: wp-admin/includes/template.php:1198 wp-admin/includes/template.php:1203 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" parametr qrupu silindi. Başqa bir parametr qrupu seçin." #: wp-admin/includes/update-core.php:1219 wp-admin/update-core.php:478 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "WordPress %1$s versiyasına xoş gəlmisiniz. WordPress haqqında səhifəsinə yönləndiriləcəksiniz. İstəmirsinizsə, <a href=\"%2$s\">buraya</a> tıklayın." #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Əgər nəyə baxacağınızı bilirsinizsə Axtarış sizin ən böyük yardımçınızdır. Axtarış ekranı WordPress.org qoşma direktoriyasında element, müəllif ya da etiket ilə axtarış etməyinizə yardımçı olar. Ayrıca populyar etiketlərdən istifadə edərək axtarış edə bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Başqa bir yerdən endirdiyiniz qoşmanı qurmaq istəsəniz, sol üst tərəfdə yer alan yükləmə keçidindən istifadə edin. Sizdən .zip paketinin yüklənməsi istənəcəkdir. Yüklədikdən sonra qoşmanı aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "Bu <a href=\"%1$s\">alt mövzu</a> kök mövzunu axtarır, %2$s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Bu ekran media kitabxanasındakı bir faylın beş sahəsini redaktə etməyinizə imkan yaradar." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Favoritlər" #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Flexible Header" msgstr "Əsnək başlıq" #: wp-admin/includes/widgets.php:225 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Əlavə et" #: wp-admin/includes/widgets.php:224 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Salam, bu bir şərhdir.\n" "Bu şərhi silmək üçün giriş edib yazının şərhlərinə göz atın. Orada redaktə və silmə parametrləriniz sizi gözləyir." #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "Etiketə görə axtar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "Müəllifə görə axtar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "Açar kəlməyə görə axtar" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "Axtarış növü" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:978 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Ekran parametrləri səkməsi" #: wp-admin/includes/media.php:2684 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Bağışlayın, %s MB limitinizin tamamını istifadə etmisimiz." #: wp-admin/includes/ms.php:432 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Bağışlayın sizə ayrılmış sahənin tamamından istifadə etmisiniz.Lütfən bəzi faylları silərək yükləmə üçün daha çox yer ayırın." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:794 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Aktual kömək bölməsi" #: wp-admin/theme-install.php:89 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "Saytınızın içəriyi ilə ön izləmə edə bilməyiniz və özəlləşdirə bilməyiniz üçün sol paneldə yer alan \"Qur\" tuşundan istifadə edərək mövzu qura bilərsiniz. Mövzu faylları avtomatik olaraq saytınıza qurulacaqdır. Bu iş bitdiyində \"Aktivləşdir\" düyməsinə basaraq mövzunu aktivləşdirə bilər ya da mövzuların kiçik təsvirlərinin altında yer alan \"Canlı ön izləmə\" düyməsinə basaraq aça biləcəyiniz ön izləmə ekranından aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/upgrade.php:214 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Bu səhifə bir nümünədir. Bir bloq yazısından fərqlidir-çünki bəlli bir yerdə sabit olaraq qalır və mövzunuzun naviqasiya menyusunda başlığı görüntülənir(bir çox mövzu bunu dəstəkləyər). Bir çox insan potensial ziyarətçilərini qarşılamaq adına bir Haqqında səhifəsindən istifadə edir. Buna bənzəyən bir səhifə:\n" "\n" "<blockquote>Salam! Gündüzləri velosipedli kuryer, gecələri isə həvəskar bir aktyoram, bu da mənim blogum.Bakıda yaşayıram, Toplan adında bir köpəyim var və ayran içməyi sevirəm. (Və balıq tutmağı da.)</blockquote>\n" "\n" "\n" "...ya da:\n" "\n" "<blockquote>Şərqdə ilk demokratik cümhuriyyət Azərbaycanda, 1918-ci ildə qurulmuşdur. 11-ci Qızıl Ordunun işğalından 70 il sonra, 1991-ci ildə yenidən müstəqilliyinə qovuşmuşdur. Yaşasın Azərbaycan!</blockquote>\n" "\n" "Yeni bir WordPress istifadəçisi olaraq öncəliklə <a href=\"%s\">başlanğıc səhifəsinə</a> gedərək bu səhifəni silib öz səhifələrinizi yaratmalısınız. Xoş əyləncələr!" #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Kütləvi hərəkətlər açılan qutusundan Bağlantı kateqoriyalarını silə bilərsiniz.Fəqət bu hərəkət əlaqədar kateqoriyadakı bağlantıları silməz. Bunun yerinə mövcud olan kateqoriyaya əlavə edilirlər." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Bir səhifə yaratmaq yazı yaratmağa bənzəyər. Ekranlar eyni şəkildə sürüşdür burax edilərək ya da Ekran parametrləri səkməsindən özəlləşdirilə bilir. Ayrıca yenə yazı yazma ekranında olduğu kimi tam ekran modu həm vizual redaktorda həm də HTML redaktorunda yer almaqdadır. Böyük ölçüdə yazı yaratma ekranı ile eynidir amma səhifələrə özəl bəzi özəllikləri də vardırır:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:628 msgid "Select comment" msgstr "Şərh seç" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:681 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430 msgid "Select %s" msgstr "Seç %s" #: wp-admin/edit-tags.php:361 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Etiket kateqoriya konverteri</a> ilə, seçdiyiniz etiketləri kateqoriyaya çevirə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:521 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Bilgisayarınızdan yükləyərək ya da media kitabxanasından seçərək saytınızın üst tərəfində görünəcək bir təsvir seçə bilərsiniz. Seçdikdən sonra kəsmə əməliyyatı da edə bilərsiniz." #: wp-admin/admin-header.php:225 msgid "Main content" msgstr "Əsas içərik" #: wp-admin/menu-header.php:245 msgid "Skip to main content" msgstr "Əsas içəriyə keç" #: wp-admin/custom-header.php:110 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Saytınız üçün özəl bir başlıq təsviri təyin edə bilərsiniz. Sadəcə təsviri yükləyin və kəsin, və yeni başlıq həmən dərc ediləcəkdir. Bir başqa yol olaraq, hal-hazırda media kitabxananızda mövcud olan bir təsviri də “Təsvir Seç” tuşu ilə seçib istifadə edə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:792 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Kəsməkdən vaz keç olduğu kimi dərc et" #: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:555 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Ya da media kitabxananızdan bir təsvir seçin:" #: wp-admin/customize.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341 #: wp-admin/theme-install.php:275 msgid "Collapse" msgstr "Gizlət" #: wp-admin/custom-header.php:113 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Əgər saytınızda bir başlıq təsviri istifadə etmək istəməsəniz Başlıq təsviri bölməsinin altında yer alan “Başlıq təsvirini sil” düyməsinə basın. Daha sonra başlıq təsvirindən təkrar istifadə etmək istədiyinizdə digər parametrlərdən birini seçib “Dəyişiklikləri qeyd et” düyməsinə basmağınız kifayətdir." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Əlavəsi olmayan bir elementi redaktə etmək istədiniz. Lütfən geri dönüb təkrar yoxlayın." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Qurulanlar" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 #: wp-admin/theme-install.php:246 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Qurulanlar" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Bu mövzu artıq quruludur və aktual vəziyyətdədir." #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Bir mövzu siyahısı yaratdığınızda istədiyiniz mövzunu öncədən canlı izləyə bilər ya da qura bilərsiniz. Maraqlandığınız mövzunun kiçik təsvirinə tıklayaraq ön izləmə edə bilərsiniz. Bir pəncərə açaraq saytınızın bu mövzu ilə necə görünəcəyi ilə bağlı bir fikir sahibi ola bilərsiniz." #: wp-admin/theme-install.php:93 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Ön izləmə və yükləmə" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Ön izləmə və özəlləşdirmə" #: wp-admin/includes/media.php:2642 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "Brauzerinizin daxili yükləyicisindən istifadə edirsiniz. WordPress yükləyicisi çoxlu fayl seçimi, sürüşdür burax kimi bacarıqlara sahibdir. <a href=\"#\">Çoxlu fayl yükləyicisinə keç</a>." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290 msgid "Preview %s" msgstr "Ön izləmə %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kateqoriyalarda bir iyerarxiya vardır, yəni alt kateqoriyalar yarada bilərsiniz. Etiketlərdə isə iyerarxiya yoxdur. Bəzən insanlar yazılarında birini istifadə etməyə başlayırlar amma daha sonra digərinin daha yaxşı olduğunu fərq edirlər." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Kateqoriya və etiket konverteri sizi içərik idxalı ekranına götürəcəkdir. Orada istəyinizə uyğun bir idxalçı qoşmanı tərtib edə biləcəksiniz. Qoşma qurulduqdan sonra aktivləşdir və idxalçını işə sal bağlantısı sizi kateqoriyaları etiketlərə ya da tərsini edə biləcəyiniz ekrana götürəcəkdir." #: wp-admin/custom-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Bu ekran mövzunuzun başlıq bölməsini özəlləşdirmək üçün istifadə edilir." #: wp-admin/custom-header.php:111 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Bəzi mövzular əlavə başlıq təsvirləri ilə bərabər gəlirlər. Əgər birdən çox təsvir görərsəniz, bəyəndiyiniz birini seçin və “Parametrləri qeyd et” tuşuna basın." #: wp-admin/custom-header.php:112 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Əgər mövzunuzun birdən çox mövcud başlıq təsviri varsa ya da siz birdən çox başlıq təsviri yükləmisinizsə, WordPress təsadüfi bir dənsini göstərəcək şəkildə qurula bilər. Mövcud təsvirlər ya da yüklənən təsvirlər sahəsinin yanında yer alan “Təsadüfi” qutusunu seçərək bu xüsusiyyəti aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "İstərsəniz mövzunuzun mövcud başlıq təsvirindən istifadə edə bilər, istərsəniz öz təsvirlərinizdən istifadə edə bilərsiniz. Ayrıca sayt başlığınızın və şüarınızın necə görünəcəyini də özəlləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:120 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section." msgstr "Bir çox mövzu üçün başlıq mətni <a href=\"%1$s\">Əsas parametrlər</a> bölməsində tanıtdığınız saytınızın başlığı və şüarıdır." #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/install.php:250 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiqurasiya xətası" #: wp-admin/install.php:244 msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "<code>wp-config.php</code> faylınızda verilənlər bazası ön əlavəsi sahəsi boşdur, bu növ bir istifadə dəstəklənmir." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Sürüşdür burax qutusunun altında yer alan bağlantıya tıklayaraq <strong>Brauzer yükləyicisi</strong>nə geri dönə bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:426 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "Yeni istifadəçi yaradıldı. <a href=\"%s\">İstifadəçini redaktə et</a>" #: wp-admin/users.php:418 msgid "User deleted." msgstr "İstifadəçi silindi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2175 wp-admin/includes/file.php:642 #: wp-admin/includes/file.php:748 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Fayllar köçürülmədi. Disk sahəsi tükənmiş ola bilər." #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Mövzuları açar kəlmələrinə görə axtar." #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Müəyyən özəlliklərə sahib olan mövzuları axtar." #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Bu məlumatlar çox yüksək ehtimalla provayder firmanız tərəfındən sizə təqdim olunmuşdur. Əgər bu məlumatlar əlinizdə yoxdursa davam etmədən öncə provayder firmanızla əlaqə qurun. Hazırsınızsa başlayaq…" #: wp-admin/theme-editor.php:192 msgid "This theme is broken." msgstr "Bu mövzu yararsızdır. " #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Set as background" msgstr "Arxa fon olaraq təyin et" #: wp-admin/custom-header.php:559 msgid "Set as header" msgstr "Başlıq hissə olaraq təyin et" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742 msgid "Customize “%s”" msgstr "Özəlləşdir “%s”" #: wp-admin/export.php:251 wp-admin/includes/media.php:2223 #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:250 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:585 #: wp-admin/includes/dashboard.php:602 msgid "Edit comment" msgstr "Şərhi redaktə et" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:575 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 msgid "Restore" msgstr "Bərpa et" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/users.php:60 msgid "Actions" msgstr "Hərəkətlər" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "Add" msgstr "Əlavə et" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Bağlantını redaktə et" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:553 msgid "Enter title here" msgstr "Başlığı buraya daxil et" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 msgid "Target" msgstr "Hədəf" #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:202 #: wp-admin/export.php:217 wp-admin/export.php:239 msgid "All" msgstr "Tamamı" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1069 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:556 wp-admin/includes/nav-menu.php:746 #: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:321 #: wp-admin/update-core.php:353 wp-admin/update-core.php:372 msgid "Select All" msgstr "Tamamını Seç" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Black" msgstr "Qara" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Brown" msgstr "Palıdı" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Gray" msgstr "Boz" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Green" msgstr "Yaşıl" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Orange" msgstr "Narıncı" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Red" msgstr "Qırmızı" #: wp-admin/includes/theme.php:206 msgid "Silver" msgstr "Gümüşü" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "White" msgstr "Ağ" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:938 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 msgid "%s ago" msgstr "%s öncə" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Pink" msgstr "Çəhrayı" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Purple" msgstr "Tünd qırmızı" #: wp-admin/includes/media.php:1213 msgid "Link URL" msgstr "Bağlantı URL" #: wp-admin/includes/image-edit.php:59 msgid "Scale" msgstr "Miqyas" #: wp-admin/about.php:33 msgid "About" msgstr "Haqqında" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:545 msgid "Version:" msgstr "Versiya:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 msgid "Word count: %s" msgstr "Kəlmə miqdarı: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:335 msgid "Plugin" msgstr "Qoşma" #: wp-admin/includes/media.php:1216 wp-admin/includes/media.php:2593 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Bu bağlantının URL-nı daxil edin və ya yuxarıdakına tıklayın." #: wp-admin/includes/user.php:113 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: Lütfən ləqəb ismini daxil edin." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:267 #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgid "Keyword" msgstr "Açar kəlmə" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1291 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "Valideyin mövzu <strong>%1$s %2$s</strong> qurulmuş vəziyyətdədir." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1293 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "Valideyin mövzu müvəffəqiyyətlə quruldu, <strong>%1$s %2$s</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme." msgstr "<strong>Valideyin mövzu tapılmadı.</strong> Bu alt mövzunu işlətmək üçün valideyin mövzunu (<strong>%s</strong>) qurmağınız gərəkdir." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "Qurulma hazırlanır <strong>%1$s %2$s</strong>…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1287 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Bu mövzunun valideyin mövzuya ehtiyacı var. Qurulmuş olub-olmadığı yoxlanılır…" #: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:623 #: wp-admin/custom-header.php:628 msgid "Header Text" msgstr "Başlıq mətni" #: wp-admin/custom-header.php:631 msgid "Show header text with your image." msgstr "Başlıq mətnini təsvir ilə bərabər göstərin." #: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:446 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "%1$s üçün yeni bir versiya mövcuddur. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s versiyasının detalarına bax</a> ya da <a href=\"%5$s\">avtomatik yenilə</a>." #: wp-admin/includes/plugin.php:168 msgid "By %s." msgstr "%s tərəfindən." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687 msgid "Add comment" msgstr "Şərh əlavə et" #: wp-admin/includes/template.php:397 msgid "Add new Comment" msgstr "Yeni şərh əlavə et" #: wp-admin/includes/template.php:427 msgid "Add Comment" msgstr "Şərh Əlavə Et" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 msgid "Broken Theme:" msgstr "Zədəli Mövzu:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Yararsız <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Yararsız <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Light" msgstr "Açıq" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Bu sadəcə bir qoşma deyildir, Louis Armstrong tərəfindən söylənən iki kəlmənin simvoludur: <cite>Hello, Dolly</cite>. Bu qoşmanı aktivləşdirdiyinizdə nəzarət panelinin sağ üst küncündə hər səhifədə təsadüfi sözlər görəcəksiniz. Qeyd: Sözlər İngiliscədir." #: wp-admin/index.php:76 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>Xoş gəldiniz</strong> - Yeni bir sayt yaradarkən ən çox istifadə edilən bağlantıları göstərir." #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:292 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:405 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:719 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "2" #: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:444 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "%1$s üçün yeni bir versiya mövcuddur. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s versiyasının detallarına bax</a>. <em>Bu mövzu üçün avtomatik yeniləmə mümkün deyil.</em>" #: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:288 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Xoş gəlmisiniz" #: wp-admin/custom-header.php:527 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide." msgstr "Təsvirlər ən az <strong>%1$d piksel</strong> genişliyində olmalıdır." #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "Tövsiyə edilən yüksəklik <strong>%1$d pikseldir</strong>." #: wp-admin/custom-header.php:530 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall." msgstr "Təsvirlər ən az <strong>%1$d piksel</strong> yüksəkliyində olmalıdırlar." #: wp-admin/custom-header.php:534 msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "Tövsiyə edilən genişlik <strong>%1$d pikseldir</strong>." #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Saytımı tamamən silmək üçün hazıram və %s saytımın geri qayıtmayacağının fərqindəyəm." #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Saytımı birdəfəlik sil" #: wp-admin/ms-delete-site.php:75 msgid "Delete My Site" msgstr "Saytımı sil" #: wp-admin/ms-delete-site.php:83 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Unutmayın ki, saytınızı birdəfəlik silirsinizsə onun geri qaytarılması məsələsini tamamən unudun. " #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Bağışlayın tıkladığınız bağlantı köhnədir. Lütfən başqa birini seçin." #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "%s istifadə etdiyiniz üçün təşəkkürlər, saytınız silindi. Bir daha görüşənədək salamat qalın." #: wp-admin/ms-delete-site.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Bu saytı silmək üçün yetərli səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Təşəkkürlər. Lütfən adınıza aid təsdiqləmə bağlantısı üçün e-poçtunuzu yoxlayın. Təsdiqləmə bağlantısı tıklanmadığı müddətcə silinməyəcəkdir." #: wp-admin/ms-delete-site.php:82 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Əgər %s saytınızı artıq istifadə etmək istəmirsinizsə aşağıdakı formanın köməyi ilə saytınızı silə bilərsiniz. <strong>Saytımı tamamən sil</strong> düyməsinə basdığınızda e-poçt ünvanınıza bir bağlantı göndəriləcəkdir. Silmə əməliyyatı üçün göndərilən bağlantıya tıklayın." #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:453 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:457 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Fayl çox böyükdür. Fayllar % KB ölçüsündən daha kiçik olmalıdırlar." #: wp-admin/includes/ms.php:317 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] yeni nəzarətçi e-poçt ünvanı" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Network Disable" msgstr "Şəbəkəni deaktivasiya et" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Bağışlayın, daha çox fayl yükləyə bilmək üçün bəzi faylları silməlisiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:242 msgid "Theme" msgstr "Mövzu" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:231 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Hazırda sanki sizin istifadə edə biləcəyiniz bir mövzunuz yoxdur kimi görünür." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229 msgid "No themes found." msgstr "Mövzu tapılmadı." #: wp-admin/includes/ms.php:660 msgid "Your Sites" msgstr "Sizin Saytlarınız" #: wp-admin/includes/ms.php:658 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Əgər səhifəyə yanlışlıqla gəlmisinizsə və saytlarınızdan birini ziyarət etmək istəyirsinizsə sizə yolunuzu tapmaq üçün bir neçə bağlantı təklif edirik." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:109 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Spam deyil" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:291 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aktiv olmayan <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aktiv olmayan <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "Bu mövzunu mövzu redaktorunda aç" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Disable this theme" msgstr "Bu mövzunu deaktivasiya et" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 msgid "Enable this theme" msgstr "Bu mövzunu aktivləşdir" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:108 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Spam olaraq işarələ" #: wp-admin/includes/ms.php:500 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (mövcud şəbəkə üçün boş buraxın)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498 msgid "Visit theme homepage" msgstr "Mövzunun əsas səhifəsini ziyarət et" #: wp-admin/includes/ms.php:712 msgid "British English" msgstr "Britaniya İngiliscəsi" #: wp-admin/includes/ms.php:708 msgid "American English" msgstr "Amerikan İngiliscəsi" #: wp-admin/includes/ms.php:722 msgid "English" msgstr "İngilis" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:137 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Super nəzarətçi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Super nəzarətçi <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:805 msgid "Primary Site" msgstr "Birinci dərəcəli sayt" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:498 msgid "Visit Theme Site" msgstr "Mövzu səhifəsini ziyarət et" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 msgid "Delete this theme" msgstr "Bu mövzunu sil" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:405 msgid "Disable" msgstr "Deaktivasiya et" #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Yükləmə üçün yer yetərsizdir. %1$s KB lazımdır." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:288 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/ms.php:396 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Yeni E-poçt Ünvanı" #: wp-admin/includes/ms.php:667 msgid "View Site" msgstr "Sayta Bax" #: wp-admin/includes/ms.php:40 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Disk limitinizi doldurmusunuz. Lütfən yükləmə etmədən əvvəl bir fayl silin." #: wp-admin/includes/ms.php:409 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "E-poçt ünvanınız hələ ki yenilənməyib. Lütfən təsdiqləmə e-poçtu üçün %s gələn qutunuzu yoxlayın." #: wp-admin/includes/ms.php:666 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Başlanğıca get" #: wp-admin/includes/ms.php:655 wp-admin/includes/ms.php:657 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "\"%1$s\" başlanğıc səhifəsinə varmağa çalışdınız fəqət bu saytda yetərli səlahiyyətiniz yoxdur. Əgər \"%1$s\" başlanğıc səhifəsinə varmağınızı düşünürsünüzsə şəbəkə nəzarətçisi ilə əlaqə qurun." #: wp-admin/my-sites.php:72 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Bu səhifədən istifadə edə bilmək üçün ən azı bir saytın üzvü olmağınız lazımdır." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Seçmiş olduğunuiz birinci dərəcəli sayt mövcud deyil." #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "WordPress 3.0-a qədər, hazırda çoxlu sayt şəbəkəsi deyilən baza WordPress MU (mutl-user) olaraq ayrıca yüklənirdi." #: wp-admin/my-sites.php:103 msgid "Global Settings" msgstr "Əsas Parametrlər" #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Bağışlayın, çalışa bilməyim üçün wp-config-sample.php faylına ehtiyacım var. Lütfən faylı WordPress quruluma fayllarından təkrar yükləyin." #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:64 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." msgstr "'wp-config.php' faylı qurulma edilən direktoriyanın bir üst direktoriyasında mövcuddur. Əgər bu fayldakı parametrləri sıfırlamaq istəyirsinizsə, öncə faylı silin. İndi <a href='install.php'>qurulma prosesinə</a> başlaya bilərsiniz." #: wp-admin/setup-config.php:98 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Qurulma Faylının Parametrləri" #: wp-admin/setup-config.php:148 msgid "Database username" msgstr "Verilənlər bazasının istifadəçi adı" #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database password" msgstr "Verilənlər bazasının parolu" #: wp-admin/setup-config.php:150 msgid "Database host" msgstr "Verilənlər bazasının serveri" #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "prefix lövhəsi (əgər tək verilənlər bazasında birdən çox WordPress işlədəcəksinizsə)" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Let’s go!" msgstr "Başlayaq!" #: wp-admin/setup-config.php:195 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "istifadəçiadi" #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "Your MySQL username" msgstr "MySQL istifadəçi adınız" #: wp-admin/setup-config.php:200 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "parol" #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefix lövhəsi" #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Əgər bir verilənlər bazasında birdən çox WordPress qurulumu istifadə etmək istəyirsinizsə bu dəyəri dəyişdirin." #: wp-admin/setup-config.php:354 wp-admin/setup-config.php:386 msgid "Run the install" msgstr "Qurulumu başlat" #: wp-admin/setup-config.php:147 msgid "Database name" msgstr "Verilənlər bazasının adı" #: wp-admin/setup-config.php:189 msgid "Database Name" msgstr "Verilənlər Bazasının Adı" #: wp-admin/setup-config.php:201 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…MySQL parolunuz" #: wp-admin/setup-config.php:204 msgid "Database Host" msgstr "Verilənlər Bazasının Serveri" #: wp-admin/setup-config.php:191 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "WordPress-i işlədəcəyiniz verilənlər bazasının adı." #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." msgstr "'wp-config.php' artıq mövcuddur. Əgər bu fayldakı parametrləri sıfırlamaq istəyirsinizsə, öncə faylı silin. İndi <a href='%s'>qurulma prosesinə</a> başlaya bilərsiniz." #: wp-admin/setup-config.php:145 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "WordPress-ə xoş gəlmisiniz. Qurma əməliyyatına başlamadan öncə, verilənlər bazası üzərindən bəzi məlumatların alınması lazımdır. Öncə serverinizdə bir baza yaratmış və aşağıdakı maddələrin dəyərlərini bilmiş olmalısınız." #: wp-admin/maint/repair.php:34 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Əgər bu səhifənin verilənlər bazası problemlərini avtomatik olaraq təmir etməyə çalışmasını istəsəniz, aşağıdakı sətri <code>wp-config.php</code> faylına əlavə edin. Sətri əlavə etdikdən sonra bu səhifəni yeniləyin." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Yoxlama gözləyən şərh yoxdur." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:462 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "SSS" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:464 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Dəyişiklik siyahısı" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:466 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Digər qeydlər" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:461 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Qurulma" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:460 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Açıqlama" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Ekran görüntüləri" #: wp-admin/options-permalink.php:142 msgid "You should update your web.config now." msgstr "web.config faylını indi yeniləməlisiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:567 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Qoşmanın əsas səhifəsi »" #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:111 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s lövhəsi təmir edilmədi. Xəta: %2$s" #: wp-admin/export.php:48 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Bir başqa quruluma ya da platforma köçürmək üzərə, saytınızın bütün içəriyini ixrac edə bilərsiniz. İxrac etdiyiniz fayl WXR adında XML formatında bir fayldır. Yazılar, səhifələr, şərhlər, özəl sahələr, kateqqoriyalar və etiketlər daxildir. WXR faylında yer alacaq yazıları ya da səhifələri, açılan menyularda yer alan kateqoriya, müəllif, tarix aralığı və yazı statusu kimi filtirlərlə özünüz təyin edə bilərsinz." #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Yeni istifadəçilər, saytınıza istifadəçi olaraq əlavə edildiklərini bildirən bir e-poçt alacaqlar. Mövcud olan olaraq bu e-poçt parollarına da sahibdir. Əgər e-poçtun parolları ehtiva etməsini istəmirsinizsə bu qutudakı işarələri ləğv edin." #: wp-admin/plugins.php:459 msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Qoşmanı aktivləşdirmə sırasında %d xarakter uzunluğunda <strong>gözlənilməyən çıxıntı</strong> əmələ gətirdi. Əgər “başlıqlar daha öncə göndərildi” (“headers already sent”) mesajı, qidalandırıcılarda problemlər ya da digər problemlərlə qarşılaşarsanız, bu qoşmanı deaktivasiya etməyi ya da silməyi yoxlayın." #: wp-admin/includes/theme.php:166 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "Bu mövzunu yenilərsəniz etmiş olduğunuz bütün dəyişiklikləri itirə bilərsiniz. Durmaq üçün 'İmtina', yeniləmək üçün 'Ok' düyməsinə basın." #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "WordPress-in sınaq versiyalarından birini istifadə edirsiniz. Avtomatik olaraq gecə versiyalarından birisi ilə yeniləyə bilər ya da özünüz yükləyib qura bilərsiniz:" #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Sol üstdə mövcud olan bağlantıların yardımı ilə istifadəçiləri bu şəkildə filtirləyə bilərsiniz:nəzarətçi, redaktor ,müəllif, əməkdaş ya da abunəçi.Mövcud olan görünüşdə tamamı görüntülənir. İstifadə edilməyən istifadəçi rolları siyahılanmaz." #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "E-poçt ilə göndəriş sayəsində içəriyi WordPress qurulumunuza e-poçt vasitəsi ilə göndərə bilərsiniz. Bunun üçün POP3 qoşulma imkanı olan gizli bir e-poçt hesabından istifadə etməlisiniz, bu hesaba göndəriləcək hər içərik birbaşa dərc ediləcəyi üçün hesabınızı gizli saxlamağınız məsləhətdir." #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "Daha əvvəlki WordPress versiyalarında bütün idxalçılar proqramın daxilində vardı. Çox nadir hallarda istifadə edildikləri üçün qoşma formasına salındılar." #: wp-admin/includes/image-edit.php:199 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Hələ ki qeyd edilməmiş dəyişikliklər mövcuddur. Davam etmək üçün 'Tamam' düyməsinə, Təsvir Redaktoru-na dönmək üçün 'Ləğv et' düyməsinə tıklayın." #: wp-admin/themes.php:162 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Keçərli mövzunuzda xəta var. Mövcud olan mövzuya geri qayıdılır." #: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889 #: wp-admin/custom-header.php:1202 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Təsvir redaktə edilmədi. Lütfən geri qayıdaraq yenidən təkrar edin." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s lövhəsi düzgün deyil. Bu xətanı raport edir: %2$s. Wordpress bu lövhəni tamir etməyə çalışacaq.…" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Təmir işləri tamamlandı. Lütfən bəd niyyətli istifadəçilərin bu xüsusiyyəti öz məqsədlərinə uyğun istifadə etməmələri üçün, aşağıdakı sətri wp-config.php faylından silin." #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "Ayrıca WordPress verilənlər bazasını daha yaxşı hala gətirməyi yoxlaya bilər. Təmir işləri bir az vax apara bilər ki bu vəziyyətdə verilənlər bazası bağlı vəziyyətdə qalır." #: wp-admin/user-new.php:296 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Bu sayta dəvət etmək üçün şəbəkə üzərində var olan bir istifadəçinin e-poçt ünvanını ya da istifadəçi adını daxil edin. Dəvətnaməni təsdiqləməsi üçün əlaqədar istifadəçiyə bir e-poçt göndəriləcəkdir." #: wp-admin/user-new.php:292 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Sayta dəvət etmək üçün var olan bir istifadəçinin e-poçt ünvanını daxil edin. Əlaqədar istifadəçiyə dəvəti təsdiqləməsi üçün bir e-poçt göndəriləcəkdir." #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "Bir avatar, sizi bir bloqdan digərinə təqib edər və avatar parametri atkivləşdirilmiş saytlarda şərhlərinizin yanında görünər. Buradan bloqunuza şərh yazan istifadəçilər üçün avatar göstərilməsi parametrini aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-editor.php:267 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "<strong>Xəbərdarlıq:</strong> Aktiv qoşmalar üzərində dəyişiklik etmək məsləhət edilmir. Etdiyiniz dəyişikliklər bir xətaya səbəb olsa qoşma avtomatik olaraq deaktivasiya ediləcək." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "Bu yazının mövcud versiyasından daha yeni, avtomatik qeyd edilmiş bir versiyası mövcuddur. <a href=\"%s\">Avtomatik qeyd edilmiş versiyaya bax</a>." #: wp-admin/maint/repair.php:156 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress bəzi əsas verilənlər bazası problemləri üçün araşdırma edə blir və təmir edə bilir. Bu əməliyyat bir az vaxt aparır, lütfən bir az səbrli olun." #: wp-admin/credits.php:114 msgid "Contributing Developers" msgstr "Əməyi keçən proqramçılar" #: wp-admin/user-edit.php:257 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Saytı görüntüləyərkən alət çubuğunu göstər" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/about.php:55 wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:243 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "Daha ətraflı məlumat üçün <a href=\"%s\">reliz qeydlərinə</a> baxın." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:231 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s versiyası</strong> %2$s xətaya sahibdir." msgstr[1] "<strong>%1$s versiyası</strong> %2$s xətaya sahibdir." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:235 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s versiyası</strong> bəzi təhlükəsizlik xətası üçün təmizləndi və %2$s xəta təmir edildi." msgstr[1] "<strong>%1$s versiyası</strong> bəzi təhlükəsizlik xətaları üçün təmizləndi və %2$s xəta təmir edildi." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:53 wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:239 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s versiyası</strong> bir təhlükəsizlik xətası üçün təmizləndi və %2$s xəta təmir edildi." msgstr[1] "<strong>%1$s versiyası</strong> bir təhlükəsizlik xətaları üçün təmizləndi və %2$s xəta təmir edildi." #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "WordPress başlanğıc ekranına xoş gəldiniz! Bu ekran saytınıza daxil olduğunuzda sizi qarşılayan ekrandır və sizə WordPress-in bütün idarəetmə imkanlarını təqdim edər. Hər hansı bir ekranda yardıma ehtiyacınız olduğunda üst küncdə yer alan Yardım düyməsinə basa bilərsiniz." #: wp-admin/about.php:46 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27 msgid "What’s New" msgstr "Nələr yenidir" #: wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:222 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "Baxış və təhlükəsizlik relizi" msgstr[1] "" #: wp-admin/about.php:219 msgid "Security Release" msgstr "Təhlükəsizlik relizi" #: wp-admin/about.php:216 msgid "Maintenance Release" msgstr "Baxış relizi" #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:228 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>%1$s versiyasının</strong> buraxılmasında məqsəd bir təhlükəsizlik problemini aradan qaldırmaqdır." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Bu ekran, mövcud daimi bağlantı strukturunu seçməyinizə imkan yaradar. Əsas parametrlədən birini işlədə bilər ya da öz ünvan strukturunuzu yarada bilərsiniz." #: wp-admin/about.php:201 msgid "Return to Updates" msgstr "Yenilənmələrə geri dön" #: wp-admin/includes/update-core.php:1220 wp-admin/update-core.php:479 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "WordPress %s versiyasına Xoş Gəlmisiniz. <a href=\"%2$s\">Daha ətraflı məlumat</a>." #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Adding Categories" msgstr "Kateqoriya əlavə etmək" #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Adding Tags" msgstr "Etiket əlavə etmək" #: wp-admin/plugins.php:413 msgid "Troubleshooting" msgstr "Xətaların axtarılması və aradan qaldırılması" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Buradan bir yazı yaratmadan media faylları yükləyə bilərsiniz. Bu şəkildə daha sonra bir yazıda ya da səhifədə istifadə etmək və ya başqa bir yerdə paylaşmaq üzrə əlaqədar fayl üçün bağlantıya sahib ola bilərsiniz. Fayl yükləmək üçün üç variantınız var:" #: wp-admin/user-new.php:174 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "Yeni istifadəçiyə bir parol təyin etməlisiniz. Daxil olduqdan sonra dəyişdirilə bilər. Bunun yanında istifadəçi adları dəyişdirilə bilməz." #: wp-admin/tools.php:104 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "Əgər kateqoriyalarınızı etiketlərə çevirmək (ya da tam tərsini etmək) istəsəniz idxal ekranından <a href=\"%s\">Kateqoriya və etiket konverteri</a>ndən istifadə edin." #: wp-admin/users.php:38 msgid "Screen Display" msgstr "Ekran görünüşü" #: wp-admin/upload.php:196 msgid "Attaching Files" msgstr "Fayl əlavə etmək" #: wp-admin/user-new.php:189 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Burada müxtəlif istifadəçi rolları və hər biri ilə əlaqələndirilmiş izinlər ilə bağlı bəsit bir ön izləmə tapa bilərsiniz:" #: wp-admin/user-new.php:188 msgid "User Roles" msgstr "İstifadəçi Rolları" #: wp-admin/edit-comments.php:153 msgid "Moderating Comments" msgstr "Şərhlərin moderasiyası" #: wp-admin/edit.php:219 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Kütləvi redaktədən istifadə edərkən bütün yazılar üçün meta məlumatlarını (kateqoriya, müəllif vb) bir kərədə dəyişdirə bilərsiniz. Grup içindən bir yazını çıxartmaq üçün adının yanında yer alan x tuşuna basın." #: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:190 msgid "Available Actions" msgstr "Edilə biləcək hərəkətlər" #: wp-admin/user-new.php:193 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Müəlliflər öz yazılarını dərc edə bilər və idarə edə bilərlər, fayl yükləyə bilərlər." #: wp-admin/edit.php:218 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Ayrıca eyni anda birdən çox faylı redaktə edə bilər ya da zibil qutusuna göndərə bilərsiniz." #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "Mövzu əlavə etmək" #: wp-admin/edit.php:194 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Bu ekranın görünüşünü bir neşə formada özəlləşdirə bilərsiniz:" #: wp-admin/export.php:159 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Yükləmə faylını qeyd etdikdən sonra idxal funksiyalarından istifadə edərək başqa bir WordPress qurulumuna içərik idxal edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:192 msgid "Screen Content" msgstr "Ekran içəriyi" #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "Adding Plugins" msgstr "Qoşma əlavə etmək" #: wp-admin/plugin-install.php:73 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Qoşmalar WordPress proqramlarına qarmaqlar ataraq proqramı çeşidli xüsusiyyətlər ilə inkişaf etdirirlər. Qoşmalar WordPress proqramçılarından nüvə ayrı olaraq dünyanın müxtəlif yerlərindən minlərcə proqramçı tərəfindən hazırlanır. Rəsmi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org qoşma direktoriyası</a> içində yer alan bütün qoşmalar WordPress ilə eyni lisenziyadan istifadə edir. Yeni qoşmalar tapmaq üçün direktoriyaya baş vura bilər ya da birbaşa saytınızın qoşmalar bölməsinə baxa bilərsiniz. " #: wp-admin/import.php:123 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "Əgər ehtiyacınız olan idxalçı siyahıda yoxdursa <a href=\"%s\">qoşma direktoriyası</a>nı araşdıra bilərsiniz." #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "İşiniz bitdiyində ekranın altında yer alan yeni istifadəçi əlavə et düyməsinə basmağı unutmayın." #: wp-admin/user-new.php:168 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "Saytınıza yeni istifadəçi əlavə etmək üçün, bu ekrandakı formanı doldurun və ekranın altında yer alan Yeni istifadəçi əlavə et düyməsinə basın." #: wp-admin/user-new.php:191 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Abonentlər sadəcə şərhləri oxuya bilər, bülleten ala bilər amma sayt mühtəviyyatı yarada bilməzlər." #: wp-admin/update-core.php:546 msgid "How to Update" msgstr "Necə Yeniləməli" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Bu ekran bütün yazılarınıza nəzarət edə bilmə imkanı yaradır. Ekranı öz iş tempinizə uyğun bir şəkildə özəlləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Daimi bağlantılar, yazılarınız, səhifələriniz, etiket və kateqoriyalarınız üçün tanıdıcı veb ünvanlarıdır." #: wp-admin/options-permalink.php:187 msgid "Common Settings" msgstr "Ümumi parametrlər" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Özəl Strukturlar" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Fayl yükləmə sizə fayllarınızın yüklənəcəyi bölmə və yollarını seçmənizə şərait yaradır." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "İçəriyi müxtəlif yollarla göndərə bilərsiniz; bu ekran tamamı üçün əlverişli parametrlərə sahibdir." #: wp-admin/themes.php:90 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Çoxlu saytlara mövzu yükləmə əməliyyatı Şəbəkə nəzarəti səhifəsindən həyata keçirilir." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Əgər sayt ziyarətçilərinin sayt nəzarətçisi yerinə öz başlarına üzv ola bilmələrini istəyirsinizsə, üzvlük qutusunu işarələyin.Yeni istifadəçilərə istər nəzarətçi tərəfindən olsun, istərsə də özləri tərəfindən qeyd edilmiş olsun, mövcud bir rol veriləcəkdir." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "E-poçt ilə göndər" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Əgər arzu edilərsə WordPress bir çox servisi yeni yazılarınız ilə əlaqədar məlumatlandıra bilər." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Bu ekran, yazı və səhifələrinizə aid bağlantı və şərhlərin görüntülənməsi və idarə edilməsi üçün bir çox üstünlüklər təqdim edir. Hətta o qədər çox ki, hamısı buraya yerləşmir! :) Sənədlərdən istifadə edərək hər bir parametrin nə işə yaradığı haqda məlumat əldə edə bilərsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Parolunuzu dəyişdirə bilər, qısayol tuşlarını aça bilər, rəng sxemini dəyişdirə bilər, vizual redaktoru açıb-bağlaya bilər və daha bir çox şeylər edə bilərsiniz. Alət çubuğunu (öncəki adı idarəetmə çubuğu) ön üzdə bağlaya bilərsiniz." #: wp-admin/widgets.php:95 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Passiv yan sütun (istifadə edilməmiş)" #: wp-admin/widgets.php:98 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Bu yan sütun artıq aktiv deyil və saytınızın hər hansı bir yerində görüntülənmir. Lütfən bu passiv yan sütunu tamamı ilə yığışdırmaq üçün bütün vidcetləri çıxardın." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "Faylları aşağıdakı sahəyə <strong>sürüşdürüb buraxın</strong>. Birdən çox fayl yükləyə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-tags.php:228 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Bağlantı kateqoriyalarından istifadə edərək bağlantı qrupları yarada bilərsiniz. Bağlantı kateqoriyası adları bənzərsiz olmalı və bağlantı kateqoriyaları yazı kateqoriyalarından ayrı olmalıdır." #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Silmək və təkrar istifadə etmək" #: wp-admin/edit-tags.php:230 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "<strong>Etiketlər</strong>dən istifadə edərək yazılarınıza açar kəlmələr daxil edə bilərsiniz. Kateqoriyaların əksinə etiketlərdə iyerarxiya uoxdur. Bu da etiketlər arasında hər hansı bir əlaqə olmadığı mənasına gəlir." #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "Missing Widgets" msgstr "Əksik vidcetlər" #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>Fayl seç</strong> düyməsinə basdığınızda əməliyyat sisteminizdəki faylları göstərən bir pəncərə açılacaqdır. Faylları seçdikdən sonra <strong>Aç</strong> düyməsinə basdığınızda əməliyyat başlayacaq və yükləmə ekranında irəliləyiş çubuğu görüntülənəcəkdir." #: wp-admin/upload.php:184 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Yüklədiyiniz bütün fayllar ən aktual olanlar üst sıralarda olacaq şəkildə Media kitabxanasında siyahılanırlar." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Ekranın yuxarısında yer alan alət çubuğu başlanğıc ekranınız ilə saytınızın ön üzünü bir-birinə bağlayaraq, profilinizə, WordPress məlumatlarına rahat keçid edə bilməyinizə imkan yaradar." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Bağlantıları sil" #: wp-admin/edit.php:239 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Səhifələri idarə etmək yazıları idarə etməyə çox bənzəyir və ekranları da eyni şəkildə özəlləşdirilə bilər." #: wp-admin/edit.php:240 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Birdən çox səhifə üçün filtirlərdən istifadə edərək nəticələri daralda bilər, hərəkət bağlantılarından istifadə edə bilər ya da kütləvi hərəkət menyusundan meta məlumatlarını bir kərədə dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-comments.php:156 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "<strong>Müəllif</strong> sütununda, müəllifin isminə əlavə olaraq, e-poçt ünvanı, bloq ünvanı və şərhçinin IP ünvanı da görüntülənir. Bu bğalantıya tıklasanız əlaqədar IP ünvanından edilmiş bütün şərhlərə vara bilərsiniz." #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Bir çox insan klaviatura qısa yollarından istifadə edərək şərhlərə daha çevik bir şəkildə nəzarət edirlər. Yandakı bağlantıdan istifadə edərək daha çox məlumat əldə edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Saytınızdakı şərhləri yenə yazı və diğər içəriklər kimi idarə edə bilərsiniz. Bu ekran eyni diğər idarəetmə ekranları kimi özəlləşdirilə bilir. Şərlərin üzərinə maus ilə gəldiyinizdə hərəkət bağlantıları çıxacaqdır. İstəsəniz kütləvi əməliyyatlar da edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Səhifələr, başlıqları, içərikləri və əlaqəli meta bilgiləri olması baxımından yazılara bənzərlər amma yazılardan fərqli olaraq xronoloji bloq axınına aid deyillər, daimi yazılar kimidirlər. Səhifələr kateqoriyalandırılmaz və etiketlənməz amma bir ierarxiyaya sahib ola bilirlər. Bir yazını “Valideyin” edib diğərlərini ona bağlayaraq bir qrup yarada bilərsiniz." #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Bir sətrin üzərinə maus işarələyicisini gətirsəniz hərəkət bağlantıları ortaya çıxar; redaktə et, birdəfəlik sil və görüntülə. Redaktə et düyməsinə basaraq ya da media faylının adına basaraq həmin faylın meta məlumatlarını dəyişdirə bilərsiniz. Birdəfəlik sil düyməsi faylı media kitabxanasından (və bağlantılı olduğu yazılardan) birdəfəlik siləcəkdir.Görüntülə əlaqədar faylı görüntləyəcəkdir." #: wp-admin/upload.php:198 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Əgər media faylı hər hansı bir yazıya bağlı deyilsə, bağlantı sütununda bunu görə bilərsiniz və bağla düyməsinə basaraq açılacaq kiçik pəncərədən bağlamaq üzrə bir yazı təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Bağlantılar yazılarda istifadə etdiyiniz kateqoriyalardan fərqli olaraq bağlantı kateqoriyalarına ayrılmış ola bilər." #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPress %s haqqında daha çox öyrənin</a>." #: wp-admin/users.php:43 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Yazı sütununun altında yer alan rəqəmə tıklayaraq bir istifadıçinin yazdığı bütün yazılara baxa bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:237 msgid "Managing Pages" msgstr "Səhifələri idarə etmək" #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Ekran parametrləri səkməsinin yardımı ilə istədiyiniz sütunları göstərə bilər/gizləyə bilər ya da bir səhifədə neçə yazı siyahılanacağını təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:211 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>Ön izləmə</strong> yazınızı dərc etdiyinizdə necə görünəcəyinin ön izləməsinə baxmaq üçün şərait yaradar." #: wp-admin/users.php:47 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Bir sətir üzərində maus işarətçisi ilə gəzdiyinizdə yazını idarə edə biləcəyiniz hərəkət bağlantılarını ortaya çıxardar. Bu əməliyyatları edə bilərsiniz:" #: wp-admin/edit.php:210 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>Zibil qutusu</strong> əlaqədar yazını bu siyahıdan silərək zibil qutusuna daşıyar, oradan da birdəfəlik silə bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:209 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>Çevik redaktə</strong> ekrandan ayrılmadan yazının əsas məlumatlarını eyni ekran üzərində dəyişdirə bilməyinizə imkan yaradar." #: wp-admin/edit.php:208 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>Redaktə et</strong> sizi əlaqədar yazı üçün redaktə ekranına götürür. Bu ekrana yazı başlığına tıklayaraq da vara bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:49 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Redaktə sizi əlaqədar istifadəçini redaktə etmək üçün profil ekranına götürür. Bu ekrana istifadəçinin adına tıklayaraq da vara bilərsiniz." #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Çoxlu sayt qurulumu olduğu üçün şəbəkədə var olan digər istifadəçiləri istifadəçi adı ya da e-poçt adı ilə əlavə edə bilər, rollarını təyin edə bilərsiniz. Daha çox variant üçün, parol təyin etmək vb, şəbəkə nəzarətçisi olmalı və Şəbəkə nəzarəti > Bütün istifadəçilər bölməsindən vardığınız istifadəçinin bağlantılarından istifadə edin." #: wp-admin/includes/template.php:1977 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "add_meta_box() istifadəsi üçün wp-admin/includes/template.php birbaşa olaraq daxil edilmiş kimi görünür. Çox yanlış bir vəziyyətdir. Bunun yerinə add_meta_boxes əməliyyatına qarmaq ataraq add_meta_box() çağrısından istifadə edin." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s versiyasına Xoş Gəlmisiniz" #: wp-admin/about.php:204 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Başlanğıc ekranına get → Əsas səhifə" #: wp-admin/about.php:201 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Başlanğıc ekranına geri dön → Yenilənmələr" #: wp-admin/credits.php:46 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress dünya miqyasına yayılmış bir çox həvəskar tərəfindən yaradılmışdır." #: wp-admin/credits.php:111 msgid "Core Developers" msgstr "Nüvə proqramçıları" #: wp-admin/about.php:137 msgid "Under the Hood" msgstr "Kapotun altında" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1393 wp-admin/includes/dashboard.php:1395 msgid "Customize Your Site" msgstr "Saytınızı özəlləşdirin" #: wp-admin/user-edit.php:175 msgid "Profile updated." msgstr "Profil yeniləndi." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:91 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Salam,\\n\n" "\\n\n" "%2$s içində yer alan'%1$s' saytına qatılmaq\\n\n" "üçün dəvət edildiniz, rolunuz %3$s.\\n\n" "\\n\n" "Lütfən dəvətnaməni təsdiqləmək üçün aşağıdakı bağlantıya tıklayın:\\n\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Core Developer" msgstr "Nüvə proqramçısı" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142 msgid "The package could not be installed." msgstr "Paket yüklənmədi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Qoşma fayla sahib deyil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1113 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Keçərli qoşma tapılmadı." #: wp-admin/includes/media.php:1067 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Əlavəli yazı ünvanı" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Butun bağlantılar" #: wp-admin/includes/media.php:1905 msgid "Drop files here" msgstr "Faylları buraya buraxın" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugins" msgstr "%s qoşmalar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugin" msgstr "%s qoşma" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:130 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s lövhəsi müvəffəqiyyətlə yaxşılaşdırıldı." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:133 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s lövhəsi düzəldilmədi. Xəta: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:98 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s lövhəsinin vəziyyəti yaxşıdır." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s lövhəsi zatən optimallaşdırılmışdır." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s lövhəsi müvəffəqiyyətlə təmir edildi." #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "View version %1$s details." msgstr "Versiya %1$s detallarına baxın" #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:196 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Tumblr üzərindən API dəstəyi ilə yazı və media fayllarını idxal etmək üçün Tumblr idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s yeniləyin</a> ya da necə <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">xoşbəxt axtarış</a> edə biləcəyinizi öyrənin." #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2672 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "%1$sTəsvir parametrləri%2$s bölməsində seçilmiş ən böyük boya görə təsvirləri mütənasibləşdir (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2543 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio, Video və Digər Fayllar" #: wp-admin/includes/media.php:2059 msgid "Insert media from another website" msgstr "Başqa bir saytdan media faylı əlavə et" #: wp-admin/options.php:159 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: parametrlər səhifəsi tapılmadı." #: wp-admin/includes/file.php:1115 msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>Xəta:</strong> Serverlə əlaqə qurularkən xəta baş verdi, lütfən parametrlərin doğru olduğunu yoxlayın." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:991 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "XƏTA: qaralama halındakı bir şərhə cavab yazırsınız." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1015 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1104 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "XƏTA: lütfən bir şərh yazın." #: wp-admin/index.php:56 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>Sürüşdür və burax</strong> - Qutuları yenidən tərtibləmək üçün başlıq sahəsinə tıklayıb sürüşdürün və sonra da istədiyiniz yerdəki kəsikli boz qutuların içinə buraxın." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Bu vasitələr ilə başlanğıc ekranınızı istəyinizə görə tərtib edə bilərsiniz. Bu parametrlər bir çox nəzarət ekranında da eyni şəkildə çalışır." #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90 #: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:779 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:522 #: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131 #: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:400 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:182 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:31 #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Overview" msgstr "Əsas Görünüş" #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Sol tərəfdəki naviqasiya menyusu bütün WordPress idarəetmə ekranlarına rahat keçid etmək üçün bağlantılara sahibdir. Maus işarətləyicisi ilə menyuların üzərinə gəldiyinizdə alt menyular görüntülənir. Alt hissədə yer alan kiçik oxlara basaraq menyuları kiçildə bilərsiniz." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Navigation" msgstr "Naviqasiya" #: wp-admin/about.php:43 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3122 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210 msgid "Version %s" msgstr "Versiya %s" #: wp-admin/menu.php:241 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Saytı sil" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 #: wp-admin/user-edit.php:297 wp-admin/user-new.php:318 #: wp-admin/user-new.php:444 msgid "Role" msgstr "Rol" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:269 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:563 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:424 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98 #: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:551 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:200 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:73 msgid "For more information:" msgstr "Daha çox məlumat:" #: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-edit.php:194 #: wp-admin/users.php:475 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:516 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 #: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/themes.php:329 wp-admin/themes.php:459 wp-admin/widgets.php:318 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: wp-admin/menu.php:218 msgid "All Users" msgstr "Bütün istifadəçilər" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 wp-admin/includes/network.php:312 #: wp-admin/theme-install.php:230 wp-admin/theme-install.php:248 msgid "Install" msgstr "Qur" #: wp-admin/menu.php:206 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/users.php:287 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Silməni təsdiqlə" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:576 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivasiya" #: wp-admin/user-new.php:248 msgid "User added." msgstr "İistifadəçi əlavə edildi." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:240 #: wp-admin/user-edit.php:317 msgid "Super Admin" msgstr "Super nəzarətiçi" #: wp-admin/users.php:434 msgid "Changed roles." msgstr "Rollar dəyişdirildi." #: wp-admin/users.php:445 msgid "User removed from this site." msgstr "İstifadəçi bu saytdan silindi." #: wp-admin/includes/dashboard.php:406 wp-admin/includes/dashboard.php:408 #: wp-admin/users.php:488 msgid "Search Users" msgstr "İstifadəçi axtar" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "İstifadəçilərə bu rolu verə bilməzsiniz." #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Silinəcək faylların tam siyahısını görmək üçün tıklayın" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:328 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>" msgstr "<strong>%1$s</strong>, proqramçı: <em>%2$s</em>" #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:308 wp-admin/plugins.php:314 #: wp-admin/theme-editor.php:272 msgid "Caution:" msgstr "Xəbərdarlıq:" #: wp-admin/menu.php:230 wp-admin/menu.php:232 wp-admin/user-new.php:161 #: wp-admin/user-new.php:352 wp-admin/user-new.php:467 msgid "Add New User" msgstr "Yeni istifadəçi əlavə et" #: wp-admin/user-new.php:290 wp-admin/user-new.php:345 msgid "Add Existing User" msgstr "Var olan istifadəçini əlavə et" #. translators: %s: search keywords #: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:311 #: wp-admin/edit.php:307 wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/plugins.php:515 #: wp-admin/upload.php:224 wp-admin/users.php:481 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” üçün axtarışın nəticələri" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:438 msgid "View" msgstr "Bax" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:232 msgid "Settings saved." msgstr "Parametrlər qeyd edildi." #: wp-admin/menu.php:199 msgid "Plugins %s" msgstr "Qoşmalar %s" #: wp-admin/menu.php:41 msgid "Updates %s" msgstr "Yeniləmələr %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Yenilənmə Var <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Yenilənmə var <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Bu saytın parametrlərini idarə etmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/menu.php:201 msgid "Installed Plugins" msgstr "Qurulmuş Qoşmalar" #: wp-admin/users.php:301 wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:336 #: wp-admin/users.php:344 msgid "You can’t remove users." msgstr "Siz istifadəçiləri silə bilməzsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "About Pages" msgstr "Haqqında səhifələri" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Customizing This Display" msgstr "Görüntünü özəlləşdirmə" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Başlıq və yazı redaktoru" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Qeyd: Bu parametrlərin heç biri saytınıza daxil olmağa əngəl ola bilməz. İstəyinizə tabe olmaq axtarış sistemlərinə qalmışdır." #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "Post name" msgstr "Yazının ismi" #: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199 #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "yazı-nümünəsi" #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arxivlər" #: wp-admin/import.php:103 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "Bu idxalçı yüklənməmişdir. Lütfən <a href=\"%s\">əsas saytdakı</a> idxalçılar arasından qurun." #: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100 msgid "Email Address" msgstr "E-poçt ünvanı" #: wp-admin/options-general.php:313 msgid "Site Language" msgstr "Saytın dili" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Yazıda bağlantı verilən bloqları xəbərdar etməyi yoxla" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/includes/user.php:509 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Salam,\n" "%2$s üzərindəki %1$s saytına\n" "%3$s rolu ilə qatılmaq üzrə dəvət edildiniz.\n" "Əgər sayta qatılmaq istəmirsinizsə bu e-poçtu\n" "gözardı edə bilərsiniz. Bir neçə gün içində dəvətnamənin müddəti dolacaqdır.\n" "\n" "Lütfən hesabınızı aktivləşdirmək üçün aşağıdakı bağlantıya tıklayın:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Full Width Template" msgstr "Tam genişli şablon" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:387 wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Post Formats" msgstr "Yazı formatları" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Featured Images" msgstr "Xüsusi Təsvirlər" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Featured Image Header" msgstr "Xüsusi Təsvir Başlıqları" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Deyəsən brauzerinizin (<a href='%s'>%s</a>) əski bir versiyasından istifadə edirsiniz. Ən yaxşısı WordPress üçün brauzerinizi yeni versiyasına yeniləyin." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1269 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Deyəsən brauzerinizin (<a href='%s'>%s</a>) etibarlı olmayan bir versiyasından istifadə edirsiniz. Əski bir brauzer bilgisayarınızın təhlükəsizliyini təhlükəyə atar. Ən yaxşı WordPress üçün brauzerinizi yeniləyin." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:925 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Bəzi keçərsiz menyu elementləri mövcuddur.Lütfən nəzər yetirin ya da silin." #: wp-admin/edit-tag-form.php:109 wp-admin/edit-tags.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:564 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "İsim" #: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:627 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Ad" #: wp-admin/themes.php:307 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Adı" #: wp-admin/credits.php:128 msgid "Icon Design" msgstr "İkon dizayneri" #: wp-admin/theme-install.php:76 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Bu ekrandakı mövzu brauzeri/yükləyicisi ilə <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Mövzu Direktoriyası</a>ndan mövzuları vərəqləyə bilər, saytınıza yeni mövzular tapa bilərsiniz. Bu mövzular üçüncü şəxslər tərəfindən dizayn edilmiş və hazırlanmış olub, WordPress lisenziyası ilə uyğundurlar və tamamən pulsuzdurlar." #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "İndi yenidən qur" #: wp-admin/includes/file.php:278 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Yüklənən fayl HTML formasındakı MAX_FILE_SIZE directive ilə təyin olunan limitini aşır." #: wp-admin/includes/file.php:277 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Yüklənən fayl php.ini faylındakı upload_max_filesize directive ilə təyin olunan limitini aşır." #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Core Committer" msgstr "Nüvə yeniləyicisi" #: wp-admin/credits.php:121 msgid "Guest Committer" msgstr "Qonaq proqramçı" #: wp-admin/credits.php:127 msgid "External Libraries" msgstr "Xarici Kitabxanalar" #: wp-admin/menu.php:243 msgid "Network Setup" msgstr "Şəbəkənin qurulması" #: wp-admin/menu.php:237 msgid "Available Tools" msgstr "Mövcud alətlər" #: wp-admin/credits.php:118 msgid "User Experience Lead" msgstr "İstifadəçi təcrübəsi lideri" #: wp-admin/credits.php:52 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "WordPress-i dilimizə çevirənlər" #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "WordPress, sizin kimi insanların dostlarına WordPress-i anlatması və minlərcə firmanın və servisin WordPress ətrafında yer almış proqramları ilə böyüyür və bizlər, hər səfərində haqqımızda yaxşı bir şeylər söyləndiyində qürurlanırıq. Sadəcə ilk öncə <a href=\"%s\">marka dəyərlərimizə</a> bir göz atsanız yetər." #: wp-admin/freedoms.php:48 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "WordPress direktoriyasında yer alan hər qoşma ya da mövzu %%100 GPL uyumlu ya da bənzər bir pulsuz lisenziyaya sahibdir, beləcə rahatlıqla <a href=\"%1$s\">qoşma</a> və <a href=\"%2$s\">mövzu</a> tapa bilərsiniz. Əgər başqa bir mənbədən qoşma ya da mövzu tapsanız <a href=\"%3$s\">GPL olub-olmadığını</a> soruşun. Əgər WordPress lisenziyasına hörmət göstərmirlərsə, onları heç bir şəkildə məsləhət görmürük." #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress pulsuz və açıq mənbə kodlu, əsasən dünyanın çeşidli bölgələrində yaşayan, könüllü proqramçılar tərəfindən hazırlanmışdır. WordPress bazası mötəşəm, dünya görüşünüzü dəyişdirəcək haqlara sahib olduğu <a href=\"%s\">GPL lisenziyası</a> ilə bərabər gəlməkdədir." #: wp-admin/credits.php:116 msgid "Lead Developer" msgstr "Lider proqramçı" #: wp-admin/credits.php:122 msgid "Developer" msgstr "Proqramçı" #: wp-admin/credits.php:115 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Qurucu olaraq layihənin rəhbəri" #: wp-admin/credits.php:126 msgid "Internationalization" msgstr "Beynəlmiləlçilik" #: wp-admin/credits.php:113 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s üçün nüvə proqramçıları" #: wp-admin/credits.php:112 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Təzə rok ulduzları" #: wp-admin/credits.php:38 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "WordPress dünyanın çeşidli yerlərindən <a href=\"%1$s\">beynəlxalq bir heyət</a> ilə yaradılmışdir. <a href=\"%2$s\">Siz də WordPress ailəsinə qatılın</a>" #: wp-admin/credits.php:109 msgid "Project Leaders" msgstr "Layihənin rəhbərləri" #: wp-admin/credits.php:123 msgid "Designer" msgstr "Dizayner" #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29 #: wp-admin/freedoms.php:28 msgid "Credits" msgstr "Əmək sərf edənlər" #: wp-admin/widgets.php:386 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivasiya" #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "Bütün şərhlər" #: wp-admin/credits.php:97 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "Adınızı bu səhifədə görmək istəyirsinizmi? <a href=\"%s\">WordPress-in inkişafına yardım edin</a>." #: wp-admin/credits.php:110 msgid "Extended Core Team" msgstr "Genişlədilmiş Nüvə Komandası" #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Mənbə kodları sizə hər an münasibdir. Proqramın necə işlədiyini yoxlamaq və dəyişdirmək sərbəstliyinə sahibsiniz." #: wp-admin/freedoms.php:37 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Orijinal proqramın surətlərini paylaşmaq, dolayısı ilə qonşunuza yardım edə bilmə sərbəstliyinə sahibsiniz." #: wp-admin/freedoms.php:38 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Dəyişiklik etdiyiniz versiyanı başqaları ilə paylaşmaqda sərbəstsiniz. Bu sayədə proqramdan istifadə edən insanlara dəyişikliklərinizdən faydalanma şansı vermiş olursunuz." #: wp-admin/freedoms.php:50 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." msgstr "Bütün proqramların bu sərbəstliklərlə bərabər yayılmasını istəməzsinizmi? Biz istəyirik! Daha ətraflı məlumat üçün <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation (Sərbəst Proqram Fondu)</a> saytına bir göz atın." #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Etibarsız bir brauzerdən istifadə edirsiniz!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Brauzeriniz çox köhnədir!" #: wp-admin/about.php:48 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:29 msgid "Freedoms" msgstr "Azadlıqlar" #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Nə üçün istəyirsinizsə o məqsədlə bu proqramı işlətmək sərbəstliyinə sahibsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:590 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Bu havalı başlıqların birindən istifadə edə bilər və ya hər səhifədə birini göstərə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Əgər öz təsvirlərinizdən birini yükləmək istəmirsinizsə bu havalı rəsmlərin birindən istifadə edə bilər ya da hər səhifədə birini göstərə bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:576 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Daha əvvəl yüklədiyiniz başlıqlardan birini seçə ya da bir başqasını göstərə bilərsiniz." #: wp-admin/menu-header.php:238 msgid "Collapse menu" msgstr "Menyunu daralt" #. translators: %s: wp-content directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:457 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-in deyilən maddələr, <code>%s</code> direktoriyasında yer alan və WordPress funksiyalarını dəyişdirmə bacarıqlarına sahib olan qoşmalardır." #: wp-admin/custom-header.php:276 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>Təsadüfi:</strong> Hər səhifədə bir başqa təsvir göstər." #: wp-admin/custom-header.php:574 msgid "Uploaded Images" msgstr "Yüklənən Təsvirlər" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1113 wp-admin/includes/theme.php:214 #: wp-admin/includes/theme.php:275 wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "Tərtibat" #: wp-admin/users.php:240 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Bu istifadəçini silmək üçün seçdiniz:" #: wp-admin/user-edit.php:180 msgid "← Back to Users" msgstr "← İstifadəçilərə geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:824 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:71 msgid "%s Page Template" msgstr "%s Səhifə şablonu" #: wp-admin/plugins.php:308 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Bu qoşma şəbəkədəki digər saytlarda təsirli ola bilər." #: wp-admin/plugins.php:457 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Əsas səhifədə aktiv durumda ikən bu qoşmanı silə bilməzsiniz." #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "Mövcud yazı formatı" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:602 #: wp-admin/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:654 #: wp-admin/update-core.php:684 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Bu saytı yeniləmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:196 wp-admin/users.php:477 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Var olanı əlavə et" #: wp-admin/user-new.php:255 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Yeni istifadəçi əlavə et" #: wp-admin/user-new.php:257 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Var olan istifadəçini əlavə et" #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Bu ekran üzərindən fayllarda ediləcək dəyişikliklər şəbəkədəki bütün saytlara təsir edəcəkdir." #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Press This, internetdə gəzərkən qarşınıza çıxan şeylər haqqında asan bir şəkildə bloq məlumatları yarada bilməyinizə şərait yaradan bir aparatdır. Bir bağlantını ələ keçirmək ya da qısa bir xülasə yazmaq üçün istifadə edə bilərsiniz. Ayrıca Press This ilə əlaqədar səhifədəki təsvirləri yazınıza daxil edə bilərsiniz. Bu ekranda yer alan Press This bağlantısını sürüyüb brauzerinizin seçilmişlər alət çubuğuna buraxın." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "İdarəetmə ekranınızdakı qutular:" #: wp-admin/plugin-editor.php:137 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Qoşmaları necə redaktə edə biləcəyinizi, necə sıfırdan qoşma hazırlaya biləcəyinizi öyənmək ya da sadəcə anatomiyalarını anlamaq üçün aşağıdakı bağlantılara bir göz atın." #: wp-admin/users.php:32 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Bu ekran saytınız üçün var olan bütün istifadəçilərin siyahısını göstərir. Hər istifadəçi sayt nəzarətçisi tərəfindən ayrılmış beş roldan birinə sahibdir: sayt nəzarətçisi,redaktor,müəllif,abunə və istirakçı. Nəzarətçi roluna sahib olmayan istifadəçilər,rollarına görə daxil olduqlarında çox az parametrlərlə qarşılaşacaqlar." #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:235 msgid "sample-page" msgstr "nümunə-səhifə" #: wp-admin/includes/upgrade.php:233 msgid "Sample Page" msgstr "Nümunə səhifə" #: wp-admin/options-discussion.php:229 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Var olan)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes." msgstr "Bu sayt üçün hazırda sadəcə bir mövzu aktivləşdirilmişdir. Daha çox mövzu <a href=\"%1$s\">aktivləşdirmək</a> üçün Şəbəkə Nəzarəti bölməsini ziyarət edin." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "Bu sayt üçün yalnız bir mövzu aktivləşdirilmişdir. Şəbəkə nəzarəti səhifəsini ziyarət edərək daha çox mövzu <a href=\"%1$s\">atkivləşdirə bilər</a> ya da <a href=\"%2$s\">qura bilərsiniz</a>." #: wp-admin/user-edit.php:322 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Super nəzarətçi səlahiyyətləri silinə bilməz, çünki bu istifadəçi şəbəkə nəzarətçisi e-poçtuna sahibdir." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "Hazırda sadəcə bir mövzu qurmusunuz. Bir az keyfinizə baxın! WordPress.org mövzu direktoriyasından 1.000 -dən çox pulsuz mövzu arasından istədiyinizi seçə bilərsiniz: sadəcə yuxarıda yer alan <a href=\"%s\">Mövzu yüklə</a> bağlantısına tıklayın." #: wp-admin/maint/repair.php:154 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "Bir və ya bir neçə verilənlər bazası lövhəsi əlçatmaz vəziyyətdədir. WordPress tərəfindən bu lövhənin təmir edilmələrinin yoxlanılması üçün “Verilənlər bazasını təmir et” düyməsinə basın. Bu əməliyyat bir az vaxt aparır, lütfən bir az səbrli olun." #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Vizual redaktor RTL stil faylı" #: wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Bu alt mövzuya bir valideyin mövzudan şablonlar miras qalmışdır, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:273 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Mövcud valideyin mövzunuzda bir fayl." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672 msgid "Network Enable" msgstr "Şəbəkəni aktivləşdir" #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "Database Update Required" msgstr "Verilənlər bazasının yenilənməsi gərəkir" #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress yeniləndi! Sizi yola salmadan öncə verilənlər bazasını da ən son versiyasına qədər yeniləməliyik." #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "Yenilənməyə ehtiyac yoxdur" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "WordPress verilənlər bazası uğurla yeniləndi!" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress verilənlər bazasını yenilə" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Yeniləmə müddəti bir az zaman ala bilər, lütfən səbirli olun." #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Yenilə" #: wp-admin/update-core.php:111 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s versiyasını <strong>İngiliscə (US)</strong> olaraq yükləmək üzrəsiniz. Ehtimal var ki, bu yenilənmə bəzi şeyləri poza bilər. Lokal versiyalardan birini seçə bilərsiniz." #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "Yenilənmə Tamamlandı" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:713 wp-admin/update.php:179 msgid "Update Theme" msgstr "Mövzunu yenilə" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1267 msgid "Theme update failed." msgstr "Mövzu yenilənməsi baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Mövzu uğurla yeniləndi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1262 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1918 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2171 msgid "Update package not available." msgstr "Yeniləmə paketi yoxdur." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:802 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Qoşma uğurla yeniləndi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3114 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3143 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:801 msgid "Plugin update failed." msgstr "Qoşma yenilənməsi baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Qoşmanı Yenilə" #: wp-admin/includes/update.php:343 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "%1$s üçün yeni bir versiya var. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s detallarına bax</a>. <em>Bu qoşma üçün avtomatik yeniləmə mümkün deyil.</em>" #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:214 msgid "Authors:" msgstr "Müəlliflər:" #: wp-admin/export.php:186 wp-admin/export.php:223 wp-admin/export.php:255 msgid "Date range:" msgstr "Tarix aralığı:" #: wp-admin/export.php:167 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "Bu bütün yazılarınızı, səhifələrinizi, şərhlərinizi, özəl sahələrinizi, etiketlərinizi, naviqasiya menyularınızı və özəl yazılarınızı ehtiva edəcəkdir." #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "İxrac ediləcək maddələri seçin" #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "Bütün içərik" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 msgctxt "themes" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/file.php:334 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Bağışlayın bu fayl növünə gizlilik səbəbilə icazə verilmir." #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Bu ekran media kitabxanasındakı bir faylın məlumat sahəsini redaktə etmək imkanını sizə təqdim edər." #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Mövcud vidcetlər bölməsində bütün vidcetlər siyahı formasında yerləşdirilir. Bir vidceti sürüşdürüb yan sütuna buraxdığınızda parametrlərini redaktə edə biləcəyiniz bir sahə açılır. Vidceti istədiyiniz kimi qurduqdan sonra qeyd et tuşuna basın. Sil düyməsinə basdıqda vidcetiniz aktiv sütundan silinəcəkdir." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Daxil etdiyiniz məlumatların yenilənməsi üçün Media məlumatlarını yenilə düyməsinə basmağı untmayın." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Təsvirin üzərinə tıklayaraq (Kəsmə ikonu seçilmiş vəziyyətdə) və qırpma çərçivəsini istədiyiniz sahəyə daşıyaraq təsviri kəsə bilərsiniz. Kəsmə əməliyyatını bitirmək üçün Qeyd et düyməsinə basın." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Sadəcə təsvirlər üşün, kiçik rəsmin həmən altında yer alan təsviri redaktə et düyməsinə basaraq, bəsit redaktə alətlərinə, kəsmə, döndürmə, çevirmə vb. alətlərə vara bilərsiniz. Sağ tərəfdə yer alan qutular təsviri ölçüləndirmə, kəsmə, kiçik təsviri orijinalından daha fərqli kəsmə kimi daha çox parametri mümkün edər. Qutuların içində yer alan yardım düymələri ilə daha çox yardım ala bilərsiniz." #: wp-admin/user-new.php:297 msgid "Email or Username" msgstr "E-poçt ya da istifadəçi adı" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/themes.php:139 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Qurulmuş Mövzuları Axtar" #: wp-admin/update-core.php:345 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>Lütfən diqqət:</strong> Mövzu fayllarında edəcəyiniz dəyişikliklər yox olacaqdır. Lütfən dəyişiklikləriniz üçün <a href=\"%s\">Alt mövzulardan</a> istifadə edin." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Sabit <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Sabit <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/update-core.php:569 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Lütfən yeniləmək üçün bir və ya bir neçə mövzu seçin." #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:577 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Son yoxlama %1$s / %2$s." #: wp-admin/update-core.php:578 msgid "Check Again" msgstr "Təkrar yoxlayın" #: wp-admin/update-core.php:571 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Lütfən yeniləmək üçün bir və ya bir neçə qoşma seçin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Yenilənmə prosesi başlayır. Bu müddət bəzi serverlərdə uzun sürə bilər, lütfən bir az səbrli olun." #: wp-admin/theme-install.php:165 msgid "Apply Filters" msgstr "Filtirləri tətbiq et" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "RTL Language Support" msgstr "Sağdan sola dil dəstəyi" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:234 msgid "Editor Style" msgstr "Redaktor stili" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Front Page Posting" msgstr "Ön səhifə yazısı" #: wp-admin/includes/theme.php:246 msgid "Translation Ready" msgstr "Tərcüməyə hazır" #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Bu şərhi redaktə etmək haqqınız yoxdur." #: wp-admin/includes/file.php:1170 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "İstədiyiniz əməliyyatı yerinə yetirmək üçün WordPress veb serveri əl çatan olmalıdır." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160 msgid "No themes match your request." msgstr "İstəyinizə uyğun mövzu tapılmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:818 msgid "Current Page" msgstr "Hazırkı Səhifə" #: wp-admin/includes/dashboard.php:374 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s sayt" msgstr[1] "%s sayt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:373 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s istifadəçi" msgstr[1] "%s istifadəçi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:376 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "%1$s və %2$s sahibisiniz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:368 msgid "Create a New User" msgstr "Yeni istifadəçi yarat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:414 wp-admin/includes/dashboard.php:416 msgid "Search Sites" msgstr "Saytlarda axtar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1024 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1033 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Üzvlük alınması bağlanmışdır. Sadəcə saytın üzvləri şərh yaza bilər.)" #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Yeni istifadəçilər, saytınıza istifadəçi olaraq əlavə edildiklərini bildirən bir e-poçt alacaqlar. Mövcud olan olaraq bu e-poçt parollarına da sahibdir. Əgər e-poçtun parolları ehtiva etməsini istəmirsinizsə bu qutudakı işarələri ləğv edin." #: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:341 #: wp-admin/includes/update.php:442 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>." msgstr "%1$s üçün yeni bir versiya var. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Versiya %4$s detallarına baxın</a>." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:922 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Menyunu qeyd et düyməsinə basaraq gözləyən menyu elementlərini dərc edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1227 msgid "Storage Space" msgstr "Disk sahəsi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 msgid "Create a New Site" msgstr "Yeni sayt yarat" #: wp-admin/custom-header.php:524 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "Tam olaraq <strong>%1$d × %2$d piksel</strong> olan təsvirlər olduqları kimi istifadə ediləcəklər." #: wp-admin/custom-header.php:789 msgid "Crop and Publish" msgstr "Kəs və dərc et" #. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory #. URL 3: local plugin directory #: wp-admin/plugins.php:405 msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Saytınız üçün yeni qoşmaları <a href=\"%1$s\">qoşma brauzeri/yükləyicisi</a> ilə axtarıb tapa bilərsiniz ya da <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Qoşma direktoriyası</a>na gedib qoşmaları özünüz qura bilərsiniz. Bir qoşmanı özünüz qurmaq üçün əsasən qoşma fayllarını <code>/wp-content/plugins</code> bölməsinə yükləməlisiniz. Bir qoşmanı qurduqdan sonra buradan aktivləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a> (XHTML dost şəbəkəsi) mənasına gəlir və seçimə bağlıdır. WordPress, bağlantı verdiyiniz saytların müəllifləri/sahibləri ilə necə bir əlaqəyə sahib olduğunuzu göstərmək üçün XFN özəlliklərinin yaradılmasına izin verir." #: wp-admin/includes/file.php:1180 msgid "FTP Password" msgstr "FTP parolu" #: wp-admin/includes/file.php:1179 msgid "FTP Username" msgstr "FTP istifadəçi adı" #: wp-admin/includes/file.php:1176 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH parolu" #: wp-admin/includes/file.php:1175 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH istifadəçi adı" #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Mövcud olan xaricində bir parametr seçsəniz, etiket strukturu ilə bərabər əsas ünvan yolunuz <code>%</code> ilə əhatələnir və özəl struktur sahəsində görünür, daha sonra da buradan dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Saytınızın ön səhifəsində nə göstərəcəyinizi seçə bilərsiniz. Azalan tarix sırası ilə yazılarınızı göstər bilər (klassik bloq), ya da sabit/statik bir səhifə göstərə bilərsiniz. Statik bir əsas səhifə təyin etmək üçün əvvəlcədən iki ədəd <a href=\"%s\">səhifə</a> yaratmalısınız. Biri ön səhifəniz, digəri də yazılarınızın göstəriləcəyi səhifə olacaqdır." #: wp-admin/themes.php:299 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Bu mövzular qurulmuşdur, amma bəzi şeylər əksikdir. Mövzuların stil faylı və bir şablonu olmalıdır." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>." msgstr "Bir yazıya birdən çoxkateqoriya və ya etiket təyin etdiyinizdə, sadəcə bir ədədi daimi bağlantıda görünür: ən kiçik qeydiyyat nömrəsinə sahib olan. Bu <code>%kateqoriya%</code> və ya <code>%etiket%</code> kimi özəl daimi bağlantılarda da bu şəkildədir." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "Seçimə bağlı sahələr arxiv ünvanlarında görünəcək “kateqoriya” və “etiket” əsaslarını özəlləşdirə bilməyinizə imkan yaradar. Məsələn, “Kateqoriyasız” kateqoriyasındakı bütün yazılar <code>/bəhslər/kateqoriyasız</code> yerinə <code>/kateqoriya/kateqoriyasız</code> ola bilər." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Bir çox mövzu mövcud olan olaraq siz redaktə edənə qədər yan sütunlarda vidcetləri göstərir, fəqət avtomatik olaraq yan sütun nəzarət alətində görünməz. İlk vidcet redaktəsini etdiyinizdə uyğyn vəziyyətdəki vidcetlərin arasından mövcud vidcetləri təkrar əlavə edə bilərsiniz." #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Əgər bir vidceti silərkən gələcəkdə istifadə etmək niyyəti ilə saxlamaq istəsəniz, vidceti passiv vidcetlər arasına sürüşdürüb buraxın. İstədiyiniz zaman oradan geri ala bilərsiniz. Bu xüsusən daha az ya da daha dəyişik vidcetlərə sahib mövzular arasında keçiş edərkən işinizə yarayacaqdır." #: wp-admin/users.php:33 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "Saytınıza yeni bir istifadəçi əlavə etmək üçün ekranın yuxarısındakı yeni istifadəçi düyməsinə basın ya da istifadəçilər menyusundan yenisini əlavə et düyməsinə basın." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Yazılı içəriyinizə əlavə ediləcək təsvirlərin ən böyük ölçülərini təyin edə bilərsiniz; ayrıca təsvirləri tam ölçülü də əlavə edə bilərsiniz. " #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "Bir çox mövzu hər səhifənin başında brauzerin başlıq sahəsində və qidalandırıcılarda tanıdıcı olaraq saytın başlığını göstərir. Bir çox mövzuda şüar da görüntülənir." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:463 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>Sıralama</strong> - Səhifələr əsasən əlifba sırası ilə sıralanır, fəqət istərsəniz bu sahəyə say daxil edərək (birinci üçün 1 vb.) özünüz də təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/file.php:1174 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Lütfən davam etmək üçün FTP ya da SSH məlumatlarını daxil edin." #: wp-admin/includes/file.php:1178 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Lütfən davam etmək üçün FTP məlumatlarını daxil edin." #: wp-admin/includes/file.php:1184 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Əgər giriş məlumatlarını xatırlamırsınızsa internet provayderi ilə əlaqə qurun." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Profiliniz sizin haqqınızda (“hesabınız”) və WordPress istifadəniz ilə bağlı bəzi fərdi parametrlərin məlumatlarını daşıyır." #: wp-admin/theme-install.php:79 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory." msgstr "Əgər ZIP faylını bilgisayarınıza endirmisinizsə (etibarlı və orijinal bir mənbədən endirdiyinizdən əmin olun) mövzunu manual olaraq qura bilərsiniz. İstəsəniz əski üsul ilə, endirdiyiniz mövzunun direktoriyasını FTP ilə <code>/wp-content/themes</code> direktoriyasına göndərə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:452 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>Geri izləmələri göndər</strong> - Geri izləmələr bloq sistemləri arasında var olan, bloqlara bağlantı verdiyinizi bildirən bir sistemdir. Geri izləmə göndərmək istədiyiniz ünvan(lar)ı yazın. Əgər başqa WordPress saytlarına bağlantı verəcəksinizsə, avtomatik olaraq geri bildiriş ilə bilgiləndiriləcəklərdir və bu sahə gərəksiz olacqdır." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Nəzarətçilər bütün nəzarətçi xüsusiyyətlərinə sahibdirlər." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Buradan saytınızda göstəriləcək bağlantılar əlavə edə bilərsiniz, əsasən <a href=\"%s\">vidcetlər</a>dən istifadə edərək. Mövcud WordPress cəmiyyəti ilə bağlı bir neçə bağlantı nümunə göstərilmişdir." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Hələ ki bağlantılar üçün zibil qutusu özəlliyi olmadığı üçün, bir bağlantını silsəniz birdəfəlik silinəcəkdir." #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Əməkdaşlar yazı yaza bilər və öz yazılarını idarə edə bilərlər, fəqət yazı dərc edə bilməzlər ya da media faylı göndərə bilməzlər." #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Redaktorun yardımı ilə istədiyiniz qoşmada PHP fayllarında dəyişikliklər edə bilərsiniz. Unutmayın ki, qoşma yenilənərkən etdiyiniz dəyişikliklərin üzərinə yazılır." #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>Yarlıq</strong> - “Yarlıq” isimlərin veb ünvanlarıyla uyumlu hallarıdır. Əsasən tamamı kiçik hərflərdən ibarətdir və sadəcə hərflər, rəqəmlər və nöqtələmə işarələrini daşıyır." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "Ayrıca <a href=\"%s\">Press This aparatı</a> ilə də yazılar yarada bilərsiniz." #: wp-admin/custom-background.php:95 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "İşinizi bitirdiyiniz zaman dəyişiklikləri qeyd et düyməsinə basmağı unutmayın." #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Mövzunuzun koduna heç toxunmadan fərdi bir arxa fon istifadə edərək saytınızın görünüşünü dəyişdirə bilərsiniz. Arxa fon bir təsvir və ya rəng ola bilər." #: wp-admin/user-new.php:194 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktorlar yazı dərc edə bilər, yazıları idarə edə bilər və digər şəxslərin yazılarını da idarə edə bilərlər." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "İstifadəçi adınız dəyişdirilə bilməz, amma digər sahələrdən istifadə edərək əsl adınızı ya da ləqəbinizi daxil edə bilərsiniz və yazılarda istədiyinizi görüntüləyə bilərsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Gərəkli sahələr təyin edilmişdir, sonrası seçiminizə bağlıdır. Profil məlumatları sadəcə mövzunuz münasib şəkildə tərtib edimişdirsə göstərilir." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "İşiniz bitdiyində profili yenilə düyməsinə basmağı unutmayın." #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Status qutusundan istifadə edərək bu ekrandan şərhlərə nəzarət edə bilərsiniz, eyni yerdən ayrıca şərhin zaman məlumatını da dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/comment.php:45 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Əgər gərəkirsə bir şərhdəki məlumatları dəyişdirə bilərsiniz. Bu əsasən bir şərhçi imla xətası vb. bir xəta etdiyində çox yardımçı olur." #: wp-admin/nav-menus.php:748 msgid "Enter menu name here" msgstr "Menyunun adını bura daxil edin" #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC Koordinasiyalı Universal Zaman deməkdir." #: wp-admin/options-general.php:25 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Bu ekrandakı sahələr saytınızın bəzi bəsit parametrlərini təyin edir." #: wp-admin/options-general.php:29 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress ünvanı və sayt ünvanı eyni də ola bilər (example.com), fərqli də, məsələn WordPress nüvə faylları kök direktoriya yerinə (example.com/wordpress) kimi bir alt direktoriyada da yer ala bilər." #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Bu ekran içəriyinizin görünüşünə təsir edən parametrlərə sahibdir." #: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Yeni parametrlərin aktiv ola bilməsi üçün səhifənin altında yer alan dəyişiklikləri qeyd et düyməsinə basmalısınız." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Bağlantı adı, veb ünvanı və açıqlama sahələri sabit vəziyyətdə ikən diğərlərinin vəziyyətləri sürüşdür burax edilərək dəyişdirilə bilir. Ayrıca ekran parametrləri səkməsində istifadə etmədiyiniz qutuları gizləyə bilir ya da başlıq çubuğundakı qutuya tıklayaraq kiçildə bilərsiniz." #: wp-admin/update-core.php:185 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "WordPress-in yenilənmiş bir versiyası mövcuddur." #: wp-admin/update-core.php:208 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Saytınız yenilənərkən xidmət moduna keçəcəkdir. Yenilənmə bitdikdən sonra normal vəziyyətinə qayıdacaqdır." #: wp-admin/update-core.php:163 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "WordPress-in ən son versiyasından istifadə edirsiniz." #: wp-admin/update-core.php:337 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Bütün mövzularınız yenilənmiş durumdadır." #: wp-admin/update-core.php:229 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Bütün qoşmalarınız yenidir." #: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Function Name…" msgstr "Funksiya ismi…" #: wp-admin/import.php:93 msgid "Activate importer" msgstr "İdxalçını avtivləşdir" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Hər bir qutuya məlumatlar daxil edərək bu ekrandakı bağlantıları əlavə edə bilər ya da redaktə edə bilərsiniz. Sadəcə bağlantıların veb ünvanları və (saytınızda görünəcək olan) adları gərəkli sahələrdir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578 msgid "Return to Importers" msgstr "İdxalçılara geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:568 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Qoşmanı aktivləşdir və idxalçını işə sal" #: wp-admin/edit-tags.php:356 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "Kateqoriyalar seçimə bağlı <a href=\"%s\">kateqoriyadan etiketə çevir</a> istifadə edilərək həyata keçirilə bilər." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Əsas Səhifə: %s" #: wp-admin/import.php:57 wp-admin/includes/network.php:105 #: wp-admin/includes/network.php:122 wp-admin/users.php:235 msgid "ERROR:" msgstr "XƏTA:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed." msgstr "<strong>%s</strong> idxalçı keçərsiz ya da qurulmuş vəziyyətdə deyil." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Page Attributes" msgstr "Səhifə Atributları" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:838 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Yardım lazımdırmı ? Ekranınızın sağ üst küncündəki yardım səkməsindən istifadə edin." #: wp-admin/export.php:49 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "WXR faylları bir dəfə yaradıldığında başqa WordPress saytlarında ya da bu formatdan istifadə edə bilən digər platformalarda idxal etmək üçün istifadə edilə bilir." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Bu ekran bloq tətbiqləri /içərik idarəetmə platformalarından içəri məlumat yükləyən qoşmaları siyahılandırır. İdxal etmək istədiyiniz platformanı seçin və açılan pəncərədə indi yüklə düyməsinə basın. Əgər platformanız yüklənmiş deyilsə, bağlantıya tıklayaraq qoşma direktoriyasında platformanıza uyğun idxalçı varmı deyə axtarış edin." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Ekran parametrləri səkməsindən istifadə edərək və/və ya bağlantılar lövhəsinin üzərindəki açılan filtir menyusu ilə bu ekranı özəlləşdirə bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Üst sağ tərəfdən redaktə etmək istədiyiniz qoşmanı seçin və \"seç\" düyməsinə basın. Redaktorda açıb dəyişiklik etmək üçün hər hansı bir fayl adına bir dəfə tıklayın. İşiniz bitdiyində etdiyiniz dəyişiklikləri qeyd etməyi (Faylı yenilə) unutmayın." #: wp-admin/plugins.php:415 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "Əsasən qoşmalar WordPress nüvəsi ilə qardaşcasına yola gedərlər. Bəzən də qoşmalar digər əlavələr ilə toqquşa bilirlər. Əgər saytınızda qəribə problemlərlə qarşılaşsanız, bunun üçün bütün qoşmalarınızı deaktivasiya edib, sonra çeşidli üsullarla aktivləşdirib problem yaradan qoşmanı izolyasiya edə bilərsiniz." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Mövzu redaktoru ilə mövzunuzu əmələ gətirən CSS və PHP fayllarını redaktə edə bilərsiniz." #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Vidcetlər, mövzularınız tərəfindən dəstəklənən, vidcet sahələrinə (əsasən yan sütunlar) yerləşdirilən müstəqil bölmələrdir. Yan sütununuzu/vidcet sahənizi doldurmaq üçün, vidcetləri başlıqlarından tutub göstərilən sahəyə buraxın. Digər vidcet sahələrinin başlıqlarına tıklayaraq genişlədib içlərini doldura bilərsiniz." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>Məsləhət:</strong> Hazırda istifadə etdiyiniz mövzunu redaktə edərkən saytınızın zərər görmə ehtimalını nəzərdən qaçırmayın." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Redaktələrinizi bitirdikdən sonra faylı yenilə tuşuna basın." #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Vidcetlərdən dəfələrlə istifadə edə bilərsiniz. Hər bir vidcetə başlıq təyin edəbilər, saytınızda görüntülüyə də bilərsiniz." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Ekran parametrlərindən yetişəbilmə rejimini açmağınız, sürüşdür burax yerinə əlavə et və redaktə et düyməsindən istifadə edə bilməyinizə imkan yaradar." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Açılan menyudan bir mövzu seçib seç tuşuna basaraq işə başlayın. Bütün şablon fayllarından əmələ gələn bir siyahı əmələ gələcəkdir. Hər hansı bir fayl isminə bassanız böyük redaktor sahəsində açılacaqdır." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 msgid "(no parent)" msgstr "(valideyin yoxdur)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:462 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>Şablon</strong> - Bəzi mövzular əlavə özəllikləri ya da özəl yerləşmlərə sahib bəlli səhifələr üçün özəl şablonlara sahib ola bilir. Əgər varsa bunları açılan menyuda görəcəksiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>Valideyin</strong> - Səhifələrinizi iyerarxik olaraq qura bilərsiniz. Məsələnn altında “Həyat hekayəm” və “Köpəyim” şəklində iki səhifəyə sahib bir “Haqqında” səhifəniz ola bilər. Alt-alta neçə səviyyə yaradacağınız mövzusunda limitsizsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290 msgid "All updates have been completed." msgstr "Bütün yenilənmələr tamamlandı." #: wp-admin/edit-tags.php:250 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>İsim</strong> - İsmin saytınızda necə görünəcəyidir." #: wp-admin/edit-tags.php:245 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Bu ekranda yeni bir etiket əlavə edərkən bu sahələri doldurun:" #: wp-admin/edit-tags.php:247 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Yeni bir kateqoriya əlavə edərkən bu sahələri doldurmalısınız:" #: wp-admin/edit-tags.php:226 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "Kateqoriyalardan istifadə edərək saytınızı bölümləndirə bilər və əlaqəli yazıları qruplara ayıra bilərsiniz. <a href=\"%s\">Yazma parametrləri</a>ndən dəyişdirənə qədər mövcud kateqoriya “Əsas” kateqoriyasıdır." #: wp-admin/edit-tags.php:235 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Kateqoriyalarla etiketlər arasındakı fərq nədir? Normalda etiketlər yazınız haqqında mühüm məlumatlar daşıyan, digər yazılarda təkrarlama ehtimalı olan açar kəlmələrdir. Bunun yanında kateqoriyalar öncədən təyin edilmiş bölmələrdir. Əgər saytınızı bir kitab kimi düşünsəniz, kateqoriyalar kitabın içindəkilər bölməsi kimi, etiketlər isə kitabın indeks bölməsi kiimidir." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Ekran parametrləri səkməsindən neçə ədəd element görünəcəyi və lövhədəki hansı sütunların göstərilib hansının gizlədiləcəyi kimi qurulumlar edərək bu ekranın görünüşünü dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>Açıqlama</strong> - Açıqlama mövcud olan olaraq gərəkli deyildir, yenə də bəzi mövzular açıqlamanı görüntüləyə bilər." #: wp-admin/upload.php:185 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Ekranın yuxarısında olan fayl növü/status filtirlərindən istifadə edərək siyahını daralda bilərsiniz. Ayrıca media lövhəsinin altında yer alan açılan menyunun yardımı ilə tarixə görə də siyahını daralda bilərsiniz." #: wp-admin/custom-header.php:585 msgid "Default Images" msgstr "Mövcud Təsvirlər" #: wp-admin/custom-header.php:603 msgid "Remove Header Image" msgstr "Başlıq təsvirini sil" #: wp-admin/custom-header.php:611 msgid "Reset Image" msgstr "Təsviri sıfırla" #: wp-admin/custom-header.php:614 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Orjinal Başlıq təsvirini bərpa et" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Text Color" msgstr "Mətnin rəngi" #: wp-admin/custom-header.php:817 msgid "Image Upload Error" msgstr "Təsvir yükləmə xətası" #: wp-admin/custom-header.php:771 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Təsvirin müəyyən bir hissəsini seçmək üçün JavaScript-ə ehtiyacınız var." #: wp-admin/custom-header.php:767 msgid "Crop Header Image" msgstr "Başlıq təsvirini kəs" #: wp-admin/custom-header.php:602 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Bu əməliyyat başlıq təsvirini siləcəkdir. Etdiyiniz dəyişiklikləri geri qaytara bilməyəcəksiniz." #: wp-admin/custom-header.php:613 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Bu orijinal başlıq təsvirini geri yükləyəcəkdir. Heç bir özəlləşdirməni geri yükləyə bilməyəcəksiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 msgid "Edit this item inline" msgstr "Bu elementi yerində redaktə et" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Bu elementi zibil qutusundan geri yüklə" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Bu elementi zibil qutusuna göndər" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Bu elementi birdəfəlik sil" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1174 msgid "Edit this item" msgstr "Bu elementi redaktə et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Allow comments." msgstr "Şərhlərə izin ver." #: wp-admin/includes/import.php:172 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "LiveJournal API-sindən istifadə edərək LiveJournal-dan yazıları idxal etmək üçün LiveJournal idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:834 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "WordPress Yenilənmə səhifəsinə geri dön" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:453 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>Müzakirə</strong> - Şərhləri və bildirişləri açıb ya da bağlaya bilər və yazılarda şərhlər varsa burada görüb nəzarət edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>Başlıq</strong> - Yazınız üçün bir başlıq daxil edin. Başlıq daxil etdikidən sonra aşağıda daimi bağlantını görəcəksiniz, ki istəsəniz dəyişdirə bilərsiniz." #. translators: %s: Featured Image #: wp-admin/edit-form-advanced.php:441 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> - Bu sizə təsviri yazıya əlavə etmədən yazıyla əlqələnidrə bilməyinizə imkan yaradar. Bu əsasən mövzunuz özəl təsvirləri dəstəkləyirsə ya da əsas səhifədə kiçik təsvir ya da özəl başlıq vb. istifadə edilərsə işə yarayar." #: wp-admin/edit.php:199 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Yazıların üstündə yer alan açılan menyunun yardımı ilə sadəcə bəlli kateqoriyadakı yazıları ya da bəlli bir aya aid yazıları göstərəcək şəkildə siyahılandıra bilərsiniz. Seçiminizi etdikdən sonra Filtirlə tuşuna basın. Ayrıca yazı siyahısında yer alan yazar, kateqoriya ya da etiketlərə tıklayaraq da siyahını redaktə edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:196 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Ekran parametrləri səkməsinin yardımı ilə istədiyiniz sütunları göstərə bilər/gizləyə bilər ya da bir səhifədə neçə yazı listələnəcəyini təyin edə bilərsiniz." #: wp-admin/edit.php:197 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Sol üst hissədə yer alan Tamamı, Yayındakılar, Qaralamalar və Zibil qutusundakı yazılar filtirindən istifadə edərək yazılarınızı sıralaya bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:39 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Bu ekranın görüntüsünü bir neçə fərqli yolla özəlləşdirə bilərsiniz:" #: wp-admin/edit.php:206 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Bir sətir üzərində maus işarələyicisi ilə gəzdiyinizdə yazını idarə edə biləcəyiniz hərəkət bağlantıları ortaya çıxar. Bu hərəkətləri edə bilərsiniz:" #: wp-admin/plugins.php:537 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Qurulmuş qoşmalarda axtar" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Mövzunuz menyuları və vidcetləri dəstəkləmir." #: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:103 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kateqoriya və Etiket Çeviricisi" #: wp-admin/includes/import.php:166 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Kateqoriya/etiket konverterini quraraq seçimə bağlı olaraq kateqoriyaları etiketlərə ya da etiketləri kateqoriyalara çevirə bilərsiniz." #: wp-admin/user-edit.php:391 msgid "There is a pending change of your email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "E-poçt ünvanınızın dəyişməsi üçün gözləyir: %1$s. <a href=\"%2$s\">İmtina</a>" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:382 msgid "Most Recent" msgstr "Ən Yeni" #: wp-admin/export.php:187 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:256 msgid "Start date:" msgstr "Başlanğıc tarixi" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Yazıları, səhifələri, şərhləri, özəl sahələri, kateqoriyaları və etiketləri WordPress idxal fayllarından idxal etmək üçün WordPress idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "RSS qidalandırıcısından yazıları idxal etmək üçün RSS idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/import.php:184 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "OPML formatındakı bağlantıları idxal etmək üçün blogroll idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/import.php:178 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type ya da TypePad bloqundan yazıları və şərhləri idxal etmək üçün Movable Type idxalçısını qurun." #: wp-admin/includes/import.php:160 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Blogger bloqundan yazıları, şərhləri və istifadəçiləri idxal etmək üçün Blogger idxalçısını qurun." #: wp-admin/import.php:100 msgid "Install importer" msgstr "İdxalçını yüklə" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:185 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Spam olaraq işarələ" #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stillər" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:269 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Etiket" #: wp-admin/includes/media.php:2216 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Spam olaraq işarələ" #: wp-admin/custom-background.php:245 msgid "Remove Background Image" msgstr "Arxa fon təsvirini sil" #. translators: %s: post title #. translators: %s: link to post #: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184 msgid "Comments on “%s”" msgstr "“%s” üçün şərhlər" #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:516 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:363 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "%1$s versiyası quruludur. %2$s versiyasına yüksəldin." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:402 msgid "Enable" msgstr "Aktivləşdir" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:213 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Qeydiyyatdan keçmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:186 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:510 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Spam deyil" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:166 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Qeydiyyatdan keçmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arxiv" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:512 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:571 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Spam deyil" #: wp-admin/custom-background.php:260 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Bu əməliyyat arxa fon təsvirini geri gətirəcəkdir. Bu əməliyyatdan sonra etdiyiniz özəlləşdirmələrin heç birini geri gətirə bilməyəcəksiniz." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1042 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress Bloqu" #: wp-admin/user-edit.php:309 wp-admin/user-edit.php:311 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Bu bloq üçün heç bir rol yoxdur —" #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Press This-dən istifadə edərək hər hansı bir veb saytından yazı, təsvir ya da video əldə edə bilərsiniz. Daha sonra redaktə edib üzərində işlədikdən sonra bloqunuzda hər hansı bir yazınızda istifadə edə bilərsiniz." #: wp-admin/users.php:358 msgid "Remove Users from Site" msgstr "İstifadəçiləri saytdan sil" #: wp-admin/includes/post.php:719 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Bu saytda yazı və ya qaralama yaratmağınıza izin verilmir." #: wp-admin/includes/plugin.php:418 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Özəl sayt silindi mesajı." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Özəl sayt dayandırıldı mesajı." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Özəl sayt passiv mesajı." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174 msgid "No sites found." msgstr "Heç bir sayt tapılmadı." #: wp-admin/includes/post.php:717 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Bu saytda səhifə yaratmağınıza izin verilmir." #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgid "My Site" msgstr "Mənim saytım" #: wp-admin/includes/upgrade.php:388 msgid "New WordPress Site" msgstr "Yeni WordPress Saytı" #: wp-admin/update.php:172 wp-admin/update.php:193 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Bu saytın mövzularını yeniləmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084 wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Bu saytın qoşmalarını yeniləmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Bu saytda bağlantıları redaktə etmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Bu sayta bağlantı əlavə etmək üçün yetərli izinlərə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Bu saytda şablonları redaktə etmək üçün yetərli izinlərə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Bu saytın qoşmalarını aktivləşdirmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Bu saytdakı qoşmaları deaktivasiya etmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/plugins.php:231 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Bu saytdakı qoşmaları silmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:219 #: wp-admin/update.php:249 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Bu saytda mövzu qurmaq üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:144 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Bu saytda qoşma qurmaq üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Bu saytın içəriyini ixrac etmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Bu sayta kənardan içərik idxal etmək üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Əgər başqa bir sistemdə yazı ya da şərhləriniz varsa, WordPress onları hazırkı saytınıza idxal edə bilər. Başlamaq üçün idxal ediləcək sistemi aşağıdan seçin:" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:330 wp-admin/includes/nav-menu.php:604 msgid "No items." msgstr "Element yoxdur." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Bu saytın qoşmalarını redaktə etmək üçün yetərli izinlərə sahib deyilsiniz." #. translators: %s: asterisk symbol (*) #: wp-admin/includes/schema.php:1093 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Alt sahə adı parametrlərindən istifadə etmək istəyirsinizsə DNS qeydiyyatlarınıza əsas bir qeydiyyat əlavə etməyiniz lazımdır. Bu əsasən veb saytınızın DNS parametrlərində <code>*</code> şəklində bir server qeydiyyatı yaratmağınız mənasına gəlir." #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/schema.php:1082 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "Yükləyici təsadüfi bir server adından (<code>%1$s</code>) istifadə etməyə cəhd etdi." #: wp-admin/nav-menus.php:239 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menyu elementi müvəffəqiyyətlə silindi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145 #: wp-admin/setup-config.php:247 msgid "Try again" msgstr "Təkrar yoxlayın" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1276 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Lütfən özəl bir sahə adı daxil edin." #: wp-admin/custom-background.php:290 msgid "Display Options" msgstr "Göstərmə parametrləri" #: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:600 msgid "Remove Image" msgstr "Təsviri Sil" #: wp-admin/users.php:385 msgid "Confirm Removal" msgstr "Silməni təsdiqlə" #: wp-admin/users.php:387 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Silmək üçün seçilən keçərli bir istifadəçi yoxdur." #: wp-admin/users.php:448 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Hazırkı istifadəçini saytdan silə bilməzsiniz." #: wp-admin/users.php:449 msgid "Other users have been removed." msgstr "Digər istifadəçilər silindi." #: wp-admin/users.php:363 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Bu istifadəçiləri silmək üçün seçmisiniz:" #: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Bu səhifədən istifadəçi silinməsinə izin verilmir." #: wp-admin/users.php:174 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Bu istifadəçini silə bilməzsiniz." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s müvəffəqiyyətlə yeniləndi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "Show Details" msgstr "Detalları göstər" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:289 msgid "Hide Details" msgstr "Detalları gizlət" #: wp-admin/includes/user.php:460 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Bəli, məni profil səhifəmə götür" #: wp-admin/includes/upgrade.php:80 msgid "Your chosen password." msgstr "Seçmiş olduğunuz parol." #: wp-admin/includes/user.php:461 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Xeyr təşəkkürlər, bunu mənə bir daha xatırlatma" #: wp-admin/upload.php:143 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Bu maddəni zibil qutusundan geri almaq üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:260 #: wp-admin/post.php:263 wp-admin/upload.php:158 msgid "Error in deleting." msgstr "Silmə əməliyyatında xəta." #. translators: %s: number of comments restored from the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s şərh zibil qutusundan geri gətirildi" msgstr[1] "%s şərh zibil qutusundan geri gətirildi" #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:249 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s şərh zibil qutusuna göndərildi" msgstr[1] "%s şərh zibil qutusuna göndərildi" #: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:214 wp-admin/upload.php:131 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Bu maddəni zibil qutusuna göndərmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:240 wp-admin/upload.php:146 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Zibil qutusundakı maddəni bərpa edərkən xəta baş verdi." #: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:222 wp-admin/upload.php:134 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Zibil qutusuna göndərilərkən xəta baş verdi." #: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:237 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Bu maddəni zibil qutusundan geri qaytarmaq üçün yetərli iznə sahib deyilsiniz." #: wp-admin/update-core.php:344 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Aşağıdakı mövzuların yeni versiyası çıxmışdır.Yeniləmək istədiklərinizi işarələyin və “Mövzuları yenilə” düyməsinə basın." #: wp-admin/user-new.php:231 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "İstifadəçiyə dəvət e-poçtu göndərildi. Saytınıza əlavə edilə bilmələri üçün təsdiq bağlantısına tıklamaları gərəkəcəkdir." #: wp-admin/user-new.php:234 msgid "User has been added to your site." msgstr "İstifadəçi saytınıza əlavə edildi." #: wp-admin/user-new.php:237 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Bu istifadəçi artıq sizin saytın bir üzvüdür." #: wp-admin/update-core.php:241 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Aşağıdakı qoşmaların yeni versiyaları çıxmışdır. Yeniləmək istədiklərinizi işarələyin və “Qoşmaları yenilə” düyməsinə basın." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Redaktə etmək üçün bir maddə seçməmisiniz." #: wp-admin/custom-background.php:246 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Bu əməliyyat arxa fon təsvirini siləcəkdir. Bu əməliyyatdan sonra etdiyiniz özəlləşdirmələrin heç birini geri gətirə bilməzsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Sadəcə hazırkı mövzu sizin üçün uyğun vəziyyətdədir. %s nəzarətçisi ilə əlaqə quraraq daha çox mövzu haqqında ətraflı məlumat əldə edə bilərsiniz." #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "Müəllif şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Vizual Stil Redaktoru" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Tag Template" msgstr "Etiket şablonu" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:158 msgid "Page saved." msgstr "Səhifə qeyd edildi." #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:739 msgid "More information about %s" msgstr "%s haqqında daha çox məlumat" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Bu versiya qurulmuşdur və aktualdır." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:464 #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Update Now" msgstr "İndi Yenilə" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Bu istifadəçinin super nəzarətçi səlahiyyəti var." #: wp-admin/user-edit.php:320 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Bu isitifadəçiyə bu şəbəkə üçün super nəzarətçi səlahiyyətlərini ver." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:170 msgid "Important:" msgstr "Önəmli:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401 msgid "Update to version %s" msgstr "%s versiyasına qədər yenilə" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "items" msgstr "maddələr" #: wp-admin/user-edit.php:293 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "İstifadəçi adları dəyişdirilə bilməz." #: wp-admin/nav-menus.php:258 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menyu müvəffəqiyyətlə silindi." #: wp-admin/includes/dashboard.php:308 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Saytınız, içəriyini axtarış sistemlərinin indeksləməməsini istəyir." #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Bu saytın qoşmalarını idarə etmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Qısaca olaraq bu saytın nə haqqında olduğunu açıqlayın." #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Site Visibility" msgstr "Sayt görünüşü" #: wp-admin/includes/template.php:1249 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Xüsusi parametrlər qrupu silindi. Başqa bir parametr qrupundan istifadə edin." #: wp-admin/options.php:163 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Bu saytda qeydiyyatlı olmayan parametrləri redaktə etmək üçün yetərli izniniz yoxdur." #. translators: 1: new admin email, 2: Cancel link URL #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "There is a pending change of the admin email to %1$s. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "Gözləyən bir nəzarətçi e-poçt dəyişdirmə əməliyyatı var <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">İmtina</a>" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:180 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Sinifləri(istəyə bağlı)" #: wp-admin/nav-menus.php:751 wp-admin/nav-menus.php:828 msgid "Save Menu" msgstr "Menyunu qeyd et" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:477 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Mövzu Yenilənir %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:902 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Sayt şəbəkəsi üçün bir ad təyin etməlisiniz." #: wp-admin/includes/schema.php:906 msgid "The network already exists." msgstr "Şəbəkə zatən var." #: wp-admin/includes/schema.php:909 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Keçərli bir e-poçt ünvanı əldə etməyiniz gərəkdir." #. translators: %s: error message #: wp-admin/includes/schema.php:1087 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Əməliyyat bir xəta mesajı döndürdü: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1097 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Hələ ki saytınızdan istifadə edə bilərsiniz lakin yaradacağınız alt sahə adları əlçatan olmaya bilər. Əgər DNS məlumatlarınızın doğru olduğunuzdan əminsinizsə bu mesaja fikir verməyin" #: wp-admin/includes/schema.php:900 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Bir domen adı əldə etməyiniz gərəkdir." #: wp-admin/includes/user.php:457 msgid "Notice:" msgstr "Bildiriş:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:578 msgid "Get Shortlink" msgstr "Qısa ünvan əldə edin" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "%1$s yenilənməsi baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:425 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Qoşma Yenilənir %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/upgrade.php:95 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Qurulma sırasında seçmiş olduğunuz parol." #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "İstifadəçi artıq mövcuddur. Parol alındı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946 #: wp-admin/includes/update-core.php:1216 wp-admin/update-core.php:477 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress uğurla yeniləndi" #: wp-admin/update-core.php:437 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress-i yenilə" #: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244 #: wp-admin/update-core.php:325 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:646 msgid "Update Plugins" msgstr "Qoşmaları Yenilə" #: wp-admin/update-core.php:525 wp-admin/update-core.php:564 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress Yenilənmələri" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:146 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Menyu elementini redaktə et" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:378 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Drop-in(lər) <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Drop-in(lər) <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/plugins.php:335 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Bu faylları və verilənləri silmək istədiyinizdən əminsinizmi?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:531 msgid "Inactive:" msgstr "Aktiv olmayan:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:375 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Məcburi <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Məcburi <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/about.php:204 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Başlanğıc ekranına get" #: wp-admin/nav-menus.php:335 wp-admin/nav-menus.php:345 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Lütfən keçərli bir menyu ismi daxil edin." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:276 msgid "Menu Item" msgstr "Menyu elementi" #: wp-admin/options-general.php:171 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Mövcud saat qurşağı yaz saatındadır." #: wp-admin/options-general.php:206 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Bu saat qurşağı yaz saatı tətbiqini istifadə etməməkdədir." #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:324 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "<strong>%1$s</strong> tərəfindən <em>%2$s</em> (ayrıca <strong>verilənlərini sil</strong>)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 wp-admin/includes/nav-menu.php:661 msgid "View All" msgstr "Tamamına Bax" #: wp-admin/plugins.php:310 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Bu qoşmanı silmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/plugins.php:306 msgid "Delete Plugin" msgstr "Qoşmanı sil" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Bəli, bu faylları və məlumatlarını sil" #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "Bu ünvan idarəetmə məqsədi üçün istifadə edilir. Əgər dəyişdirsəniz yeni ünvanı təsdiqləməyiniz üçün sizə e-poçt göndəriləcəkdir. <strong>Yeni ünvan təsdiqlənmədən aktivləşdirilməyəcəkdir.</strong>" #: wp-admin/includes/plugin.php:417 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Çoxlu sayt yüklənmədən öncə işə salınır." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "External object cache." msgstr "Xarici maddə keşi." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Özəl xidmət mesajı." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Custom install script." msgstr "Özəl qurulma skripti." #: wp-admin/includes/plugin.php:410 msgid "Custom database error message." msgstr "Özəl verilənlər bazasının xətası mesajı." #: wp-admin/includes/plugin.php:409 msgid "Custom database class." msgstr "Özəl verilənlər bazası sinifi." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 msgid "Install %s" msgstr "Qur %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:408 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Təkmilləşdirilmiş qoşmanın keşlənməsi." #: wp-admin/includes/file.php:309 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Fayl boşdur. Lütfən təqdirəlayiq bir şeylər yükləyin." #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Bu şərh spam olaraq işarələnmişdir." #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "Şərhləri yoxlamadan keçir" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Bu şərh təsdiqlənmişdir." #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Bu şərh hazırda zibil qutusundadır." #: wp-admin/custom-background.php:314 msgid "Repeat" msgstr "Təkrarla" #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "View Trash" msgstr "Zibil qutusuna bax" #: wp-admin/edit-comments.php:265 msgid "This comment is already approved." msgstr "Bu şərh artıq təsdiqlənmişdir." #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Bu şərh artıq zibil qutusundadır." #: wp-admin/edit-comments.php:271 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Bu yazı artıq spam olaraq işarələnmişdir." #: wp-admin/includes/misc.php:861 wp-admin/includes/post.php:1772 #: wp-admin/widgets.php:340 msgid "Error while saving." msgstr "Qeyd sırasında xəta oldu." #: wp-admin/widgets.php:341 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Vidcet parametrləri formasını göstərərkən xəta baş verdi." #: wp-admin/widgets.php:386 msgid "Available Widgets" msgstr "Mövcud Vidcetlər" #: wp-admin/export.php:172 msgid "Categories:" msgstr "Kateqoriyalar:" #: wp-admin/users.php:430 msgid "New user created." msgstr "Yeni istifadəçi yaradıldı." #: wp-admin/users.php:437 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Daxil edilmiş bu istifadəçinin redaktə etmə səlahiyyətinə sahib bir rolu olması lazımdır." #: wp-admin/users.php:438 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Digər istifadəçi rolları dəyişdirildi." #: wp-admin/users.php:441 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Mövcud istifadəçini silə bilməzsiniz." #: wp-admin/users.php:442 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Digər istifadəçilər silindi." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 msgid "Change role to…" msgstr "Rolu dəyişdir…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270 msgid "Change" msgstr "Dəyişdir" #: wp-admin/widgets.php:112 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Passiv Vidcetlər" #: wp-admin/widgets.php:269 msgid "Widget %s" msgstr "Vidcet %s" #: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:282 msgid "Position" msgstr "Mövqe" #: wp-admin/widgets.php:320 msgid "Save Widget" msgstr "Vidceti qeyd et" #: wp-admin/user-edit.php:486 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parol" #: wp-admin/user-edit.php:509 msgid "Type your new password again." msgstr "Yeni parolunuzu təkrar daxil edin." #: wp-admin/user-edit.php:601 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Əlavə bacarıqlar" #: wp-admin/user-edit.php:625 msgid "Update User" msgstr "İstifadəçi məlumatlarını yenilə" #: wp-admin/user-new.php:98 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Qatılma təsdiqi" #: wp-admin/user-new.php:228 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Dəvət mesajı yeni istifadəçiyə göndərildi. Hesab yaradılmadan öncə təsdiq bağlantısına tıklanmalıdır." #: wp-admin/user-new.php:326 wp-admin/user-new.php:456 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Təsdiqləmə e-poçtunu adla(ötür)" #: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Bu istifadəçini redaktə edə bilməzsiniz." #: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207 msgid "You can’t delete users." msgstr "İstifadəçiləri silə bilməzsiniz." #: wp-admin/users.php:232 msgid "Delete Users" msgstr "İstifadəçiləri sil" #: wp-admin/users.php:289 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Silmək üçün seçilən keçərli bir istifadəçi yoxdur." #: wp-admin/user-edit.php:177 msgid "User updated." msgstr "İstifadəçi məlumatları yeniləndi." #: wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Personal Options" msgstr "Fərdi seçimlər" #: wp-admin/user-edit.php:222 msgid "Visual Editor" msgstr "Vizual Redaktor" #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Yazarkən vizual mətn redaktorundan istifadə etmə" #: wp-admin/user-edit.php:328 wp-admin/user-new.php:386 msgid "First Name" msgstr "Adı" #: wp-admin/user-edit.php:333 wp-admin/user-new.php:390 msgid "Last Name" msgstr "Soyadı" #: wp-admin/user-edit.php:338 msgid "Nickname" msgstr "İstifadəçi adı" #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "Display name publicly as" msgstr "Hər kəs tərəfindən görüləcək ad " #: wp-admin/user-edit.php:379 msgid "Contact Info" msgstr "Əlaqə məlumatları" #: wp-admin/user-edit.php:431 msgid "About Yourself" msgstr "Haqqınızda" #: wp-admin/user-edit.php:431 msgid "About the user" msgstr "İstifadəçi haqqında" #: wp-admin/user-edit.php:435 msgid "Biographical Info" msgstr "Bioqrafik Məlumat" #: wp-admin/user-edit.php:437 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Profilinizi yaratmaq üçün bir az özünüz haqqında danışın. Bu sahə hər kəs tərəfindən görülə bilir." #: wp-admin/user-edit.php:249 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Şərh nəzarəti üçün klaviatura qısa yollarını aktivləşdir." #: wp-admin/includes/misc.php:657 wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Nəzarətçi Rəng Sxemi" #: wp-admin/upload.php:277 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Media faylının əlavəsini qeyd etmə sırasında xəta baş verdi." #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "İstifadəçi haqqındakı məlumatları redaktə et" #: wp-admin/includes/user.php:494 msgid "Use https" msgstr "https istifadə et" #: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:109 #: wp-admin/user-edit.php:162 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "İstifadəçi məlumatlarını redaktə etmək üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/update.php:236 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Mövzu Qurulur: %s" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120 #: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:258 msgid "Upload Theme" msgstr "Mövzu Yüklə" #: wp-admin/update.php:264 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Yüklənmiş fayldan mövzu qurulur: %s" #: wp-admin/upgrade.php:115 msgid "%s queries" msgstr "%s sorğu" #: wp-admin/upgrade.php:117 msgid "%s seconds" msgstr "%s saniyə" #: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79 msgid "You are not allowed to delete these items." msgstr "Bu yazını silmək üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/upload.php:235 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "%d əlavə yenidən əlavə edildi." msgstr[1] "%d əlavə yenidən əlavə edildi." #: wp-admin/update-core.php:103 msgid "Hide this update" msgstr "Bu yenilənməni gizlə" #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Bring back this update" msgstr "Bu yenilənməyə geri dön" #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136 msgid "Show hidden updates" msgstr "Gizli yenilənmələri göstər." #: wp-admin/update-core.php:125 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Gizli yenilənmələri gizlət." #: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:290 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %1$s ilə uyğunluq: 100%% (proqramçıya görə)" #: wp-admin/update-core.php:283 wp-admin/update-core.php:293 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "WordPress %1$s ilə uyğunluq: %2$d%% (toplam %4$d səsdən %3$d dənəsinə görə \"çalışır\")" #: wp-admin/update-core.php:285 wp-admin/update-core.php:295 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "WordPress %1$s ilə uyğunluq: Bilinmir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2944 wp-admin/update-core.php:472 msgid "Installation Failed" msgstr "Qurulma Baş tutmadı" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Redaktə etmək istədiyiniz mövzunu seçin:" #: wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: wp-admin/theme-editor.php:252 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Belə bir fayl yoxdur! İsmini nəzərdən keçirib təkrar yoxlayın,təşəkkürlər." #: wp-admin/themes.php:170 msgid "Theme deleted." msgstr "Mövzu silindi." #: wp-admin/includes/theme.php:606 wp-admin/themes.php:423 msgid "Current Theme" msgstr "İstifadə edilən mövzu" #: wp-admin/themes.php:298 msgid "Broken Themes" msgstr "Problemli Mövzular" #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:110 wp-admin/post.php:211 #: wp-admin/post.php:234 wp-admin/post.php:252 msgid "Unknown post type." msgstr "Keçərsiz yazı növü." #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "“%1$s” Versiyalarını tutuşdur" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Mövzuları redaktə et" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:573 msgid "Network Activate" msgstr "Şəbəkəni aktivləşdir" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:449 msgid "Clear List" msgstr "Siyahını Təmizlə" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tamamı <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:369 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Son zamanlarda aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Son zamanlarda aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Passiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Passiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:173 #: wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/includes/post.php:1778 #: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:117 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Bu maddəni redaktə etmək səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:553 msgid "Network Deactivate" msgstr "Şəbəkəni deaktivasiya et" #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:264 msgid "Documentation:" msgstr "Sənədlər:" #: wp-admin/plugin-editor.php:273 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Faylı yenilə və yenidən aktivləşdirmək üçün yoxla" #: wp-admin/plugin-editor.php:125 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Bu növ fayllar redaktə edilə bilməz." #: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "File edited successfully." msgstr "Fayl müvəffəqiyyətlə redaktə edildi." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populyar" #: wp-admin/plugins.php:337 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Bu faylları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?" #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "Formatlama" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "<code>:-)</code> ve <code>:-P</code> kimi ifadələri dərc edərkən grafiklərə çevir." #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "Yerləşdirilmiş keçərsiz XHTML kodlarını WordPress avtomatik olaraq düzəltsin " #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "Mövcud yazı kateqoriyası" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "Mövcud bağlantı kateqoriyası" #: wp-admin/credits.php:125 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Post via email" msgstr "E-poçt ilə göndər" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." msgstr "WordPress-ə e-poçt ilə yazı yazmaq üçün POP3 dəstəyi olan gizli bir e-poçt hesabı yaratmağınız məsləhətdir. Bu ünvandan gələn bütün poçtlar dərc edilir, bu səbəbdən bu ünvanı çox gizli tutmağınız yaxşı bir fikirdir. Burada istifadə edə biləcəyiniz üç ədəd təsadüfi senari mövcuddur: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "Mail Server" msgstr "Poçt Serveri" #: wp-admin/options-writing.php:123 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:128 msgid "Login Name" msgstr "Giriş ismi" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "Default Mail Category" msgstr "Mövcud poçt kareqoriyası" #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159 msgid "Update Services" msgstr "Servisləri Yenilə" #: wp-admin/options.php:246 msgid "All Settings" msgstr "Bütün parametrlər" #: wp-admin/options-permalink.php:259 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Əgər <code>web.config</code> faylını avtomatik olaraq yaratmağımız üçün saytınızın kök direktoriyasını müvəqqəti olaraq yazıla bilən etmisinizsə, fayl yaradıldıqdan sonra yazma iznini geri qaytarmağı unutmayın." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Oxuma Parametrləri" #: wp-admin/options-reading.php:79 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "<a href=\"%s\">Sabit səhifə</a> (aşağıda seçin)" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Front page: %s" msgstr "Ön səhifə: %s" #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Posts page: %s" msgstr "Yazı səhifəsi: %s" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>Xəbərdarlıq:</strong> bu səhifələr eyni olmamalıdır!" #: wp-admin/options-reading.php:93 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Ən çox göstəriləcək bloq səhifəsi ədədi" #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "posts" msgstr "yazılar" #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Qidalandırıcılarda göstəriləcək ən aktual qeyd ədədi" #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Full text" msgstr "Tam mətn" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Summary" msgstr "Xülasə" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Səhifələr və qidalandırıcılar üçün xarakter kodlaması" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Yazma Parametrləri" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Əgər müvəqqəti olaraq bizim daimi bağlantı parametrlərini tətbiq edə bilməyimiz üçün <code>web.config</code> faylını yazıla bilən olaraq qurmusunuzsa, parametrlər tətbiq edildikdən sonra yazma iznini geri qaytarmağı unutmayın." #: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28 msgid "Permalink Settings" msgstr "Daimi Bağlantı Parametrləri" #: wp-admin/options-permalink.php:144 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Daimi bağlantı tərtibatı yeniləndi. İndi web.config faylındakı yazma iznini ləğv edin!" #: wp-admin/options-permalink.php:152 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "web.config faylını indi yeniləməlisiniz." #: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149 #: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Daimi bağlantı tərtibatı yeniləndi." #: wp-admin/options-permalink.php:194 msgid "Day and name" msgstr "Gün və ismi" #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgid "Month and name" msgstr "Ay və ismi" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Numeric" msgstr "Rəqəmsal" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Custom Structure" msgstr "Özəl Struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Optional" msgstr "İstəyə Bağlı" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:229 msgid "Category base" msgstr "Kateqoriya bazası" #: wp-admin/options-permalink.php:233 msgid "Tag base" msgstr "Etiket bazası" #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "Week Starts On" msgstr "Həftənin başladığı gün" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Media parametrləri" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "Təsvir ölçüləri" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "Orta ölçü" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "Ən böyük genişlik" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "Ən böyük yüksəklik" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "Böyük ölçü" #: wp-admin/options-media.php:92 msgid "Embeds" msgstr "Basdır" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Uploading Files" msgstr "Fayllar yüklənir" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Yükləmələri bu bölmədə saxla" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Full URL path to files" msgstr "Fayllar üçün tam ünvan yolu" #: wp-admin/options-media.php:118 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Bu parametr tamamən seçimə bağlıdır, normalda boş olmalıdır." #: wp-admin/options-discussion.php:226 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Var olan)" #: wp-admin/options-discussion.php:227 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Var olan)" #: wp-admin/options-discussion.php:228 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Var oloan)" #: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Şərhlərin Qara Siyahısı" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Avatars" msgstr "Avatarlar" #: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar Görünüşü" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "Show Avatars" msgstr "Avatarları Göstər" #: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Maximum Rating" msgstr "Ən yüksək reytinq" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:199 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Bütün izləyicilər üçün uyğun" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "G — 13 yaş və altındakı izləyicilər üçün uyğun deyil" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:203 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — 17 yaş və üzəri yetişgin izləyicilər üçün uyğun" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:205 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Yuxarıdakından daha da yetişgin izləyicilər üçün" #: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Default Avatar" msgstr "Mövcud Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Blank" msgstr "Boş" #: wp-admin/options-discussion.php:225 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Loqosu" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Bu ünvan sadəcə nəzarət məqsədi üçün istifadə ediləcəkdir, yeni istifadəçi xəbərdarlığı kimi." #: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87 msgid "Membership" msgstr "Üzvlük" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Anyone can register" msgstr "İstəyən hər kəs qeydiyyatdan keçə bilsin" #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "New User Default Role" msgstr "Yeni istifadəçinin mövcud rolu" #: wp-admin/options-general.php:141 msgid "Timezone" msgstr "Saat qurşağı" #. translators: %s: UTC time #: wp-admin/options-general.php:150 msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is %s" msgstr "<abbr title=\"Koordinasiyalı Univrersal Zaman\">UTC</abbr> zamanı <code>%s</code>" #: wp-admin/options-general.php:173 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Mövcud saat qurşağı standart zamandadır." #: wp-admin/options-general.php:245 wp-admin/options-general.php:278 msgid "Custom:" msgstr "Fərdi:" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "Əsas Parametrlər" #: wp-admin/options-discussion.php:118 msgid "older" msgstr "daha əski" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "newer" msgstr "daha yeni" #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Şərhlər hər səhifənin başında %s şərh olaraq görünməlidir" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Hər şərh yazıldığında" #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Bir şərh yoxlanmaq üzərə gözləməyə alındığında" #: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Before a comment appears" msgstr "Bir şərh görünmədən öncə" #: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Comment Moderation" msgstr "Şərhin Moderasiyası" #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Əgər bir şərh %s və daha çox bağlantıya sahibdirsə onu gözləməyə al. (spam şərhlərin əsas özəlliyi çoxlu sayda xarici bağlantıya sahib olmasıdır.)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/deprecated.php:561 msgid "No users found." msgstr "Heç bir istifadəçi tapılmadı." #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "Mövcud məqalə parametrləri" #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "Digər şərh parametrləri" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Şərhin müəllifi isim və e-poçt ünvanlarını doldurmaq məcburiyyətindədir" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "İstifadəçilər şərh yazmaq üçün qeydiyyatdan keçməli və daxil olmalıdırlar" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Mərhələli şərhlərə %s səviyyəsinə qədər izin ver" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "last" msgstr "son" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "first" msgstr "ilk" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Hər səhifədə %1$s üst səviyyə şərh olacaq şəkildə və mövcud olan olaraq %2$s səhifə göstəriləcək şəkildə şərhləri səhifələrə böl" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "Müzakirə Parametrləri" #: wp-admin/menu.php:236 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Alətlər" #: wp-admin/menu.php:246 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Əsas" #: wp-admin/menu.php:247 msgid "Writing" msgstr "Yazma" #: wp-admin/menu.php:248 msgid "Reading" msgstr "Oxuma" #: wp-admin/menu.php:251 msgid "Permalinks" msgstr "Daimi bağlantılar" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Şoxlu sayt dəstəyi aktiv deyil. " #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:212 msgid "Last Updated" msgstr "Son yenilənmə" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41 msgid "Archived" msgstr "Arxivlənmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:44 msgid "Mature" msgstr "Yetişkin" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:43 msgid "Deleted" msgstr "Silinmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:504 msgid "Unarchive" msgstr "Arxivdən geri al" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:520 #: wp-admin/my-sites.php:119 msgid "Visit" msgstr "Ziyarət Et" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:336 msgid "Never" msgstr "Heç bir zaman" #: wp-admin/maint/repair.php:158 msgid "Repair Database" msgstr "Verilənlər bazasını sil" #: wp-admin/maint/repair.php:160 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Verilənlər bazasını təmir et və yaxşılaşdır" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Bu fayl əlavəsini redaktə etmək üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:230 wp-admin/upload.php:275 msgid "Media attachment updated." msgstr "Media əlavəsi faylı yeniləndi." #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:221 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Comments %s" msgstr "Şərhlər %s" #: wp-admin/menu.php:156 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:205 wp-admin/plugins.php:512 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/menu.php:228 msgid "Your Profile" msgstr "Profilim" #: wp-admin/install.php:291 msgid "Information needed" msgstr "Məlumat gərəklidir" #: wp-admin/install.php:292 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Lütfən aşağıdakı məlumatları doldurun. Narahat olmayın, bu məlumatları daha sonra istədiyiniz zaman dəyişdirə bilərsiniz." #: wp-admin/install.php:347 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress quruldu. Daha çox adımmı gözləyirdiniz? Üzr istəyirik. Tamamı bu qədər! :)" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Yeni bağlantı əlavə et" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/menu.php:65 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Yenisini əlavə et" #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s bağlantı silindi." msgstr[1] "%s bağlantı silindi." #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "Bağlantıları axtar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:204 msgid "Visit %s" msgstr "%s saytını ziyarət et" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 msgid "No links found." msgstr "Heç bir bağlantı tapılmadı." #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Bağlantı tapılmadı." #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Verilənlər bazasının təmiri" #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "Bəzi verilənlər bazası problemləri təmir edilməyə bilər . Daha çox dəstək üçün problem ilə əlaqədar xətaların siyahısını köçürüb <a href=\"%s\">WordPress dəstək forumlarına</a> yapışdırın." #: wp-admin/includes/upgrade.php:194 msgid "Mr WordPress" msgstr "Cənab WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: Parol \"\\\" simvolundan ibarət olmamalıdır." #: wp-admin/includes/user.php:134 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: Lütfən eyni parolu hər iki sahəyə də yazın." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address." msgstr "<strong>XƏTA</strong>: lütfən bir e-poçt ünvanı daxil edin." #: wp-admin/setup-config.php:194 msgid "User Name" msgstr "İstifadəçi adı" #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "E-poçt ünvanınız" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Davam etmədən əvvəl e-poçtunuzu iki kərə yoxlayın." #: wp-admin/install.php:239 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Lazım olanlar əksikdir" #: wp-admin/includes/update-core.php:819 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Açılan paketdəki fayllar təsdiqlənir…" #: wp-admin/includes/update-core.php:832 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Yeniləmə faylı açılmadı." #: wp-admin/includes/update-core.php:1090 msgid "Upgrading database…" msgstr "Verilənlər bazası yenilənir…" #: wp-admin/includes/update.php:203 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "Hazırda bir sınaq versiyası (%1$s) istifadə edirsiniz. Əla! Lütfən <a href=\"%2$s\">ən aktual versiyadan istifadə edin</a>." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Update to %s" msgstr "Yenilə: %s" #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Latest" msgstr "Ən Son" #: wp-admin/includes/update.php:501 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "Avtomatik WordPress yenilənməsi baş tutmadı - <a href=\"%s\">lütfən təkrar yenilənməyi yoxlayın</a>." #: wp-admin/includes/update.php:503 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Avtomatik WordPress yenilənməsi baş tutmadı! Lütfən sayt nəzarətçisinə xəbər verin." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>Bu parolu</em></strong> diqqətlə qeyd edin! Bu, sizin üçün yaradılmış <em>təsadüfi</em> bir paroldur." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Əsas" #: wp-admin/includes/upgrade.php:180 msgid "Hello world!" msgstr "Salam dünya!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:182 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "salam-dünya" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformat" #: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277 msgid "Subject" msgstr "Mövzu" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Holiday" msgstr "Tətil" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloq" #: wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Seasonal" msgstr "Mövsümi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "Mövzu tap" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Əgər əlinizdə .zip formatında bir mövzu varsa buradan yükləyərək qura bilərsiniz." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227 msgid "Details" msgstr "Detallar" #: wp-admin/includes/theme.php:63 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "WordPress mövzu direktoriyasına qoşulma baş tutmadı." #: wp-admin/includes/theme.php:71 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Mövzu bütünü ilə silinə bilmir: %s." #: wp-admin/includes/theme.php:207 msgid "Tan" msgstr "Əsmər" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "Dark" msgstr "Qoyu" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "One Column" msgstr "Bir sütun" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Three Columns" msgstr "Üç sütun" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Four Columns" msgstr "Dörd sütun" #: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276 msgid "Features" msgstr "Özəlliklər" #: wp-admin/includes/theme.php:231 msgid "Custom Colors" msgstr "Özəl rənglər" #: wp-admin/includes/theme.php:245 msgid "Threaded Comments" msgstr "Mərhələli şərhlər" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Sticky Post" msgstr "Sabit yazı" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:893 msgid "Screen Options" msgstr "Ekran parametrləri" #: wp-admin/includes/theme.php:617 wp-admin/themes.php:441 msgid "Tags:" msgstr "Etiketlər:" #: wp-admin/includes/theme.php:608 wp-admin/theme-install.php:267 #: wp-admin/themes.php:425 msgid "Version: %s" msgstr "Versiya: %s" #: wp-admin/widgets.php:280 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Bu vidcet üçün həm yan menyunu həm də bu yan menyu çubuğunda vidcetin mövqesini seçin." #: wp-admin/widgets.php:115 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Vidcetləri buraya daşıyaraq parametrləri silinmədən yan menyu çubuğundan çıxarılmasını təmin edə bilərsiniz." #: wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Şərh müəllifinin öncədən təsdiqlənmiş bir şərhi olmalıdır" #: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Hər məqalə üçün, göstər" #: wp-admin/themes.php:167 msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "Yeni mövzu aktivləşdirildi. <a href=\"%s\">Saytı ziyarət et</a>" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Two Columns" msgstr "İki Sütun" #: wp-admin/includes/theme.php:222 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sol yan menyu çubuğu" #: wp-admin/includes/theme.php:223 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sağ yan menyu çubuğu" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu mövzunu silmək üzrəsiniz: '%s'\\n\n" " Ləğv etmək üçün 'İmtina' , təsdiqləmək üçün 'OK' düyməsinə basın." #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Yeni Media Yüklə" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Library" msgstr "Media Kitabxanası" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Bu parametrlər istənilən məqalələr üçün gözardı edilə bilər." #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s gündən daha əski məqalələri şərh etdirmə" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 msgid "View post" msgstr "Yazıya bax" #: wp-admin/includes/user.php:495 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "İdarəetmə lövhəsini ziyarət edərkən hər zaman https istifadə et" #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "Download %s" msgstr "Endir: %s" #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Bu lokallaşdırılmış versiya həm yerli fayllara həm də müxtəlif lokallaşdırma düzəltmələrinə sahibdir. Əgər mövcud lokllaşdırmanı qorumaq istəyirsinizsə yenilənmədən imtina edə bilərsiniz." #: wp-admin/options-general.php:162 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Sizinlə eyni saat qurşağında olan şəhər seçin." #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatür təsvirin ölçüsü" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Miniatür təsviri tam ölçüsünə görə kəs(normalda bu hərəkət mütənasibliyə görə edilir)" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Yükləmələrimi aylıq -və illik- bölmələrdə saxla. " #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Quruluma" #: wp-admin/install.php:345 msgid "Success!" msgstr "Müvəffəqiyyətlər!" #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:145 msgid "Feature Filter" msgstr "Xüsusiyyət filtri" #: wp-admin/upload.php:246 wp-admin/upload.php:276 msgid "Media attachment permanently deleted." msgstr "Media tamamən silindi." #: wp-admin/upload.php:256 wp-admin/upload.php:278 msgid "Media attachment moved to the trash." msgstr "Media əlavəsi zibil qutusuna göndərildi." #: wp-admin/upload.php:267 wp-admin/upload.php:279 msgid "Media attachment restored from the trash." msgstr "Media əlavəsi zibil qutusundan geri alındı." #: wp-admin/plugins.php:354 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Xeyr, məni qoşma siyahısına götür" #: wp-admin/plugins.php:348 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Bəli, bu faylları sil" #: wp-admin/includes/upgrade.php:171 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "WordPress-ə xoş gəlmisiniz. Bu sizin ilk yazınızdır. Redaktə edin və ya silin, sonra yazmağa başlayın!" #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Əgər bir şərhin içəriyində, ismində, ünvanında, e-poçt ünvanında ya da IP nömrəsində bu kəlmələrdən biri varsa, spam olaraq işarələnəcək. Hər bir sətrə bir kəlmə yazın. Məntdəki kəlmələr də eyniləşəcək, məsələn \"press\" kəlməsi \"WordPress\" kəlməsi ilə eyniləşəcək." #: wp-admin/options-discussion.php:154 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Əgər bir şərhin içəriyində, ismində, ünvanında, e-poçt ünvanında ya da IP nömrəsində bu kəlmələrdən biri varsa, <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderasiya sırasına</a> alınacaq. Hər bir sətrə bir kəlmə və ya IP yazın. İçərikdəki kəlmələr də eyniləşəcəkdir, məsələn \"press\" kəlməsi \"WordPress\" kəlməsi ilə eyniləşəcəkdir." #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Qoşmaları redaktə et" #: wp-admin/plugin-editor.php:172 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Bu qoşma deaktivasiya olundu, çünki etdiyiniz dəyişikliklər nəticəsində <strong>qarşısı alınmaz bir xəta</strong> baş verdi." #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Pedaktə etmək istədiyiniz qoşmanı seçin:" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 msgid "Plugin Files" msgstr "Qoşma faylları" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:91 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Xüsusi" #: wp-admin/plugins.php:402 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Qoşmalar WordPress-in iş qabiliyyətini artırır, inkişaf etdirir. Qurduğunuz qoşmaları buradan həm aktivləşdirə, həm də deaktivasiya edə bilərsiniz." #. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Əgər bir qoşmada problem yaranar və WordPress-i işlədə bilməzsəniz, <code>%s</code> direktoriyasının altındakı qoşma faylının ismini dəyişdirin ya da onu silin. Qoşma avtomatik olaraq deaktivasya ediləcək." #. translators: 1: plugin file 2: error message #: wp-admin/plugins.php:446 msgid "The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s" msgstr "<code>%s</code> qoşması bir xəta üzündən <strong>deaktivasiya edildi</strong>. Xəta: %s" #: wp-admin/plugins.php:461 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "Qoşma aktivləşdirilmədi, çünki <strong>önlənə bilməyən bir xətaya</strong> səbəb oldu." #: wp-admin/plugins.php:483 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "%s xətası üzündən qoşma silinə bilmir." #: wp-admin/plugins.php:491 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>." msgstr "Seçilən qoşmalar <strong>silindi</strong>." #: wp-admin/plugins.php:498 msgid "Plugin <strong>activated</strong>." msgstr "Qoşma <strong>aktivləşdirildi</strong>." #: wp-admin/plugins.php:500 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>." msgstr "Seçilən qoşmalar <strong>aktivləşdirildi</strong>." #: wp-admin/plugins.php:502 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." msgstr "Qoşma <strong>deaktivasiya edildi</strong>." #: wp-admin/plugins.php:504 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>." msgstr "Seçilən qoşmalar <strong>deaktivasiya edildi</strong>." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:746 msgid "Visit plugin site" msgstr "Qoşma səhifəsinə keç" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:320 msgid "No plugins found." msgstr "Heç bir qoşma tapılmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:322 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Hal-hazırda istifadə edilə biləcək hər hansı bir qoşma mövcud deyil." #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "Download nightly build" msgstr "Gecə versiyasını endir" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Qoşmanı yenidən aktivləşdirmək" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Qoşma müvəffəqiyyətlə yenidən aktivləşdirildi." #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Önəmli bir xəta üzündən qoşma yenidən aktivləşdirilə bilmədi." #: wp-admin/update.php:128 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Qoşma Qurulur: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101 #: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:151 msgid "Upload Plugin" msgstr "Qoşma Yüklə" #: wp-admin/update.php:156 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Yüklənmiş fayldan qoşma qurulur: %s" #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "WordPress verilənlər bazanız artıq yenidir!" #: wp-admin/install.php:124 msgid "User(s) already exists." msgstr "İstifadəçi(lər) artıq var." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Mövcud olmayan bir qoşmanı redaktə etməyə çalışdınız. Silinmiş ola bilərmi?" #: wp-admin/edit-tags.php:159 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:107 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Mövcud olmayan bir maddəni redaktə etməyə çalışdınız. Daha öncədən silinmiş ola bilərmi?" #: wp-admin/install.php:205 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress-i Qur" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Theme Options" msgstr "Mövzu Parametrləri" #: wp-admin/includes/theme-install.php:204 msgid "Theme Install" msgstr "Mövzu Qurulumu" #: wp-admin/includes/update-core.php:870 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Bu yeniləmə qurula bilməz, çünki WordPress %1$s PHP versiya %2$s ya da daha yuxarı və MySQL versiya %3$s ya da daha yuxarısına ehtiyac var. Hazırda PHP versiyası olaraq %4$s və MySQL versiyası olaraq %5$s istifadə edirsiniz." #: wp-admin/includes/update-core.php:872 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bu yenilənmə qurula bilməz, çünki WordPress %1$s PHP versiya %2$s ya da daha üstünü gərəkdirir. Hazırda %3$s versiyasını işlədirsiniz." #: wp-admin/includes/update-core.php:874 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Bu yenilənmə qurula bilməz, çünki WordPress %1$s MySQL versiya %2$s ya da daha üstünü gərəkdirir. Hazırda %3$s versiyasını işlədirsiniz." #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Bu əlavəni redaktə edə bilməzsiniz, çünki əlavə zibil qutusundadır. Lütfən zibil qutusundan geri qaytarıb təkrar yoxlayın." #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "Medianı Yenilə" #: wp-admin/update-core.php:348 wp-admin/update-core.php:376 #: wp-admin/update-core.php:670 wp-admin/update-core.php:675 msgid "Update Themes" msgstr "Mövzuları Yenilə" #: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Email me whenever" msgstr "Bu durumlarda mənə e-poçt göndər" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "Özəl avatarı olmayan istifadəçilər üçün istərsəniz generik bir loqo göstərə bilər ya da e-poçt ünvanlarını əsas alan bir avatar yarada bilərsiniz." #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Belə bir fayl yoxdur! İsmini yoxlayıb təkrar nəzərdən keçirin." #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:277 msgid "Update File" msgstr "Faylı Yenilə" #: wp-admin/post.php:120 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Bu maddəni redaktə edə bilməzsiniz, çünkü o zibil qutusundadır. Lütfən zibil qutusundan geri alıb təkrar yoxlayın." #: wp-admin/user-edit.php:625 msgid "Update Profile" msgstr "Profili Yenilə" #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "Invalid item ID." msgstr "Xətalı maddə ID." #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Bilgisayarınızdan bir fayl seçin:" #: wp-admin/includes/template.php:869 msgid "Upload file and import" msgstr "Faylı yüklə və idxal et" #: wp-admin/includes/template.php:1486 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Yazı ya da Səhifə tap" #: wp-admin/themes.php:67 msgid "Manage Themes" msgstr "Mövzuların idarə olunması" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1687 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Gözləyən" #: wp-admin/includes/template.php:396 msgid "Reply to Comment" msgstr "Bu şərhə cavab ver" #: wp-admin/includes/template.php:429 msgid "Submit Reply" msgstr "Cavab göndər" #: wp-admin/includes/template.php:465 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s tərəfindən edilən şərh zibil qutusuna göndərildi." #: wp-admin/includes/template.php:468 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s tərəfindən edilən şərh spam olaraq işarələndi." #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503 #: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628 msgid "Value" msgstr "Dəyər" #: wp-admin/includes/template.php:557 msgid "Key" msgstr "Açar" #: wp-admin/includes/template.php:623 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Yeni özəl sahə əlavə et:" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgid "Enter new" msgstr "Yenisini daxil edin" #: wp-admin/includes/template.php:660 msgid "Add Custom Field" msgstr "Özəl sahə əlavə et" #: wp-admin/includes/template.php:858 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "İdxal etmə faylını yükləmədən öncə bu xətaları düzəltməlisiniz:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Şərh" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 msgid "Relationship" msgstr "Münasibət" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgid "Visible" msgstr "Görünüş" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 msgid "Bulk Edit" msgstr "Kütləvi redaktə" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1457 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1495 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1504 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1536 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1557 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585 msgid "— No Change —" msgstr "— Dəyişiklik yoxdur —" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1367 msgid "–OR–" msgstr "–ya da–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1518 msgid "Allow Comments" msgstr "Şərhlərə İzin Ver" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523 msgid "Allow Pings" msgstr "Pinqlərə İzin Ver" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1558 #: wp-admin/includes/template.php:1689 msgid "Sticky" msgstr "Sabit" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1559 msgid "Not Sticky" msgstr "Sabit Deyil" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Make this post sticky" msgstr "Bu yazını sabit et" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948 msgid "Missed schedule" msgstr "Ertələnmə qaçırıldı" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953 msgid "Last Modified" msgstr "Son Dəyişiklik" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:532 msgid "Just another %s site" msgstr "Başqa bir %s saytı" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:638 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Nəzarətçi" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:642 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Müəllif" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:646 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonent" #: wp-admin/includes/schema.php:1078 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Xəbərdarlıq! Əsas DNS doğru qurulmuş olmaya bilər!" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:561 msgid "Quick Edit" msgstr "Çevik redaktə" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Başlıq" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fayl" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Tarix" #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Bu istifadəçi olaraq səhifə redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Bu istifadəçi olaraq yazı redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/post.php:424 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Bu səhifələri redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/post.php:426 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Bu yazıları redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/post.php:598 msgid "Auto Draft" msgstr "Avtomatik qaralama" #: wp-admin/includes/post.php:1312 wp-admin/includes/post.php:1342 msgid "Permalink:" msgstr "Daimi Bağlantı:" #: wp-admin/includes/post.php:1322 msgid "Change Permalinks" msgstr "Daimi Bağlantıları Dəyişdir" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:532 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:549 msgid "Last Updated:" msgstr "Son yenilənmə:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:553 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Gərəkli WordPress versiyası:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:553 msgid "%s or higher" msgstr "%s ya da daha yüksək" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 msgid "Compatible up to:" msgstr "Uyğun olan ən yüksək versiya:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgid "Average Rating" msgstr "Ortalama rəy" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:217 msgid "Popular tags" msgstr "Populyar etiketlər" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s rəyə əsasən)" msgstr[1] "(%s rəyə əsasən)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:654 msgid "Install Update Now" msgstr "Yenilənməni indi qur" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:658 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Yeni Versiya (%s) Quruldu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Ən son versiya quruldu" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1097 msgid "parent" msgstr "valideyin" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1100 msgid "sibling" msgstr "qardaş" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103 msgid "spouse" msgstr "həyat yoldaşı" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112 msgid "romantic" msgstr "romantik" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 msgid "muse" msgstr "ilham verici" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1117 msgid "crush" msgstr "tutqulu" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1120 msgid "date" msgstr "flört edilən" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1123 msgid "sweetheart" msgstr "sevgili" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "Əgər bağlantı bir nəfərə verilirsə aşağıdakı forma yardımı ilə aranızdakı ünsiyyəti bildirə bilərsiniz. Bu fikir haqqında daha ətraflı məlumat almaq istəsəniz <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> veb saytını ziyarət edin." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1144 msgid "Image Address" msgstr "Təsvir ünvanı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1148 msgid "RSS Address" msgstr "RSS ünvanı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1152 msgid "Notes" msgstr "Qeydlər" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1156 msgid "Rating" msgstr "Reytinq" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1165 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Səs verməyəcəksinizsə 0 olaraq buraxın.)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — yeni pəncərə ya da səkmə." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:974 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — çərçivə olmadan, hazırkı pəncərə ya da səkmə." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — hazırkı pəncərə ya da səkmə." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Bağlantınız üçün hədəf çərçivəni seçin." #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 msgid "rel:" msgstr "bağ:" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 msgid "identity" msgstr "kimlik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1034 msgid "another web address of mine" msgstr "digər veb ünvanım" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039 msgid "friendship" msgstr "dostluq" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "colleague" msgstr "məktəb yoldaşı" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1075 msgid "geographical" msgstr "coğrafi" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077 msgid "co-resident" msgstr "eyni yerdən" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1080 msgid "neighbor" msgstr "qonşu" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1088 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1089 msgid "family" msgstr "ailə" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1091 msgid "child" msgstr "uşaq" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094 msgid "kin" msgstr "əqraba" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041 msgid "contact" msgstr "ünsiyyət" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044 msgid "acquaintance" msgstr "tanış" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1047 msgid "friend" msgstr "dost" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 msgid "none" msgstr "heç biri" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056 msgid "physical" msgstr "fiziki" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058 msgid "met" msgstr "dost" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1064 msgid "professional" msgstr "peşəkar" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1066 msgid "co-worker" msgstr "iş yoldaşı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 msgid "Show comments" msgstr "Şərhləri göstər" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "Parent" msgstr "Valideyin" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1415 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Əsas Səhifə (üst səhifə yox)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1461 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828 msgid "Default Template" msgstr "Mövcud Şablon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866 msgid "Visit Link" msgstr "Bağlantını Ziyarət Et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874 msgid "Keep this link private" msgstr "Bu bağlantı özəl qalsın" #: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Bu səhifəyə varmaq üçün yetərli izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>" msgstr "Ertələndi: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 msgid "Published on: <b>%1$s</b>" msgstr "Dərc edildiyi tarix: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "<b>Həmən</b> dərc et" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>" msgstr "Ertələ: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 wp-admin/includes/meta-boxes.php:926 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 msgid "Most Used" msgstr "Ən çox istifadə edilən" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Geri izləmələri göndər:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Birdən çox ünvanı boşluqla ayır" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:649 msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page." msgstr "Bu səhifədə <a href=\"%s\" target=\"_blank\">geri izləmələrə və pingləməyə</a> izin ver." #: wp-admin/includes/media.php:2277 msgid "Order:" msgstr "Sıralama:" #: wp-admin/includes/media.php:2292 msgid "Gallery columns:" msgstr "Qalereya sütunları:" #: wp-admin/includes/media.php:2313 msgid "Update gallery settings" msgstr "Qalereya parametrlərini yenilə" #: wp-admin/includes/media.php:2397 msgid "All Types" msgstr "Bütün Növlər" #: wp-admin/includes/media.php:2471 msgid "Filter »" msgstr "Filtir »" #: wp-admin/includes/media.php:2522 msgid "Image Caption" msgstr "Təsvir Altyazısı" #: wp-admin/includes/media.php:2587 msgid "Link Image To:" msgstr "Təsvir Bağlantısı:" #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Link to image" msgstr "Təsvirə bağlantı" #: wp-admin/includes/media.php:2561 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Bağlantı yazısı, məsələn “Tələblər (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53 msgid "Preview Changes" msgstr "Dəyişikliklərin ön izlənməsi" #: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:237 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 msgid "Visibility:" msgstr "Görünüş:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #: wp-admin/includes/template.php:1680 msgid "Password protected" msgstr "Parolla qorunur" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Bu yazını əsas səhifədə sabitlə" #: wp-admin/includes/media.php:1478 wp-admin/includes/media.php:2598 #: wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Insert into Post" msgstr "Yazıya Daxil Et" #: wp-admin/includes/media.php:1996 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Bilgisayarınızdan media faylları əlavə edin" #: wp-admin/includes/media.php:2023 wp-admin/includes/media.php:2234 #: wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Save all changes" msgstr "Bütün dəyişiklikləri qeyd et" #: wp-admin/includes/media.php:2209 msgid "All Tabs:" msgstr "Bütün səkmələr:" #: wp-admin/includes/media.php:2213 msgid "Sort Order:" msgstr "Sıralama:" #: wp-admin/includes/media.php:2214 wp-admin/includes/media.php:2282 msgid "Ascending" msgstr "Artan" #: wp-admin/includes/media.php:2215 wp-admin/includes/media.php:2285 msgid "Descending" msgstr "Azalan" #: wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Image File" msgstr "Təsvir faylı" #: wp-admin/includes/media.php:2261 msgid "Order images by:" msgstr "Təsvirləri sırala:" #: wp-admin/includes/media.php:2266 msgid "Menu order" msgstr "Menyu sıralaması" #: wp-admin/includes/media.php:2268 msgid "Date/Time" msgstr "Tarix/Zaman" #: wp-admin/includes/media.php:2269 msgid "Random" msgstr "Təsadüfi" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "URL-dən" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Qalereya" #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Qalereya (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:451 msgid "Uploads" msgstr "Yükləmələr" #: wp-admin/includes/media.php:451 wp-admin/includes/template.php:1578 #: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26 #: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1066 wp-admin/includes/media.php:1223 msgid "File URL" msgstr "Fayl Ünvanı" #: wp-admin/includes/media.php:1268 wp-admin/includes/media.php:2568 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Təsvir üçün alternativ mətn, məsələn “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1145 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Boş olan başlıq faylın adından dolduruldu." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444 #: wp-admin/includes/media.php:1219 wp-admin/includes/media.php:2224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 wp-admin/includes/meta-boxes.php:836 msgid "Order" msgstr "Sıralama" #: wp-admin/includes/media.php:1227 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Yüklənmiş faylların yerləşdiyi yer." #: wp-admin/includes/media.php:1458 msgid "Upload date:" msgstr "Yüklənmə tarixi: " #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Bilgisayardan" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "Apply changes to:" msgstr "Dəyişiklikləri tətbiq et:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "All image sizes" msgstr "Bütün təsvir ölçüləri" #: wp-admin/includes/image-edit.php:603 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Təsvirin meta bilgiləri yüklənmədi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:659 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Təsvirin meta bilgiləri qeyd edilmədi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:664 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Təsvirin meta bilgiləri tutarlı deyil." #: wp-admin/includes/image-edit.php:666 msgid "Image restored successfully." msgstr "Təsvir uğurla əvvəlki vəziyyətinə qaytarıldı." #: wp-admin/includes/image-edit.php:689 msgid "Unable to create new image." msgstr "Yeni təsvir yaradıla bimədi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:720 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Qeyd ediləcək bir şey yoxdur.Təsvir dəyişdirilməmişdir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:763 msgid "Unable to save the image." msgstr "Təsvir qeyd edilə bilmədi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:861 msgid "Image saved" msgstr "Təsvir qeyd edildi." #: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259 #: wp-admin/includes/image-edit.php:68 msgid "Restore Original Image" msgstr "Orjinal təsviri bərpa et" #: wp-admin/includes/image-edit.php:73 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Təsvirin daha əvvəl redaktə edilmiş surətləri silinməyəcəkdir." #: wp-admin/includes/image-edit.php:77 msgid "Restore image" msgstr "Təsviri əvvəlki vəziyyətinə qaytar" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Asperkt nisbəti:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" #: wp-admin/includes/file.php:1187 msgid "Hostname" msgstr "Provayder adı" #: wp-admin/includes/file.php:1205 msgid "Authentication Keys" msgstr "Təsdiqləmə açarları" #: wp-admin/includes/file.php:1207 msgid "Public Key:" msgstr "Açıq açar:" #: wp-admin/includes/file.php:1211 msgid "Private Key:" msgstr "Gizli açar:" #: wp-admin/includes/file.php:1218 msgid "Connection Type" msgstr "Qoşulma növü" #: wp-admin/includes/file.php:1236 msgid "Proceed" msgstr "İrəlilə" #: wp-admin/includes/image-edit.php:162 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Saat yönünün tərsinə çevir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Saat yönündə çevir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:171 msgid "Flip vertically" msgstr "Şaquli döndər" #: wp-admin/includes/image-edit.php:172 msgid "Flip horizontally" msgstr "Üfüqi döndər" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "Təsviri ölçüləndir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Orijinal Ölçü %s" #: wp-admin/includes/file.php:298 msgid "Invalid form submission." msgstr "Keçərsiz forma göndərişi." #: wp-admin/includes/file.php:311 wp-admin/includes/import.php:84 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Fayl boşdur. Lütfən daha zəngin bir şeylər yükləyin. Bu xəta php.ini faylında yükləmələrin əngəllənmiş olmasından ya da post_max_size dəyərinin upload_max_filesize dəyərindən kiçik olması üzündən də ola bilər." #: wp-admin/includes/file.php:319 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Təyin edilən fayl yükləmə testindən keçə bilmədi." #: wp-admin/includes/file.php:472 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Keçərsiz URL təqdim olundu." #: wp-admin/includes/file.php:476 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Müvəqqəti fayl yaradıla bilmir." #: wp-admin/includes/file.php:621 wp-admin/includes/file.php:672 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Arxivdən fayl gətirilə bilmir." #: wp-admin/includes/file.php:682 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Arxivdən fayl çıxardıla bilmir." #: wp-admin/includes/file.php:685 wp-admin/includes/file.php:784 #: wp-admin/includes/file.php:819 wp-admin/includes/update-core.php:1049 #: wp-admin/includes/update-core.php:1160 msgid "Could not copy file." msgstr "Fayllar köçürülə bilmir." #: wp-admin/includes/file.php:726 msgid "Empty archive." msgstr "Boş arxiv." #: wp-admin/includes/file.php:1123 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1125 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1127 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1165 msgid "Connection Information" msgstr "Qoşulma məlumatları" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Video əlavəsinin şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Audio əlavəsinin şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Tətbiqetmə əlavəsinin şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (dəstək)" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Comments Template" msgstr "Şərh şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup şərh şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:279 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Yüklənəcək faylın sadəcə bir hissəsi yükləndi." #: wp-admin/includes/file.php:282 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Müvəqqəti fayl itmiş durumdadır." #: wp-admin/includes/file.php:284 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Fayl yüklənməsi əlavə tərəfindən dayandırıldı." #: wp-admin/includes/file.php:280 msgid "No file was uploaded." msgstr "Heç bir fayl yüklənmədi." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283 msgid "Changing to %s" msgstr "Buna dönüşdürülür: %s" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Found %s" msgstr "%s tapıldı" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Ftp PHP əlavəsi əlçatan deyil" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP server adı lazımdır" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP istifadəçi adı lazımdır" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP parolu lazımdır" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "FTP serverinə bağlanmaq mümkün olmadı: %1$s:%2$s" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:130 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s üçün istıfadəçi Adı/Parolu xətalıdır" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 PHP əlavəsi əlçatan deyil" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>" msgstr "ssh2 PHP əlavəsi əlçatan durumdadır fəqət <code>stream_get_contents()</code> funksiyası üçün PHP5 gərəkir" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:76 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 server adı lazımdır" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:89 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 istifadəçi adı lazımdır" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 parolu lazımdır" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:119 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "SSH2 serverinə bağlana bilmədi: %1$s:%2$s" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:140 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s üçün Əsas və Özəl açarlar xətalıdır" #: wp-admin/includes/file.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:817 msgid "Page Template" msgstr "Səhifə şablonu" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Axtarışın Nəticələri" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Form" msgstr "Axtarış forması" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Single Post" msgstr "Bir yazı" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "404 Template" msgstr "404 şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Links Template" msgstr "Bağlantıların şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Attachment Template" msgstr "Fayl əlavəsinin şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Təsvir faylı əlavəsinin şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Kateqoriya şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Main Index Template" msgstr "Ana İndeks Şablonu" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stili" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup pəncərə şərhləri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:659 wp-admin/includes/dashboard.php:666 msgid "[Pending]" msgstr "[Gözləyir]" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:688 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s üçün %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:907 msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir…" #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "Approve this comment" msgstr "Bu şərhi təsdiqlə" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/dashboard.php:601 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Bu şərhin təsdiqini geri qaytar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591 #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "Reply to this comment" msgstr "Bu şərhə cavab yaz" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:604 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Bu şərhi spam olaraq işarələ" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/dashboard.php:604 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/dashboard.php:609 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Bu şərhi zibil qutusuna göndər" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:656 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%2$s%3$s üçün %1$s tərəfindən" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:748 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktivləşdir: “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:677 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:755 msgid "Return to Themes page" msgstr "Mövzular səhifəsinə qayıt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:675 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Mövzu qurulumuna geri dön" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2540 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574 msgid "Please select a file" msgstr "Lütfən fayl seçin" #: wp-admin/includes/file.php:369 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Yüklənən fayl buraya daşına bilmədi: %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "Hazırda" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1075 msgid "Other WordPress News" msgstr "Digər WordPress Xəbərləri" #: wp-admin/includes/dashboard.php:154 msgid "Configure" msgstr "Konfiqurasiya" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1261 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Mövzu ən son versiyadadır." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1265 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Mövzunun əski versiyası silinir…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1266 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Əski mövzu silinə bilmədi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2170 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress ən son versiyası." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2174 msgid "Could not copy files." msgstr "Fayllar köçürülmədi." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1286 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> mövzusu müvəffəqiyyətlə quruldu." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1193 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256 msgid "Preview “%s”" msgstr "Ön izləmə: “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:813 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1278 msgid "Install package not available." msgstr "Qurulma paketi mövcud deyil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Paket açılır…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "WordPress Mövzu direktoriyası ilə əlaqə qurula bilmədi." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Gərkəli bölmə ilə əlaqə qurula bilmədi (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:665 #: wp-admin/includes/file.php:771 wp-admin/includes/file.php:824 #: wp-admin/includes/update-core.php:1165 msgid "Could not create directory." msgstr "Direktoriya yaradıla bilmədi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:798 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1264 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1920 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Yeniləmə paketi açılır…" #: wp-admin/includes/file.php:615 wp-admin/includes/file.php:723 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Uyğunlaşmayan arxiv." #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "Hər hansı bir idxalçı mövcud deyil." #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/upgrade.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:111 msgid "Continue" msgstr "Davam" #: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Bağlantı verilənlər bazasında yenilənə bilmir" #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Bağlantı verilənlər bazasına əlavə edilə bilmir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2938 wp-admin/includes/file.php:546 #: wp-admin/includes/plugin.php:796 wp-admin/includes/theme.php:55 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Fayl sistemi ilə əlaqə qurula bilmir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:799 #: wp-admin/includes/theme.php:58 msgid "Filesystem error." msgstr "Fayl sistemi xətası." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress Kök direktoriyası ilə əlaqə qurula bimədi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Maddə əlavə olunmadı." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Maddə silindi." #: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:255 #: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:155 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Bu maddəni silmək izniniz yoxdur." #: wp-admin/edit.php:269 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s yazı yeniləndi." msgstr[1] "%s yazı yeniləndi." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Mənim <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Mənim <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bütün <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bütün <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:239 msgid "Export" msgstr "İxrac" #: wp-admin/export.php:157 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Aşağıdakı düyməyə tıkladığınızda WordPress bilgisayarınıza qeyd edə biləcəyiniz bir XML faylı yaradılacaq." #: wp-admin/edit-tag-form.php:165 wp-admin/edit-tags.php:524 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Açıqlama bölməsi mövcud olan olaraq ön planda deyildir, yenə də bəzi mövzular bu bölməni göstərə bilər." #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">Bağlantılar</a> / Bağlantını redaktə et" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 msgid "Update Link" msgstr "Yeniləmə Bağlantısı" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">Bağlantılar</a> / Yeni Bağlantı əlavə et" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "Bağlantı əlavə eildi." #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Nümunə: Şux bloqlama proqramı" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "Veb ünvanı" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Bu hissə birisi mausu bağlantı üzərinə gətirdiyində seçiminizə bağlı olaraq bağlantının üzərində ya da altında görünəcəkdir." #: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:468 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Saytınızda necə göstəriləcəyi." #: wp-admin/edit-tag-form.php:157 wp-admin/edit-tags.php:517 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Etiketlərin əksinə kateqoriyalar iyerarxik bir struktura sahibdir.Jazz adında bir kateqoriyanız və bu kateqoriyaya bağlı Bebop və BigBand adında alt kateqoriyalarınız ola bilər.Bunlar tamamən sizin seçiminizdən aslıdır." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Maddə əlavə edildi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Maddə silindi." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Maddə yeniləndi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:249 msgid "Discussion" msgstr "Müzakirə" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:115 #: wp-admin/edit-tags.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1313 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "Slug" msgstr "Yarlıq" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Name:" msgstr "İsim:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:133 wp-admin/edit-tags.php:474 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“slug” yazı isminin URL versiyasıdır. Əsasən tamamı kiçik hərflərdən ibarətdir, sadəcə hərf, rəqəm və tire işlədir." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 msgid "Post saved." msgstr "Yazı qeyd edildi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Page updated." msgstr "Səhifə yeniləndi." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Səhifə %s versiyasından geri gətirildi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Geri izləmələri göndər" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "Custom Fields" msgstr "Özəl sahələr" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 msgid "Empty Spam" msgstr "Spamı boşalt" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458 msgid "Empty Trash" msgstr "Zibil qutusunu boşalt" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189 msgid "No comments found." msgstr "Şərh tapılmadı." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Custom field updated." msgstr "Özəl sahə yeniləndi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153 msgid "Custom field deleted." msgstr "Özəl sahə silindi." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140 msgid "Post updated." msgstr "Yazı yeniləndi." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Yazı %s versiyasından geri gətirildi" #. translators: %s: number of comments restored from the spam #: wp-admin/edit-comments.php:243 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s şərh spam siyahısından çıxarıldı" msgstr[1] "%s şərh spam siyahısından çıxarıldı" #. translators: %s: number of comments permanently deleted #: wp-admin/edit-comments.php:259 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s şərh birdəfəlik silindi" msgstr[1] "%s şərh birdəfəlik silindi" #: wp-admin/edit-comments.php:285 msgid "Search Comments" msgstr "Şərhləri axtar" #: wp-admin/includes/deprecated.php:594 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s–%s qeydlər (toplam %s)" #: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464 msgid "Bulk Actions" msgstr "Kütləvi hərəkətlər" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:565 #: wp-admin/includes/dashboard.php:601 msgid "Unapprove" msgstr "Təsdiqi ləğv et" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:564 #: wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "Approve" msgstr "Təsdiqlə" #: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1494 wp-admin/includes/meta-boxes.php:253 msgid "Move to Trash" msgstr "Zibil qutusuna göndər" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502 msgid "Pings" msgstr "Pinqlər" #: wp-admin/custom-header.php:753 wp-admin/custom-header.php:889 msgid "Image Processing Error" msgstr "Təsvir redaksiyasında xəta" #: wp-admin/custom-header.php:770 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Üst hissə təsviri olaraq istifadə etmək istədiyiniz təsvirin bir hissəsini seçin." #: wp-admin/custom-header.php:935 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Üst hissəni özəlləşdirmək üçün izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:881 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” Redaktə et" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:639 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:655 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 msgid "Trash" msgstr "Zibil qutusu" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:928 msgid "Unpublished" msgstr "Dərc edilməmiş" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:444 msgid "%s from now" msgstr "%s indiyə" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:495 msgid "(Unattached)" msgstr "(Əlavə yoxdur)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:646 msgid "Attach" msgstr "İlişdir" #. translators: %s: number of comments approved #: wp-admin/edit-comments.php:232 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s şərh təsdiqləndi" msgstr[1] "%s şərh təsdiqləndi" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Şərhi birdəfəlik sil" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "Approve Comment" msgstr "Şərhi təsdiq et" #: wp-admin/comment.php:321 msgid "Unknown action." msgstr "Bilinməyən hərəkət." #: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Custom Background" msgstr "Fərdi arxa fon" #: wp-admin/custom-background.php:200 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Arxa fon yeniləndi. Necə göründüyünü görmək üçün <a href=\"%s\">saytınızı ziyarət edin</a>." #: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Bilgisayarınızdan bir təsvir seçin:" #: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Custom Header" msgstr "Özəl Başlıq" #. translators: %s: number of comments marked as spam #: wp-admin/edit-comments.php:238 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s şərh spam olaraq işarələndi." msgstr[1] "%s şərh spam olaraq işarələndi." #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Əməkdaş" #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type və TypePad" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950 msgid "New category name" msgstr "Yeni kateqoriya adı" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>" msgstr "Dərc ediləcəyi tarix: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 wp-admin/includes/meta-boxes.php:949 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Yeni Kateqoriya Əlavə Et" #: wp-admin/export.php:158 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "WordPress eXtended RSS və ya WXR dediyimiz bu format, yazılarınızı, səhifələrinizi, şərhlərinizi, özəl sahələrinizi, kateqoriyalarınızı və etiketlərinizi ehtiva edəcək." #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/comment.php:126 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Bu şərhi silmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:644 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” Bax" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "Tamamına bax" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Yetişmə rejimini aktivləşdir" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:918 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Yetişmə rejimini passivləşdir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:158 msgid "Crop" msgstr "Kəs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Bütün dəyişiklikləri ləğv et və orijinal təsvirə geri dön." #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Image Crop" msgstr "Təsviri kəs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Ən yüksək nisbətdə kəs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:95 msgid "Crop Selection" msgstr "Seçilmiş hissəni kəs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Miniatür təsvir parametrləri" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "Current thumbnail" msgstr "Mövcud miniatür təsvir" #: wp-admin/includes/image-edit.php:147 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Miniatür təsvir xaric bütün ölçülər" #: wp-admin/includes/dashboard.php:907 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Bu vidcet JavaScript ilə işləyir." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "Qurulma paketi <span class=\"code\">%s</span> direktoriyasından endirilir…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281 msgid "Installing the theme…" msgstr "Mövzu qurulur…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1283 msgid "Theme install failed." msgstr "Mövzu qurulması baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1284 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Mövzu müvəffəqiyyətlə quruldu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Ən son versiya qurulur…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 msgid "Download failed." msgstr "Qovluq endirilməsi baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145 #: wp-admin/includes/update-core.php:929 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Xidmət rejimi akivləşdirilir…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146 #: wp-admin/includes/update-core.php:1012 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Xidmət rejimi deaktivasiya edilir…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1263 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2172 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "<span class=\"code\">%s</span> mövqesindən yenilənmə endirilir…" #: wp-admin/export.php:280 msgid "Download Export File" msgstr "İxrac faylını endir" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>" msgstr "Nümunə: <code>http://wordpress.org/</code> — <code>http://</code> hissəsini yazmağı unutmayın" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 msgid "Email:" msgstr "E-poçt:" #: wp-admin/includes/template.php:1900 wp-admin/nav-menus.php:650 #: wp-admin/options.php:293 msgid "Save Changes" msgstr "Dəyişiklikləri qeyd et" #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401 msgid "Comment" msgstr "Şərh" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:433 msgid "Quick Edit" msgstr "Çevik redaktə et" #: wp-admin/includes/image-edit.php:712 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Ölçüləndirilən təsvir qeyd edilərkən xəta baş verdi. Lütfən səhifəni yenidən yükləyərək təkrar yoxlayın." #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (url ünvanı yenidən yazma qaydaları üçün)" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272 wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Submit for Review" msgstr "Baxılmaq üçün göndər" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:649 #: wp-admin/includes/theme-install.php:147 msgid "Install Now" msgstr "Quraşdır" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "WordPress İçərik direktoriyası ilə əlaqə qurula bilmədi (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:804 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress Qoşma direktoriyası ilə əlaqə qurula bilmədi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Hədf bölmə artıq var." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:795 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Qoşma ən son versiyadadır." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:799 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Qoşmanın əski versiyası silinir…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:800 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Əski qoşma silinə bilmədi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Qoşma qurulur…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818 msgid "Plugin install failed." msgstr "Qoşma qurulması baş tutmadı." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Qoşma müvəffəqiyyətlə quruldu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:570 msgid "Activate Plugin" msgstr "Qoşmanı aktivləşdir" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:582 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Qoşmalar səhifəsinə qayıt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:554 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>." msgstr "<strong>%s %s</strong> qoşması müvəffəqiyyətlə quruldu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:580 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Qoşma qurulumuna geri dön" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597 msgid "Already pinged:" msgstr "Artıq pinglənmiş:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Ayrıca Qoşma Direktoriyasındakı ən populyar etiketlərə görə qoşmalara göz ata bilərsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:260 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:272 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:275 msgid "Search Plugins" msgstr "Qoşmaları axtar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Əgər əlinizdə .zip formatında bir qoşma varsa buradan yükləyərək qura bilərsiniz." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 msgid "Plugin zip file" msgstr "Qoşma zip faylı" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233 msgid "No plugins match your request." msgstr "İstəyinizə uyğun qoşma yoxdur." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 wp-admin/update.php:123 msgid "Plugin Install" msgstr "Qoşma qurulması" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:565 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org Qoşma Səhifəsi »" #: wp-admin/includes/plugin.php:604 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Qoşma gözlənilməz bir şeylər əmələ gətirdi." #: wp-admin/includes/plugin.php:741 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Qoşmalardan bir dənəsi keçərsizdir." #: wp-admin/includes/plugin.php:877 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Qoşma(lar) tamamıyla silinə bilmir: %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:932 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Keçərsiz qoşma yolu." #: wp-admin/includes/plugin.php:934 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Qoşma faylı mövcud deyil." #: wp-admin/includes/plugin.php:938 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Qoşma keçərli bir tanıtma bölməsinə sahib deyil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Verilən xətası" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:623 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>Xəbərdarlıq:</strong> Bu qoşma hazırkı WordPress versiyası ilə <strong>test edilməyib</strong>." #. translators: %s: command #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:198 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Əmr işlənə bilmir: %s" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Yeni WordPress Saytı" #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimum ölçü: %s" #: wp-admin/custom-header.php:471 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "Başlıq yeniləndi. Necə göründüyünü görmək üçün <a href=\"%s\">saytınızı ziyarət edin</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2239 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Ən son %1$s tərəfindən %2$s tarixində saat %3$s ikən redaktə edildi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2241 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Ən son %1$s tarixində, saat %2$s ikən redaktə edildi" #: wp-admin/includes/template.php:428 msgid "Update Comment" msgstr "Şərhi Yenilə" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232 msgid "Excerpt View" msgstr "Xülasə Görünüşü" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Theme Functions" msgstr "Mövzu Funksiyaları" #: wp-admin/includes/file.php:283 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Diskə yazma uğursuz oldu." #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Təsvirə aid məlumat tapılmadı. Lütfən təsviri təkrar yükləyin." #: wp-admin/includes/media.php:2246 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Bağlantı miniatür təsviri:" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "'%s' bağlantısını silmək üzrəsiniz.\\n\n" "Silmək üçün 'OK', vaz keçmək üçün 'İmtina' düyməsindən istifadə edin." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:625 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress." msgstr "<strong>Xəbərdarlıq:</strong> Qoşma müəllifi qoşmanın hazırkı WordPress versiyanıza <strong>uyğun olmasını təsdiq etməyib</strong>." #: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:1930 wp-admin/includes/media.php:1932 msgid "Upload" msgstr "Yüklə" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1496 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1505 msgid "Allow" msgstr "İzn ver" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1497 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506 msgid "Do not allow" msgstr "İzn vermə" #: wp-admin/update.php:231 msgid "Install Themes" msgstr "Mövzu qur" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/post.php:1524 msgid "Go back" msgstr "Əvvələ qayıt" #: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/includes/template.php:395 msgid "Edit Comment" msgstr "Şərhi redaktə et" #: wp-admin/comment.php:114 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Bu şərhi spam olaraq işarələmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/comment.php:249 wp-admin/edit-comments.php:213 #: wp-admin/includes/comment.php:49 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Bu yazıya edilmiş şərhləri redaktə etmək səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/admin.php:242 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s yüklənmir" #: wp-admin/admin.php:275 msgid "You are not allowed to import." msgstr "İdxal səlahiyyətiniz yoxdur." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1253 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1278 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Lütfən özəl bir sahə adı daxil edin." #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:864 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1606 msgid "Someone" msgstr "Birisi" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1598 wp-admin/includes/post.php:206 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Bu səhifəni redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1601 wp-admin/includes/media.php:3098 #: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1716 #: wp-admin/includes/post.php:1720 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Bu yazını redaktə etmə izniniz yoxdur." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Qeyd etmə passiv: %s Hazırda bu səhifəni redaktə edir." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Qeyd etmə passiv: %s hazırda bu yazını redaktə edir." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1713 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1718 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Maddə yenilənmədi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1322 msgid "Date" msgstr "Tarix" #: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1759 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:1692 msgid "Scheduled" msgstr "Ertələndi" #: wp-admin/includes/media.php:2429 wp-admin/includes/nav-menu.php:346 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:620 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2430 wp-admin/includes/nav-menu.php:347 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:621 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:738 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "%d şərhi mövcud deyil" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Kateqoriya ismini daxil etmədiniz." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1011 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Bağışlayın şərh yazmaq üçün giriş etməlisiniz." #: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:238 msgid "Import" msgstr "İdxal" #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Bu şərhi silmək üzrəsiniz:" #: wp-admin/admin.php:239 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Keçərsiz qoşma səhifəsi" #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Bu şərh zibil qutusundadır. Redaktə etmək istəsəniz onu əvvəlcə zibil qutusundan geri qaytarmalısınız." #: wp-admin/comment.php:118 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Bu şərhi zibil qutusuna göndərmək üzrəsiniz:" #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:866 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Qaralama yaddaşa verildi %s."