ok
Direktori : /proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/ |
Current File : //proc/self/root/proc/thread-self/root/usr/local/sitepad/editor/site-data/languages/admin-ug_CN.po |
# Translation of WordPress - 4.1.x - Administration in Uighur # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.1.x - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-03-26 16:45:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.0-alpha\n" "Language: ug_CN\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.1.x - Administration\n" #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "<code>web.config</code> ھۆججىتىنى ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىشىمىز ئۈچۈن مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسىنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ قويغان بولسىڭىز، ئۇنداقتا ھۆججەت قۇرۇلۇپ بولغاندىن كېيىن ئۇ مۇندەرىجىنىڭ ئىجازىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قويۇشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all." msgstr "ئەگەر <code>.htaccess</code> ھۆججىتىڭىز <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">يېزىش ھالىتىدە بولسا</a> بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. ئۇنداق بولمىسا mod_rewrite قائىدىلىرى <code>.htaccess</code> ھۆججىتىدە بولۇشى كېرەك. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن رامكا ئۈستىدە مائۇسنى بىر چېكىپ <kbd>CTRL + a</kbd> كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "ئوقۇش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "تور بېتىڭىزنىڭ <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">كودلىنىش شەكلى</a> (UTF-8 تەۋسىيە قىلىنىدۇ)" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "بۇ ئېكران مەزمۇنلىرىڭىزنى كۆرسىتىشكە مۇناسىۋەتلىك تەڭشەكلەرنى مۇجەسسەم قىلغان." #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "سىز باش بەتتە نېمىلەرنى كۆرسىتىشنى تاللىيالايسىز. بۇ كۆرسىتىشلەر بۇرۇنقى بىلوگلاردەك يازمىلارنى تەتۈر ۋاقىت تەرتىپى بويىچە كۆرسىتىش ياكى مۇقىم ياكى ئىستاتىك بەتتە كۆرسىتىش قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئىستاتىك ھالەتتىكى باش بەتنى بەلگىلەش ئۈچۈن ئاۋال ئىككى <a href=\"%s\">بەت</a> قۇرۇشىڭىز كېرەك. بىرى باش بەت بولىدۇ، يەنە بىرى يازمىلىرىڭىزنى كۆرسىتىدىغان بەت بولىدۇ." #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "مەزمۇنىڭىزنىڭ RSS مەنبەلىرىدىكى كۆرۈنۈش ئۇسۇلىنى ھەر ۋاقىت كونترول قىلالايسىز. مەسىلەن كۆرسىتىلىدىغان ئەڭ چوڭ يازما سانى ۋە تولۇق تېكىستنى ياكى قىسقىچە مەزمۇنىنى كۆرسىتىش قاتارلىقلار." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Site Visibility" msgstr "تور بەت ئاشكارىلىقى" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "ماشىنا ئادەم، ping مۇلازىمەتلىرى ۋە «ئۆمۈچۈك»لەرنىڭ تور بېكىتىڭىزنى زىيارەت قىلىشى ياكى قىلماسلىقىنى تاللىيالايسىز. ئەگەر بۇ مۇلازىمەتلەرنىڭ تور بېكىتىڭىزنى زىيارەت قىلماسلىقىنى خالىسىڭىز، “«ئىزدەش موتورىلىرىنىڭ بۇ بېكەتنى رەتكە تۇرغۇزۇشىنى ئىناۋەتسىز قىلىش»” يېنىدىكى تەكشۈرۈش رامكىسىنى چېكىپ، ئېكراننىڭ ئاستى تەرىپىدىكى «ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. ئىزاھات: مەخپىيەتلىكىڭىز مۇكەممەل بولمايدۇ، تور بېكىتىڭىزنى يەنىلا توردا كۆرگىلى بولىدۇ." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "ئىزدەش ماتورلىرىغا كۆرسىتىلىشى" #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "بۇ تەڭشەكلەر كۈچكە ئىگە بولغاندا، «باشقۇرۇش تاختىسى»دىكى «كۆز يۈگۈرتۈش» رامكىسىدا «ئىزدەش ماتورلىرى ئىناۋەتسىز قىلىندى» دېگەن ئەسكەرتىش كۆرۈنۈپ، تور بېكىتىڭىزنىڭ ئاپتوماتىك زىيارەت قىلىنمىغانلىقىنى ئەسكەرتىدۇ." #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">ئوقۇش تەڭشەكلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-reading.php:86 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "بەت ۋە قايتمىلارنىڭ كودلىنىشى" #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "بىر <a href=\"%s\">ئىستاتىك بەت</a> (تۆۋەندىكىلەردىن تاللاڭ)" #: wp-admin/options-reading.php:116 msgid "Front page: %s" msgstr "باش بەتتە %s بېتىدىكى مەزمۇن كۆرۈنسۇن." #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "Posts page: %s" msgstr "ئەسلىدىكى باش بەتتە كۆرۈنىدىغان ئەڭ يېڭى 10 يازما %s بېتىدە كۆرۈنسۇن." #: wp-admin/options-reading.php:120 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>ئاگاھلاندۇرۇش:</strong> بۇ يەردە ئوخشاش بەتلەر تاللانماسلىقى كېرەك!" #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "Blog pages show at most" msgstr "بىلوگ بەتلىرىدە كۆرسىتىلىدىغىنى ئەڭ كۆپ بولغاندا" #: wp-admin/options-reading.php:132 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS/ئاتوم تەرمىلىرىدە كۆرسىتىلىدىغىنى ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/options-reading.php:128 msgid "posts" msgstr "يازما" #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "items" msgstr "تۈر" #: wp-admin/options-reading.php:136 wp-admin/options-reading.php:137 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "تەرمىلەردىكى ھەر بىر يازما ئۈچۈن كۆرسىتىلىدىغىنى" #: wp-admin/options-reading.php:139 msgid "Summary" msgstr "ئاساسىي مەزمۇنى" #: wp-admin/options-reading.php:138 msgid "Full text" msgstr "تولۇق تېكىست" #: wp-admin/options-reading.php:151 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "ئەسكەرتىش: بۇ تاللانمىلارنىڭ ھېچقايسىسى تور بېتىڭىزنى نورمال زىيارەت قىلىشتىن توسۇپ قويمايدۇ — ئۇ پەقەت ئىزدەش ماتورلىرىغا بولغان تەلىپىڭىزنى ئەكس ئەتتۈرىدۇ." #: wp-admin/options-reading.php:150 wp-admin/options-reading.php:170 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "ئىزدەش موتورىلىرىنىڭ بۇ بېكەتنى رەتكە تۇرغۇزۇشىنى ئىناۋەتسىز قىلىش" #: wp-admin/options-reading.php:148 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "ئىزدەش ماتورلىرىنىڭ بۇ توربەتنى ئىندېكسلىشىغا رۇخسەت" #: wp-admin/options-reading.php:171 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "بۇ ئىزدەش موتورىلىرىنىڭ بۇ ئىلتىماسقا رىئايە قىلىش قىلماسلىقىغا باغلىق." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "سىز مەزمۇنلارنى ئوخشىمىغان بىر قانچە ئۇسۇلدا يوللىيالايسىز. بۇ ئېكراندا شۇ ئۇسۇللارنىڭ ھەممىسىگە ئىشلەيدىغان تەڭشەكلەر تەمىنلەنگەن. ئۈستى تەرەپتىكى بۆلەكتە باشقۇرۇش بېتىدىكى تەھرىرلىگۈچلەرنى، قالغانلىرىدا قوشۇمچە ئېلان قىلىش ئۇسۇللىرىنى باشقۇرغىلى بولىدۇ. بۇ ئۇسۇللار ھەققىدە تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز ئاستىدىكى ئۇلانمىلاردا تەمىنلەنگەن ماتېرىياللاردىن پايدىلىنىڭ." #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "يېزىش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-writing.php:27 wp-admin/options-writing.php:116 #: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/press-this.php:300 #: wp-admin/press-this.php:495 wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 #: wp-admin/tools.php:45 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "«بۇنى بېسىڭ» بولسا سىز توردا يولۇققان مەزمۇنلار ھەققىدە بىلوگ قۇرۇشنى ئاسانلاشتۇرىدىغان خەتكۈشچە بولۇپ، ئۇنى ئىشلىتىپ ئۇلانمىغا ئېرىشەلەيسىز ياكى ئۈزۈندە يوللىيالايسىز. «بۇنى بېسىڭ»نىڭ ياردىمىدە يەنە بەتلەردىكى رەسىمنى تاللاپ يازمىڭىزدا ئىشلىتەلەيسىز. بۇ ئېكراندىكى «بۇنى بېسىڭ» ئۇلانمىسىنى تور كۆرگۈچىڭىزدىكى خەتكۈشلەرگە سۆرەپ، ئىنتايىن ئاسانلا مەزمۇن قۇرالايسىز. باشقا تور بېكەتلەردە ئۇنى چەكسىڭىز، بۇ تاللانمىلارنىڭ ھەممىسى بار بولغان سەكرىمە كۆزنەك ئېچىلىدۇ." #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post Via Email" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئارقىلىق يوللاش" #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەتتە يوللاش تەڭشىكى ئارقىلىق يازمىلارنى WordPress ئېلېكتىرونلۇق خەت يوللىيالايسىز.بۇنىڭ ئۈچۈن چوقۇم POP3 نى قوللايدىغان بىر مەخپىي ئېلېكتىرونلۇق خەت ھېساباتى تۇرغۇزۇشىڭىز كېرەك. بۇ ئادرېستا قوبۇللانغان ھەر قانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت ئېلان قىلىنىدۇ. شۇڭا بۇ ئادرېسنى مەخپىي تۇتۇش بىر ئاقىلانىلىك بولۇپ ھېسابلىنىدۇ." #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." #: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Update Services" msgstr "يۈكلەش مۇلازىمىتى" #: wp-admin/options-writing.php:51 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">يېزىش تەڭشەكلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-writing.php:66 wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Formatting" msgstr "فورماتلاش" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress ئۈنۈمسىز قىستۇرۇلغان XHTML بەلگىلىرىنى توغرىلىسۇن" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "<code>:-)</code> ۋە <code>:-P</code> قاتارلىق ھېسسىي بەلگىلەر رەسىم شەكلىدە كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:43 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Press This ئارقىلىق خالىغان توربەتتىكى تېكىست، سۈرەت ۋە سىنلارنى كۆچۈرۈۋېلىشقا بولىدۇ. ئۇلارنى يازما قىلىپ ساقلاش ياكى يوللاشتىن بۇرۇن Press This ئارقىلىق تەھرىرلەشكە ۋە تېخىمۇ كۆپ مەزمۇن قوشۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This بولسا بىر خەتكۈشلىگۈچ بولۇپ، توربەت يۈزىدە ئىجرا بولۇپ، توردىكى ھەرخىل ئۇچۇرلارنى ساقلىشىڭىزغا ياردەم بېرىدىغان كىچىك پروگراممىدىن ئىبارەت. " #: wp-admin/options-writing.php:101 msgid "Default Link Category" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇلانما سەھىپىسى" #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "Default Post Format" msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما فورماتى" #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Default Post Category" msgstr "سۈكۈتتىكى يازما سەھىپىسى" #: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى خەتكۈش ئىستونىڭىزغا تارتىپ ئاپىرىش ياكى ئۇنىڭ ئۈستىدە مائۇسنىڭ ئوڭ كۇنۇپكىسىنى چېكىپ خەتكۈشلەش ئارقىلىق يازما يېزىش تېزلەتمىسى قۇرالايسىز." #: wp-admin/options-writing.php:122 wp-admin/tools.php:47 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." msgstr "ئەگەر خەتكۈش قورالبالدىقىڭىز يوشۇرۇن بولسا: تۆۋەندىكى كودنى كۆچۈرۈپ، «خەتكۈش باشقۇرغۇچ»نى ئېچىپ، يېڭى خەتكۈش قۇرۇپ، نامى بۆلىكىگە «بۇنى بېسىش»نى كىرگۈزۈڭ، URL قۇرىغا كۆچۈرگەن كودنى چاپلاڭ." #: wp-admin/options-writing.php:130 msgid "Post via e-mail" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئارقىلىق ئېلان قىلىش" #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." msgstr "WordPress كە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئارقىلىق يوللاش ئۈچۈن چوقۇم POP3 نى قوللايدىغان بىر مەخپىي ئېلېكتىرونلۇق خەت ھېساباتى تۇرغۇزۇشىڭىز كېرەك. بۇ ئادرېستا قوبۇللانغان ھەر قانداق ئېلېكتىرونلۇق خەت ئېلان قىلىنىدۇ. شۇڭا بۇ ئادرېسنى مەخپىي تۇتۇش بىر ئاقىلانىلىك بولۇپ ھېسابلىنىدۇ. بۇ يەردە خالىغان 3 ھەرپ- بەلگە تىزمىسى ئىشلىتىشىڭىز ئۈچۈن تەمىنلەندى: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>." #: wp-admin/options-writing.php:135 msgid "Mail Server" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت مۇلازىمېتىرى" #: wp-admin/options-writing.php:137 msgid "Port" msgstr "پورت" #: wp-admin/options-writing.php:142 msgid "Login Name" msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/options-writing.php:152 msgid "Default Mail Category" msgstr "سۈكۈتتىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت سەھىپىسى" #: wp-admin/options-writing.php:177 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks." msgstr "يېڭى يازما يوللىغان ۋاقتىڭىزدا، WordPress ئاپتوماتىك ھالدا تۆۋەندىكى توربەتلەرگە يېڭىلانغانلىق ئۇقتۇرۇشى ئەۋەتىدۇ. تەپسىلاتىنى بىلەي دېسىڭىز WordPress كودېكستىكى <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">يېڭىلاش مۇلازىمىتى</a> غا قاراڭ. بىر نەچچە مۇلازىمېتىر <abbr title=\"ئۇنىۋېرسال مەنبە بەلگىلىگۈچ\">ئادرېسىنى</abbr> يازماقچى بولسىڭىز ھەر بىرىنى بىر قۇرغا يېزىڭ." #: wp-admin/options-writing.php:183 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>." msgstr "بىلوگىڭىزنىڭ <a href=\"%s\">ئاشكارىلىق تەڭشەكلىرى</a> سەۋەبىدىن WordPress <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">يېڭىلاش مۇلازىمىتى</a> ھەققىدە ئەسكەرتىش بەرمەيدۇ." #: wp-admin/options.php:148 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "بۇ توربەتتىكى تىزىملىتىلمىغان تەكشەكلەرنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/options.php:144 msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found." msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> تاللانمىلار بېتى تېپىلمىدى." #: wp-admin/options.php:183 msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "<code>%1$s</code> تەڭشىكى تىزىملىتىلمىغان. تىزىملىتىلمىغان تەڭشەكلەر كېيىنكى نەشرىدە ئەمەلدىن قالىدۇ. http://codex.wordpress.org/Settings_API غا قاراڭ." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/options.php:224 msgid "All Settings" msgstr "بارلىق تەڭشەكلەر" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "قىستۇرمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/plugin-editor.php:115 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "بۇنداق ھۆججەت يوقكەن! ھۆججەت نامىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "بۇ تىپتىكى ھۆججەتنى تەھرىرلىگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "تەھرىرلىگۈچ ئارقىلىق ھەرقانداق قىستۇرمىنىڭ يەككە PHP ھۆججەتلىرىنى ئۆزگەرتەلەيسىز. سەمىڭىزدە بولسۇنكى، قىستۇرمىلارنى يېڭىلىغاندا ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يۇيۇلۇپ كېتىدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "سول تەرەپ ئۈستىدىكى تىزىملىكتىن تەھرىرلىمەكچى بولغان قىستۇرمىنى تاللاپ، «تاللاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. خالىغان ھۆججەتنىڭ ئىسمىنى چېكىپ ھۆججەتنى تەھرىرلىگۈچكە ئەكىرگەندىن كېيىن ئۆزگەرتسىڭىز بولىدۇ. تۈگەتكەندى كېيىن ئۆزگەرتىشلىرىڭىز (يېڭىلانغان ھۆججەت) نى ساقلاشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "تۆۋەندىكى تەھرىرلىگۈچتىكى «ھۆججەت» تىزىملىكى قىستۇرما ھۆججەتتىكى PHP فۇنكسىيەلىرىنى كۆرسىتىدۇ. «ئىزدەش»نى چېكىش سىزنى ئالاھىدە ئىقتىدارى بار تور بېكەتكە ئېلىپ بارىدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "تەھرىرلەش رايونىدا Tab كۇنۇپكىسى بېسىلسا tab ھەرپى كىرگۈزۈلىدىغان بولۇپ، بۇ رايوندا Tab كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۆۋەنگە يۆتكىلىش ئۈچۈن، Tab كۇنۇپكىسىدىن كېيىنلا Esc كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ." #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "ئەگەر ئۆزگەرتىش ئېلىپ بارماقچى ھەمدە قىستۇرما يېڭىلانغاندا بۇ ئۆزگەرتىشلەرنىڭ بىكار قىلىنماسلىقىنى خالىسىڭىز، ئۆزىڭىزنىڭ خۇسۇسىي قىستۇرمىسىنى قۇرۇش ھەققىدە ئويلىشىپ بېقىڭ. قىستۇرما تەھرىرلەش، خۇسۇسىي قىستۇرما قۇرۇش ئۇسۇللىرى ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشىش ياكى ئۇنىڭ ئىنچىكە ھالقىلىرىنى چۈشىنىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى ئۇلانمىلارنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "بۇ ئېكراندىكى ھۆججەتلەرگە بولغان ئۆزگەرتىش توردىكى بارلىق توربەتلەرگە تەسىر كۆرسىتىدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">قىستۇرما يېزىشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">قىستۇرما تەھرىرلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125 msgid "File edited successfully." msgstr "ھۆججەت ئوڭۇشلۇق تەھرىرلەندى." #: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114 msgid "Function Name…" msgstr "فۇنكسىيە نامى…" #: wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىز <strong>ئەجەللىك خاتالىق</strong> بىلەن نەتىجىلەنگەچكە، بۇ قىستۇرما ئىشلىتىشتىن توختىتىۋېتىلدى." #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)" msgstr "<strong>%s</strong> تەھرىرلىنىۋاتىدۇ (ئاكتىپ)" #: wp-admin/plugin-editor.php:186 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)" msgstr "نۆۋەتتە <strong>%s</strong> كۆرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:189 msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)" msgstr "نۆۋەتتە <strong>%s</strong> تەھرىرلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)" msgstr "نۆۋەتتە <strong>%s</strong> كۆرۈلۈۋاتىدۇ" #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "تەھرىرلىمەكچى بولغان قىستۇرمىنى تاللاڭ:" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Plugin Files" msgstr "قىستۇرما ھۆججەتلىرى" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "ماتېرىياللار:" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Look Up" msgstr "ئىزدەش" #: wp-admin/plugin-editor.php:252 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "<strong>ئاگاھلاندۇرۇش:</strong> ئىشلىتىلىۋاتقان قىستۇرمىنى ئۆزگەرتىش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىز نەتىجىسىدە ئەجەللىك خاتالىق سادىر بولسا، بۇ قىستۇرما ئاپتوماتىك ھالدا ئىشلىتىشتىن توختىتىۋېتىلىدۇ." #: wp-admin/plugin-editor.php:258 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "ھۆججەتنى يېڭىلاش ۋە قايتا قوزغىتىش" #: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220 msgid "Update File" msgstr "ھۆججەتنى يېڭىلاش" #: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ساقلاشتىن بۇرۇن بۇ ھۆججەتنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ بەلگىلىشىڭىز كېرەك. تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex (ئىنگلىزچە)</a> قا قاراڭ." #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:127 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "بۇ توربەتكە قىستۇرما قاچىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "قىستۇرۇما قوشۇش" #: wp-admin/plugin-install.php:71 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "WordPress قا لايىھەلىنىپ ياسالغان قىستۇرمىلارنىڭ WordPress نىڭ ئىختىيارىي ئىقتىدارلىرىنى ئاشۇرۇش رولى بار. قىستۇرمىلار دۇنيادىكى نۇرغۇنلىغان ياسىغۇچىلار تەرىپىدىن WordPress نىڭ مەركىزىدىن پايدىلىنىپ مۇستەقىل ياساپ تارقىتىلغان. ئىجازەتنامە ئالغان WordPress ئىشلەتكۈچىلىرى ئىگە تەرەپ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org قىستۇرما مۇندەرىجىسى</a>دىكى بارلىق قىستۇرمىلارنى ئىشلىتەلەيدۇ. شەخسى «قىستۇرما» بۆلىكىدىكى «مۇندەرىجە»نى ئاختۇرۇش ئارقىلىق يېڭى قىستۇرمىلارنى كۆرۈپ ياكى ئىزدەپ قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/plugin-install.php:75 msgid "Adding Plugins" msgstr "قىستۇرمىلارنى قوشۇش" #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "نېمە ئىزدىمەكچى بولغانلىقىڭىزنى بىلسىڭىز، ئۇنداقتا «ئىزدەش» سىزنىڭ ئەڭ ياخشى تاللىشىڭىز. «ئىزدەش» ئېكرانىدا مەلۇم «ئاتالغۇ»، «ئاپتور » ياكى «بەلگە» ئۈچۈن WordPress.org «قىستۇرما مۇندەرىجىسى»نى ئىزدەيدىغان تاللانمىلار بار. سىز يەنە ئومۇملاشقان بەلگىلەرنى تاللاش ئارقىلىق مۇندەرىجىدىن ئىزدەلەيسىز. چوڭ بەلگىلەر بولسا ئۇلاردا تېخىمۇ كۆپ قىستۇرۇلمىلار بارلىقىنى بىلدۈرىدۇ." #: wp-admin/plugin-install.php:78 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "سىز نېمە يېڭىلىقلارنىڭ بارلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز، ئېكراننىڭ ئۈستى سول تەرەپتىكى ئۇلىنىش ئارقىلىق تەۋسىيەلىك ھەم ئاۋات قىستۇرمىلارنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "سىز يەنە ئېكراننىڭ سول ئۈستى تەرىپىدىكى «ياقتۇرىدىغانلار» ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىپ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ WordPress.org دىكى نامىنى كىرگۈزۈپ، ئۇلارنىڭ ياقتۇرغان قىستۇرۇلمىلىرىنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "ئەگەر باشقا’ يەردىن چۈشۈرگەن قىستۇرمىلارنى قاچىلىماقچى بولسىڭىز، سول ئۈستى تەرەپتىكى «يوللاش» ئۇلانمىسىنى چېكىڭ. .zip بولىقى يوللاش ھەققىدە ئەسكەرتىلىسىز. يوللاپ بولۇنسىلا، يېڭى قىستۇرۇلمىنى ئاكتىپلىيالايسىز." #: wp-admin/plugin-install.php:85 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">قىستۇرما قاچىلاشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:101 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى باشقۇرۇشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:135 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى ئاكتىپلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:116 wp-admin/update-core.php:225 #: wp-admin/update-core.php:288 wp-admin/update-core.php:591 #: wp-admin/update-core.php:595 msgid "Update Plugins" msgstr "قىستۇرمىلارنى يېڭىلاش" #: wp-admin/plugins.php:160 wp-admin/plugins.php:180 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى توختىتىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:211 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/plugins.php:287 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "بۇ قىستۇرما توردىكى باشقا توربەتلەردە ئاكتىپ ھالەتتە بولۇشى مۇمكىن." msgstr[1] "بۇ قىستۇرما توردىكى باشقا توربەتلەردە ئاكتىپ ھالەتتە بولۇشى مۇمكىن." #: wp-admin/plugins.php:284 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "قىستۇرمىنى ئۆچۈرۈش" msgstr[1] "قىستۇرمىلارنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/plugins.php:289 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "تۆۋەندىكى قىستۇرمىنى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز" msgstr[1] "تۆۋەندىكى قىستۇرمىلارنى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:296 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "<strong>%1$s</strong> ئاپتورى: <em>%2$s</em> (يەنە قىستۇرما <strong>سانلىق مەلۇماتلىرىمۇ ئۆچۈرۈلىدۇ</strong>)" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:300 msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>" msgstr "<strong>%1$s</strong> ئاپتور: <em>%2$s</em>" #: wp-admin/plugins.php:307 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "بۇ ھۆججەت ۋە سانلىق مەلۇماتلارنى راستىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" #: wp-admin/plugins.php:309 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "بۇ ھۆججەتلەرنى راستتىنلا ئۆچۈرەمسىز؟" #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "شۇنداق، بۇ ھۆججەت ۋە سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرىمەن." #: wp-admin/plugins.php:320 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "شۇنداق، بۇ ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرىمەن" #: wp-admin/plugins.php:323 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "ياق، قىستۇرما تىزىملىكىگە قايتىمەن" #: wp-admin/plugins.php:326 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "چەكسىڭىز ئۆچۈرۈلمەكچى بولغان ھۆججەتلەرنىڭ تولۇق تىزىملىكىنى كۆرەلەيسىز" #: wp-admin/plugins.php:359 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "قىستۇرمىلار" #: wp-admin/plugins.php:365 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "قىستۇرمىلار WordPress ئىقتىدارلىرىنى كۈچەيتىدۇ ياكى كۆپەيتىدۇ. قىستۇرما WordPress كە قوشۇلغاندىن كېيىن، سىز ئۇلارنى بۇ يەردىن قوزغىتالايسىز ياكى ئىشلىتىشتىن قالدۇرالايسىز." #: wp-admin/plugins.php:366 msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "سىز يېڭى <a href=\"%1$s\">قىستۇرما كۆرۈش ۋە قاچىلاش</a> ئىقتىدارىدىن پايدىلىنىپ، ئۆز تور بېتىڭىزگە تولۇقلايدىغان قىستۇرمىلارنى تاپالايسىز، ياكى بىۋاسىتە <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress قىستۇرما مۇندەرىجىسى</a> نى زىيارەت قىلىپ قولدا قاچىلىيالايسىز. بىرەر قىستۇرمىنى قولدا قاچىلاش ئۈچۈن قىستۇرما ھۆججىتىنى <code>/wp-content/plugins</code>مۇندەرىجىڭىزگە يۈكلىسىڭىزلا بولىدۇ. قىستۇرما قاچىلىنىپ بولغاندىن كېيىن ئۇنى بۇ يەردىن قوزغىتالايسىز." #: wp-admin/plugins.php:370 msgid "Troubleshooting" msgstr "كاشىلىلارنى ئوڭشاش" #: wp-admin/plugins.php:372 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "كۆپ ھاللاردا ھەر خىل قىستۇرمىلار WordPress ۋە باشقا قىستۇرمىلار بىلەن ياخشى ماسلىشىپ ئىشلەيدۇ. لېكىن بەزىدە قىسمەن قىستۇرما كودلىرى باشقا قىستۇرمىلارغا دەخلى قىلىپ، سىغىشماسلىق مەسىلىسىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدىغان ئەھۋاللار بولىدۇ. تور بېتىڭىزدىكى غەيرىيلىك قىستۇرما سەۋەبىدىن بولۇشى مۇمكىن. بۇ چاغدا بارلىق قىستۇرمىلارنى توختىتىۋېتىپ، قايسى قىستۇرمىدىن چاتاق چىققانلىقىنى تاپقانغا قەدەر قىستۇرمىلارنى ھەر خىل گۇرۇپپىلاش شەكلىدە قوزغىتىپ كۆرۈڭ.." #: wp-admin/plugins.php:373 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated." msgstr "ئەگەر بىرەر قىستۇرمىڭىزدا مەسىلە كۆرۈلۈش سەۋەبىدىن WordPress نورمال ئىشلىمىسە، <code>%s</code> مۇندەرىجىسىدىكى ماس قىستۇرما ھۆججىتىنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىۋېتىڭ ياكى ئۆچۈرۈپ تاشلاڭ. شۇنداقتا ئۇ ئىشتىن توختايدۇ." #: wp-admin/plugins.php:378 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">قىستۇرما باشقۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/plugins.php:396 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "ئاساسىي توربەتتە ئاكتىپ ھالەتتە تۇرۇۋاتقان قىستۇرمىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/plugins.php:390 msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s" msgstr "تۆۋەندىكى خاتالىق سەۋەبىدىن قىستۇرما <code>%s</code> ئىشلىتىشتىن <strong>توختىتىۋېتىلدى</strong>: %s" #: wp-admin/plugins.php:398 msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "قىستۇرما ئاكتىپلاش جەريانىدا <strong>كۈتۈلمىگەن چىقىرىش خاتالىقى</strong> كۆرۈلۈپ %d ھەرپ-بەلگە ھاسىل قىلدى. ئەگەر بىرلەشمە مەنبە مەسىلىلىرى ياكى باشقا كاشىلىلار ھەققىدە #8220;بەت قېشى” ئۇچۇرى ئەۋەتىلگەنلىكىنى بايقىغان بولسىڭىز، بۇ قىستۇرمىنى ئاكتىپسىزلاپ بېقىڭ ياكى ئۇنى چىقىرىۋېتىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/plugins.php:400 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "بۇ قىستۇرما <strong>ئەجەللىك خاتالىق</strong> سادىر قىلىشى مۇمكىن بولغاچقا قوزغىتىلمىدى." #: wp-admin/plugins.php:418 msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار <strong>ئۆچۈرۈۋېتىلگەن</strong>." #: wp-admin/plugins.php:416 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "تۆۋەندىكى خاتالىق سەۋەبىدىن قىستۇرمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى: %s" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار <strong>قوزغىتىلدى</strong>." #: wp-admin/plugins.php:421 msgid "Plugin <strong>activated</strong>." msgstr "قىستۇرما <strong>قوزغىتىلدى</strong>." #: wp-admin/plugins.php:427 msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>." msgstr "تاللانغان قىستۇرمىلار <strong>ئىشلىتىشتىن توختىتىلدى</strong>." #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>." msgstr "قىستۇرما <strong>ئىشلىتىشتىن توختىتىلدى</strong>." #: wp-admin/plugins.php:460 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "قاچىلانغان قىستۇرمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/plugins.php:429 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "ۋاقتى ئۆتكەن بىرمۇ قىستۇرما تاللانمىدى." #: wp-admin/post.php:114 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "بۇ جەدۋەلنى تاپشۇرالمىدى، يېڭىلاپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/post.php:158 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "بۇ تۈر ئەخلەت ساندۇقىدا بولغاچقا ئۇنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/post.php:246 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "«ئەخلەت»كە يۆتكەپ باقماقچى بولغان ئەزالار ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/post.php:256 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "بۇ ئەزانى «ئەخلەت»كە يۆتكىيەلمەيسىز. %s نۆۋەتتە تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/post.php:269 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "«ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرۇپ باقماقچى بولغان ئەزالار ئەمدى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/post.php:275 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "بۇ تۈرنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/post.php:287 msgid "This item has already been deleted." msgstr "بۇ ئەزا ئۆچۈرۈلگەن ئىكەن." #: wp-admin/press-this.php:227 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "سۈرەتكە ئېرىشكىلى بولمىدى، ياكى بەتتە سۈرەت يوق." #: wp-admin/press-this.php:154 msgid "Click to insert." msgstr "چەكسىڭىز قىستۇرۇلىدۇ." #: wp-admin/press-this.php:128 msgid "Insert Video" msgstr "سىن قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Embed Code" msgstr "كود قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add Photos" msgstr "رەسىم قوشۇش" #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "Post Format:" msgstr "يازما فورماتى:" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add from URL" msgstr "ئادرېستىن قوشۇش" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "click images to select" msgstr "تاللاش ئۈچۈن سۈرەتنى چېكىڭ" #: wp-admin/press-this.php:612 msgid "View post" msgstr "يازما كۆرۈش" #: wp-admin/press-this.php:611 msgid "Your post has been saved." msgstr "يازمىڭىز ساقلىنىپ بولغان." #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "بۇ تۈر ئايرىمىسىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-admin/press-this.php:661 msgid "Embed a Video" msgstr "سىننى ئىچىگە قوشۇش" #: wp-admin/press-this.php:656 wp-admin/press-this.php:657 msgid "Insert an Image" msgstr "بىر سۈرەت قىستۇرۇش" #: wp-admin/press-this.php:652 msgid "Add:" msgstr "قوشۇش:" #: wp-admin/press-this.php:644 msgid "via " msgstr "ئارقىلىق" #: wp-admin/press-this.php:614 msgid "Close Window" msgstr "كۆزنەكنى ئېتىش" #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "«%1$s» نى سېلىشتۇرۇپ تەكشۈرۈش" #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to post editor" msgstr "يازما تەھرىرلەشكە قايتىش" #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "بۇ ئېكران سىزنىڭ مەزمۇن ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى باشقۇرىدۇ." #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "ئۆزگەرتىش مەزمۇنىڭىزنى يېڭىلىغاندا قەرەللىك قۇرۇلغان يازما ياكى بەتلىرىڭىزنىڭ كۆچۈرۈلمىسىنى ساقلايدۇ. سول تەرەپتىكى قىزىل تېكىست چىقىرىۋېتىلگەن مەزمۇننى كۆرسىتىدۇ، ئوڭ تەرەپتىكى يېشىل تېكىست قوشۇلغان مەزمۇننى كۆرسىتىدۇ." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "بۇ ئېكراندىن ئۆزگەرتىشلەرگە قاراپ چىقىش، سېلىشتۇرۇش ۋە ئەسلىگە قايتۇرۇش مەشغۇلاتىنى قىلالايسىز:" #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ئارىسىدا يۆتكىلىش ئۈچۈن <strong>سىيرىغۇچ تۇتقۇچىنى ئوڭغا ياكى سولغا سۆرەڭ</strong>ياكى <strong>«ئالدىنقى» ياكى «كېيىنكى» كۇنۇپكىلارنى ئىشلىتىڭ</strong>." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "يان تەرەپتىكى <strong>“ھەرقانداق ئىككى نۇسخىنى سېلىشتۇرۇش” رامكىسىنى تاللاش</strong> ئارقىلىق ئوخشىمىغان ئىككى خىل نۇسخىنى سېلىشتۇرۇڭ." #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation." msgstr "كەچۈرۈڭ، ماڭا wp-config-sample.php ھۆججىتى لازىم. بۇ ھۆججەتنى WordPress قاچىلاش مۇندەرىجىڭىزدىن قايتا يۈكلەپ بېرىڭ" #: wp-admin/revision.php:119 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">نۇسخا باشقۇرۇش</a>" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن <strong>«بۇ ئۆزگەرتىشلەرنى ئەسلىگە قايتۇرۇش»نى چېكىڭ</strong>." #: wp-admin/setup-config.php:53 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>." msgstr "«wp-config.php» ھۆججىتى بار ئىكەن. ئەگەر بۇ ھۆججەتتىكى بىرەر سەپلىمىنى قايتا بەلگىلىمەكچى بولسىڭىز، ئالدى بىلەن ئۇنى ئۆچۈرۈپ تاشلاڭ. <a href='%s'>ھازىر قاچىلاپ</a> كۆرۈپ باقسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/setup-config.php:57 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>." msgstr "«wp-config.php» ھۆججىتى WordPress قاچىلاش مۇندەرىجىسىنىڭ بىر دەرىجە يۇقىرى مۇندەرىجىسىدە بار ئىكەن. ئەگەر بۇ ھۆججەتتىكى بىرەر سەپلىمىنى قايتا بەلگىلىمەكچى بولسىڭىز، ئالدى بىلەن ئۇنى ئۆچۈرۈپ تاشلاڭ. <a href='install.php'>ھازىر قاچىلاپ</a> كۆرۈپ باقسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/setup-config.php:82 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › سەپلىمە ھۆججىتى قۇرۇش" #: wp-admin/setup-config.php:130 msgid "Database name" msgstr "ساندان نامى" #: wp-admin/setup-config.php:128 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "WordPress كە خۇش كېلىپسىز. باشلاشتىن بۇرۇن بىز ساندانغا مۇناسىۋەتلىك بىر قىسىم ئۇچۇرلارغا ئېھتىياجلىق بولىمىز. داۋاملاشتۇرۇشتىن ئاۋال تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى بىلىۋېلىڭ." #: wp-admin/setup-config.php:132 msgid "Database password" msgstr "ساندان پارولى" #: wp-admin/setup-config.php:131 msgid "Database username" msgstr "ساندان ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/setup-config.php:137 msgid "We’re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file." msgstr "بىز بۇ ئۇچۇرلارنى <code>wp-config.php</code> ھۆججىتى قۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىمىز." #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "جەدۋەل ئالدى قوشۇلغۇچىسى (بىر سانداندا بىردىن ئارتۇق WordPress ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز)" #: wp-admin/setup-config.php:133 msgid "Database host" msgstr "ساندان مۇلازىمېتىرى" #: wp-admin/setup-config.php:138 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>." msgstr "ئەگەر بىرەر سەۋەبتىن بۇ ئاپتوماتىك ھۆججەتنى قۇرۇش ئىشقا ئاشمىغان بولسا، ئەنسىرىمەڭ. بۇلارنىڭ ھەممىسى سەپلەنمە ھۆججەتتىكى ساندانغا تولدۇرۇلىدۇ. ياكى ئۆزىڭىز <code>wp-config-sample.php</code> نى تېكىست تەھرىرلىگۈچتە ئېچىپلا ئۇچۇرلىرىڭىزنى تولدۇرۇپ، <code>wp-config.php</code> نامىدا ساقلاپ قويسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "ئادەتتىكى ئەھۋالدا، بۇ ئۇچۇرلار سىزنىڭ تور مۇلازىمەتچىڭىز تەرىپىدىن تەمىنلەنگەن بولىدۇ. ئەگەر بۇ ئۇچۇرلارغا تېخى ئېرىشمىگەن بولسىڭىز، ئۇنداقتا داۋاملاشتۇرۇشتىن بۇرۇن ئۇلار بىلەن ئالاقىلىشىشىڭىزغا توغرا كېلىدۇ. تەييار بولغان بولسىڭىز…" #: wp-admin/setup-config.php:154 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "كېيىنكى قەدەمدە ساندانىڭىزنىڭ ئۇلىنىش تەپسىلاتىنى كىرگۈزۈشىڭىز لازىم. بىلەلمىگەن مەسىلىلەر بار بولسا تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-admin/setup-config.php:143 msgid "Let’s go!" msgstr "باشلايلى!" #: wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Your MySQL username" msgstr "MySQL ئىشلەتكۈچى نامىڭىز" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "ishletkuchi" #: wp-admin/setup-config.php:162 msgid "User Name" msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/setup-config.php:159 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "WordPress ئۈچۈن ئىشلەتمەكچى بولغان ساندىنىڭىزنىڭ نامى." #: wp-admin/setup-config.php:157 msgid "Database Name" msgstr "ساندان نامى" #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…ۋە MySQL پارولىڭىز." #: wp-admin/setup-config.php:168 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "parol" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work." msgstr "ئەگەر <code>localhost</code> نورمال ئىشلىمىسە، بۇ ئۇچۇرنى تور مۇلازىمىتى تەمىنلىگۈچىڭىزدىن ئېرىشەلەيسىز." #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "Database Host" msgstr "ساندان مۇلازىمېتىرى" #: wp-admin/setup-config.php:177 msgid "Table Prefix" msgstr "جەدۋەل ئالدى قوشۇمچىسى" #: wp-admin/setup-config.php:179 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "بىرقانچە WordPress نى بىرلا ساندانغا قاچىلاپ ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز بۇ يەرنى ئۆزگەرتىڭ." #: wp-admin/setup-config.php:300 msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file." msgstr "كەچۈرۈڭ، <code>wp-config.php</code> ھۆججىتىگە يازالمىدىم." #: wp-admin/setup-config.php:301 msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it." msgstr "سىز <code>wp-config.php</code> ھۆججىتىنى قولدا قۇرۇپ تۆۋەندىكى تېكىستنى چاپلاپ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/setup-config.php:307 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "ئۇنى ئورۇنلاپ بولغاندىن كېيىن «قاچىلاشنى باشلاش» نى چېكىڭ." #: wp-admin/setup-config.php:308 wp-admin/setup-config.php:339 msgid "Run the install" msgstr "قاچىلاشنى باشلاش" #: wp-admin/setup-config.php:337 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "بولىدۇ، مۇبارەك بولسۇن! بۇ بۆلەكتىكى قاچىلاشنى تاماملىدىڭىز. ھازىر WordPress ساندانىڭىز بىلەن خەۋەرلىشىۋاتىدۇ. تەييارلانغان بولسىڭىز، ۋاقىت توشتى." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "سىز باشتېمىڭىز تەشكىل قىلىدىغان يەككە CSS ۋە PHP ھۆججەتلىرىنى «باشتېما تەھرىرلىگۈچ»تە تەھرىرلىيەلەيسىز." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "باشتېما تەھرىرلەش" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "بۇ تور بېكەتنىڭ قېلىپلىرىنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "strong>تەكلىپ:</strong> نۆۋەتتە ئىشلىتىلىۋاتقان باشتېمىنى جانلىق تەھرىرلەۋاتقان بولسىڭىز بېتىڭىزنىڭ بۇزۇلۇپ كېتىشىدىن قاتتىق ئېھتىيات قىلىڭ." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "تەھرىرلەپ بولغاندىن كېيىن «ھۆججەتنى يېڭىلاش» نى چېكىڭ." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "PHP ھۆججەتلىرى ئۈچۈن «ھۆججەت» ئېسىلما تىزىملىكى ئارقىلىق ھۆججەتتىكى تونۇيدىغان فۇنكسىيەلەردىن تاللىيالايسىز. ئىزدەش سىزنى ئالاھىدە ئىقتىدار ھەققىدىكى پايدىلىنىش ماتېرىيالى بار بولغان تور بەتكە باشلاپ بارىدۇ." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "ئاسما تىزىملىكتىن تەھرىرلەيدىغان باشتېمىنى تاللاپ، «تاللاش»نى چەكسىڭىز، بارلىق قېلىپ ھۆججەتلىرىنىڭ تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ. ھەرقانداق ھۆججەتنىڭ نامىنى چەكسىڭىز، ئۇ ھۆججەت چوڭراق «تەھرىرلەش» رامكىسىدا كۆرۈنىدۇ." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead." msgstr "ئوخشاش باشتېمىنىڭ يېڭىراق نۇسخىسىغا يېڭىلاش بۇ يەردە ئېلىپ بارغان ئۆزگەرتىشلەرنى قاپلاپ يېزىۋېتىدۇ. بۇنىڭدىن ساقلىنىش ئۈچۈن ئۇنىڭ ئورنىغا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">بالا باشتېما</a> قۇرۇشنى ئويلىشىپ بېقىڭ." #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">باشتېما قۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:90 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">باشتېما ئىشلىتىشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">ھۆججەت تەھرىرلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "تەلەپ قىلىنغان باشتېما مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">قېلىپ تەگلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:142 msgid "Select theme to edit:" msgstr "تەھرىرلىمەكچى بولغان باشتېمىنى تاللاڭ:" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "This theme is broken." msgstr "بۇ باشتېما بۇزۇلغان." #: wp-admin/theme-editor.php:168 msgid "Templates" msgstr "قېلىپلار" #: wp-admin/theme-editor.php:170 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "بۇ تارماق باشتېما باش باشتېما %s نىڭ قېلىپىغا ۋارىسلىق قىلغان." #: wp-admin/theme-editor.php:178 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "ئۇسلۇبلار" #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "ئاپلا، بۇنداق ھۆججەت يوقكەن! ھۆججەت نامىنى تەكشۈرۈپ قايتا سىناپ بېقىڭ. رەھمەت." #: wp-admin/theme-editor.php:216 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "بۇ ھۆججەت نۆۋەتتىكى ئانا باشتېمىڭىزنىڭ بىر قىسمى." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:232 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "بۇ توربەتكە باشتېما قاچىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "باشتېما قوشۇش" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:110 msgid "Add New Theme" msgstr "يېڭىدىن باشتېما قوشۇش" #: wp-admin/theme-install.php:72 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "بۇ ئېكراندىكى، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org باشتېما مۇندەرىجىسى</a>دىكى باشتېمىلارنى كۆرسىتىپ بېرىدىغان، «باشتېما كۆرگۈچ ۋە قاچىلىغۇچ»نى ئىشلىتىپ تور بېكىتىڭىز ئۈچۈن قوشۇمچە باشتېما ئىزدەپ تاپالايسىز. بۇ باشتېمىلار ئۈچىنچى تەرەپ تەرىپىدىن لايىھەلىنىپ ياسالغان بولۇپ، ھەقسىز، ھەمدە ئىجازەتنامە ئالغان WordPress تە بىردەك ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:115 #: wp-admin/theme-install.php:117 wp-admin/update.php:241 msgid "Upload Theme" msgstr "باشتېما يېڭىلاش" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "باشتېما ئىزدەش" #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "باشتېما ئىزدەش" #: wp-admin/theme-install.php:73 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "باشتېمىلارنى ھالقىلىق سۆز،يازغۇچىسى ياكى بەلگە ئارقىلىق ئىزدىيەلەيسىز، ياكى ئىقتىدار تىزىملىكىدە تېخىمۇ ئىنچىكە كۆرسىتىلگەن ئۆلچەم بويىچە ئىزدىيەلەيسىز. ۋە ياكى باشتېمىلارنى ئىتقدارى، ئاۋاتلىقى، يېڭىلىقى بويىچە كۆرەلەيسىز. ياقتۇرغان باشتېمىنى تاپسىڭىز، ئالدىن كۆرۈپ باقالايسىز ياكى قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/theme-install.php:74 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory." msgstr "باشتېمىنىڭ ZIP ئارخىپىنى كومپيۇتېرىڭىز چۈشۈرۈپ بولغان بولسىڭىز (ئۇنىڭ ئىشەنچلىك ئەسلى مەنبەدىن كەلگەنلىكىنى جەزملەشتۈرۈڭ)، ئۇنى قولدا يوللىيالايسىز. سىز يەنە كونا ئۇسۇل بويىچە FTP ئارقىلىق چۈشۈرۈلگەن باشتېمىنىڭ قىسقۇچىنى <code>/wp-content/themes</code> مۇندەرىجىڭىزگە قىستۇرۇپ قويسىڭىزمۇ بولىدۇ" #: wp-admin/theme-install.php:83 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "باشتېمىلارنىڭ تىزىملىكىنى تۇرغۇزۇۋالسىڭىز، ئۇلارنى خالىغانچە كۆرۈپ باقالايسىز ياكى قاچىلىيالايسىز. ئالدىن كۆرۈۋاتقاندا ئۆزىڭىز قىزىققان باشتېمىنىڭ كىچىك كۆرۈنۈشىنى چەكسىڭىز، ئۇنىڭ ئۈنۈمىنى تولۇق ئېكران ھالىتىدە كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/theme-install.php:84 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "باشتېما قاچىلاپ، ئۇنىڭ بىلەن تور بېكىتىڭىزنىڭ مەزمۇنىنى كۆرۈپ بېقىش ھەمدە باشتېما تاللانمىلىرىنى ئىختىيارىي قىلىش ئۈچۈن، سول تەرەپتىكى رامكىنىڭ ئۈستىدىكى \"Install\" كۇنۇپكىسىنى چەكسىڭىز، باشتېما ھۆججەتلىرى تور بېكىتىڭىزگە ئاپتوماتىك چۈشۈرۈلىدۇ. بۇ تاماملانغان ھامان باشتېمىنى ئاكتىپلاشقا بولىدىغان بولۇپ، \"Activate\" ئۇلانمىسىنى چېكىپ ياكى «باشتېما باشقۇرۇش» ئېكرانىغا يۆتكىلىپ، خالىغان قاچىلانغان باشتېمىنىڭ كىچىك كۆرۈنۈش رەسىمى ئاستىدىكى «جانلىق كۆرۈپ بېقىش» ئۇلانمىسىنى چېكىپ ئاكتىپلىسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Previewing and Installing" msgstr "ئالدىن كۆرۈش ۋە قاچىلاش" #: wp-admin/theme-install.php:94 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">يېڭى باشتېما قوشۇش ھەققىدىكى ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/theme-install.php:118 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/theme-install.php:133 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "ئالقىشلانغان" #: wp-admin/theme-install.php:143 msgid "Apply Filters" msgstr "سۈزگۈچلەرنى تەدبىقلاش" #: wp-admin/theme-install.php:163 msgid "Filtering by:" msgstr "سۆزگۈچى: " #: wp-admin/theme-install.php:212 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "قاچىلانغان" #: wp-admin/theme-install.php:202 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "تەپسىلاتلار ۋە كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/theme-install.php:172 wp-admin/themes.php:256 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "باشتېما تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ بېقىڭ." #: wp-admin/theme-install.php:220 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" #: wp-admin/theme-install.php:221 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" #: wp-admin/theme-install.php:245 msgid "No ratings." msgstr "باھالاش دەرىجىسى يوق." #: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/themes.php:368 msgid "Version: %s" msgstr "نەشرى: %s" #: wp-admin/themes.php:40 msgid "Manage Themes" msgstr "باشتېما باشقۇرۇش" #: wp-admin/themes.php:45 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "بۇ ئېكراندا قاچىلانغان باشتېمىلارنى باشقۇرالايسىز. WordPress قاچىلاش پىروگراممىڭىزدا ئۆز ئىچىگە ئالغان سۈكۈتتىكى باشتېمىلاردىن باشقىلىرىنى ئۈچۈنچى تەرەپ لايىھەلىگەن." #: wp-admin/themes.php:47 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "«ئاكتىپ» ۋە «جانلىق كۆرۈپ بېقىش» كۇنۇپكىلىرى ئۈستىدە تۇرۇش ياكى بېسىش" #: wp-admin/themes.php:48 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "باشتېمىنى چېكىپ، باشتېما نامى، نەشرى، ئاپتورى، چۈشەندۈرۈشى، تەگلىرى ۋە «ئۆچۈرۈش» ئۇلانمىسىنى كۆرۈش" #: wp-admin/themes.php:50 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېما يورۇتۇلغان بىرىنچى باشتېما." #: wp-admin/themes.php:49 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېمىنىڭ «ئىختىيارى» ياكى باشقا باشتېمىلارنىڭ «جانلىق كۆرۈپ بېقىش» كۇنۇپكىسىنى چېكىش ئارقىلىق جانلىق كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/themes.php:64 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "تېخىمۇ كۆپ باشتېما ئارىسىدىن تاللىماقچى بولسىڭىز، «يېڭىدىن قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى چەكسىڭىز، <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org «باشتېما مۇندەرىجىسى»</a>دىكى قوشۇمچە باشتېمىلارنى كۆرەلەيسىز ياكى ئىزدىيەلەيسىز. WordPress.org باشتېما مۇندەرىجىسىدىكى باشتېمىلارنى ئۈچىنچى تەرەپ لايىھەلەپ ياسىغان بولۇپ، ئىجازەتنامە ئالغان WordPress تا بىردەك ئىشلەتكىلى بولىدۇ. ئەلۋەتتە، ئۇلار پۈتۈنلەي ھەقسىز." #: wp-admin/themes.php:62 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." #: wp-admin/themes.php:69 msgid "Adding Themes" msgstr "باشتېما قوشۇش" #: wp-admin/themes.php:77 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "ھەرقانداق باشتېمىنى چېكىپ ياكى ئۈستىدە توختاپ، «جانلىق كۆرۈپ بېقىش» كۇنۇپكىسىنى چېكىپ، باشتېمىلارنى جانلىق كۆرۈڭ. ئاندىن ئايرىم، پۈتۈن ئېكرانلىق كۆرۈنۈشتە باشتېما تاللانمىلىرىنى ئۆزگەرتىڭ. سىز يەنە باشتېما تەپسىلاتلىرى ئېكرانىنىڭ ئاستىدىن «جانلىق كۆرۈپ بېقىش» كۇنۇپكىسىنى تاپالايسىز." #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "نۆۋەتتە كۆرۈۋاتقان باشتېمىڭىز پۈتۈنلەي ئۆز-ئارالىق بولۇپ، ئوخشىمىغان بەتلەرگە يۆتكىلىش ئارقىلىق باشتېمىلارنىڭ يازمىلارنى قانداق كۆرسىتىدىغانلىقىنى، ئارخىپلايدىغانلىقىنى ۋە باشقا بەت قېلىپلىرىنى كۆرەلەيسىز. باشتېمىلارنىڭ ئىقتىدارىغا ئاساسەن تەڭشەكلەر ئوخشاش بولماسلىقى مۇمكىن. يېڭى تەكشەكلەر قوبۇل قىلىپ، باشتېمىلارنى بىرلا باسقۇچتا ئاكتىپلاش ئۈچۈن «ساقلاش ۋە ئاكتىپلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/themes.php:79 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "كىچىكرەك ئېكرانلاردا كۆرۈپ باققاندا، سول تەرەپتىكى رامكىنىڭ ئاستىدىكى «يىغىش» سىنبەلگىسىنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. بۇ رامكىنى يوشۇرۇپ تور بېكىتىڭىزنى يېڭى باشتېمىدا كۆرۈپ بېقىش ئۈچۈن كۆپرەك بوشلۇق بىلەن تەمىنلەيدۇ. رامكىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن، «يىغىش» كۇنۇپكىسىنى قايتا چېكىڭ." #: wp-admin/themes.php:83 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "ئالدىن كۆرۈش ۋە خاسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/themes.php:106 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "بۇ باشتېما '%s' نى راستتىنلا ئۆچۈرەمسىز؟\n" "«ئىناۋەتسىز»نى بېسىپ قايتىڭ، «ھەئە»نى بېسىپ ئۆچۈرۈڭ." #: wp-admin/themes.php:112 msgid "Search installed themes..." msgstr "قاچىلانغان باشتېمىلارنى ئىزدەش..." #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Search Installed Themes" msgstr "قاچىلانغان باشتېمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/themes.php:127 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "يېڭى باشتېما قوزغىتىلدى. <a href=\"%s\">بەتنى كۆرۈش</a>." #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>" msgstr "تەڭشەكلەر ساقلىنىپ باشتېما قوزغىتىلدى. <a href=\"%s\">توربەتنى زىيارەت قىلىڭ</a>." #: wp-admin/themes.php:132 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "ئىشلىتىلىۋاتقان باشتېما بۇزۇلغان بولغاچقا ئەسلى باش تېمىغا قايتىۋاتىدۇ." #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Theme deleted." msgstr "باشتېما ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/themes.php:142 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "قوزغىتىلغان بالا باشتېمىسى بار باشتېمىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/themes.php:149 msgid "ERROR: %s" msgstr "خاتالىق: %s" #: wp-admin/themes.php:221 wp-admin/themes.php:319 msgid "Theme Details" msgstr "باشتېما تەپسىلاتى" #: wp-admin/themes.php:225 wp-admin/themes.php:323 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "ئاكتىپ:" #: wp-admin/themes.php:247 wp-admin/themes.php:343 wp-admin/themes.php:373 msgid "Update Available" msgstr "يېڭىلانمىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-admin/themes.php:264 msgid "Broken Themes" msgstr "بۇزۇلغان باشتېمىلار" #: wp-admin/themes.php:265 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "تۆۋەندىكى باشتېمىلار تولۇق قاچىلانمىدى. باشتېمىنىڭ چوقۇم CSS ھۆججىتى ۋە قېلىپ ھۆججىتى بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/themes.php:272 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "نامى" #: wp-admin/themes.php:351 msgid "Show previous theme" msgstr "ئالدىنقى باشتېمىنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/themes.php:352 msgid "Show next theme" msgstr "كېيىنكى باشتېمىنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/themes.php:353 msgid "Close overlay" msgstr "قەۋەت (كۆزنەكنى) ئېتىش" #: wp-admin/themes.php:380 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "بۇ %s نىڭ بالا باشتېمىسى" #: wp-admin/themes.php:366 msgid "Current Theme" msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېما" #: wp-admin/themes.php:384 msgid "Tags:" msgstr "خەتكۈچلەر:" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "سەھىپىلەر دەرىجە-قاتلامغا بۆلۈنگەن بولۇپ، تارماق سەھىپىلەرنى ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ. بەلگىلەر دەرىجە-قاتلامغا ئايرىلمىغان بولۇپ، بۆلۈپ ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. بەزىدە كىشىلەر يازمىلىرىغا بىر سەھىپە ئىشلىتىپ بىر مەزگىل ئۆتكەندىن كېيىن، باشقا بىر سەھىپىنىڭ ئۆزىگە تېخىمۇ ياخشى ماس كېلىدىغانلىقىنى بايقايدۇ." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "بۇ ئېكراندىكى «سەھىپە ۋە بەلگە ئايلاندۇرغۇچ» ئۇلانمىسى ئارقىلىق «ئايلاندۇرغۇچ»نى قىستۇرما سۈپىتىدە قاچىلاشقا بولىدىغان «كىرگۈزۈش» ئېكرانىغا يۆتكىلەلەيسىز. ئۇ قىستۇرما قاچىلانغاندىن كېيىن، «ئاكتىپلاش قىستۇرمىسى» & «كىرگۈزگۈچنى ئىجرا قىلىش» ئۇلانمىسى ئارقىلىق بەلگە بىلەن سەھىپىنى ئۆز-ئارا ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان ئېكرانغا يۆتكىلەلەيسىز." #: wp-admin/tools.php:28 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">قوراللارغا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "سەھىپىلەرنى خەتكۈشكە ياكى خەتكۈشلەرنى سەھىپىلەرگە ئايلاندۇرماقچى بولسىڭىز، «ئىمپورتلاش» ئېكرانىدىكى <a href=\"%s\">سەھىپە ۋە خەتكۈشلەرنى ئايلاندۇرغۇچ</a>نى ئىشلىتىڭ." #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:551 #: wp-admin/update-core.php:575 wp-admin/update-core.php:603 #: wp-admin/update-core.php:633 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "بۇ توربەتنى يېڭىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/update-core.php:46 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز WordPress نىڭ تەتقىقات نەشرى ئىكەن. ۋوردپرەسنى ئەڭ يېڭى قۇرۇلما نەشرىگە ئاپتوماتىك يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ، ياكى ئۇنى توردىن چۈشۈرۈپ ئۆزىڭىز يېڭىلىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:47 msgid "Download nightly build" msgstr "ئەڭ يېڭى قۇرۇلما نەشرىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "ئەگەر %s نەشرىنى قايتا قاچىلىماقچى بولسىڭىز، بۇ يەردە قىلالايسىز ياكى بولاقنى چۈشۈرۈپ، قولدا قايتا قاچىلاڭ:" #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Re-install Now" msgstr "قايتا قاچىلاي" #: wp-admin/update-core.php:61 wp-admin/upgrade.php:72 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى، MySQL نەشرىنىڭ %3$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز PHP نىڭ %4$s نەشرى، MySQL نىڭ بولسا %5$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلىيالمايسىز." #: wp-admin/update-core.php:63 wp-admin/upgrade.php:74 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز PHP نىڭ %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلىيالمايسىز." #: wp-admin/update-core.php:67 msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> نەشرىگە ئاپتوماتىك يېڭىلىيالايسىز ياكى ئۇنى توردىن چۈشۈرۈپ ئۆزىڭىز قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/update-core.php:65 wp-admin/upgrade.php:76 msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> MySQL نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز PHP نىڭ %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلىيالمايسىز." #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Download %s" msgstr "%s نەشرىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/update-core.php:98 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "تەرجىمە نەشرى تەرجىمىدىن باشقا يەنە كۆپلىگەن تەرجىمە ياماقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. نۆۋەتتىكى تەرجىمىنى ساقلاپ قالماقچى بولسىڭىز يېڭىلىماي ئۆتۈپ كەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Bring back this update" msgstr "قايتىدىن يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "Hide this update" msgstr "بۇ يېڭىلاشنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/update-core.php:101 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "WordPress %s نىڭ <strong>ئىنگىلىزچە (US)</strong> نەشرىنى قاچىلىماقچى بولۇۋاتىسىز. بۇ يېڭىلاشنىڭ تەرجىمە قىلىنغان ھۆججەتلىرىڭىزنى بۇزۇۋېتىش ئېھتىمالى بار. تەرجىمە نۇسخىسى تارقىتىلغىچە ساقلاپ تۇرغىنىڭىز ئەۋزەل." #: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/update-core.php:123 msgid "Show hidden updates" msgstr "يوشۇرۇلغان يېڭىلاشلارنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/update-core.php:112 msgid "Hide hidden updates" msgstr "يوشۇرۇن يېڭىلاشلارنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/update-core.php:148 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "ئەڭ يېڭى نەشردىكى WordPress نى ئىشلىتىۋېتىپسىز." #: wp-admin/update-core.php:166 msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page." msgstr "<strong>دىققەت:</strong> يېڭىلاشتىن بۇرۇن <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">ساندان ۋە ھۆججەتلىرىڭىزنى زاپاسلىۋېلىڭ</a>. يېڭىلاش ياردەملىرى ئۈچۈن كودېكستىكى <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress نى يېڭىلاش</a> بېتىنى زىيارەت قىلىڭ." #: wp-admin/update-core.php:161 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "كەلگۈسىدىكى بىخەتەرلىك يېڭىلانمىلىرى ئاپتوماتىك قوللىنىلىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "WordPress نىڭ يېڭىلانغان نەشرى چىقتى." #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BETA نەشرىنى سىنىغۇچىلار:" #: wp-admin/update-core.php:193 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "تور بېتىڭىز يېڭىلىنىۋاتقاندا ئاسراش ھالىتىدە بولىدۇ. يېڭىلاپ بولۇنغاندىن كېيىن نورمال ھالەتكە قايتىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "بۇ بېكەت كەلگۈسىدىكى سىناق نەشرلىرىنىڭ يېڭىلانمىلىرىنى ئاپتوماتىك قاچىلاشقا تەڭشەلدى." #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPress %s ھەققىدىكى تەپسىلاتلار</a>." #: wp-admin/update-core.php:222 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرمىلارنىڭ يېڭى نەشرى چىقتى. يېڭىلىماقچى بولغان قىستۇرمىنى تاللاپ، ”قىستۇرمىلارنى يېڭىلاش“ كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/update-core.php:210 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "قىستۇرمىلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى ئەڭ يېڭى ھالەتتە." #: wp-admin/update-core.php:252 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "WordPress %1$s نەشرى بىلەن سىغىشىشچانلىقى: 100%% (ئاپتورىنىڭ دېيىشىچە)" #: wp-admin/update-core.php:255 wp-admin/update-core.php:263 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "WordPress %1$s بىلەن سىغىشىشچانلىقى: %2$d%% (جەمئىي %4$d كىشىدىن %3$d كىشى \"ئىشلەيدۇ\" دەپ بېلەت تاشلىدى)" #: wp-admin/update-core.php:257 wp-admin/update-core.php:265 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "WordPress %1$s نەشرى بىلەن سىغىشىشچانلىقى: نامەلۇم" #: wp-admin/update-core.php:276 msgid "View version %1$s details" msgstr "%1$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرۈش" #: wp-admin/update-core.php:305 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "تۆۋەندىكى باشتېمىلارنىڭ يېڭى نەشرى چىقتى. يېڭىلىماقچى بولغىنىڭىزنى تاللاپ،”قىستۇرمىلارنى يېڭىلاش“ نى چېكىڭ." #: wp-admin/update-core.php:297 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "باشتېمىلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى ئەڭ يېڭى ھالەتتە." #: wp-admin/update-core.php:282 wp-admin/update-core.php:330 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %1$s نەشرى ئىكەن. %2$s نەشرىگە يېڭىلىۋېلىڭ." #: wp-admin/update-core.php:306 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>سەمىڭىزدە بولسۇن:</strong> باشتېما ھۆججىتىگە قارىتا ئۆزگەرتىشلەرنىڭ ھەممىسى يوققا چىقىدۇ. تەھرىرلىگەندە <a href=\"%s\">بالا باشتېما</a> ئىشلىتىشنى ئويلىشىپ بېقىڭ." #: wp-admin/update-core.php:309 wp-admin/update-core.php:336 #: wp-admin/update-core.php:619 wp-admin/update-core.php:624 msgid "Update Themes" msgstr "باشتېما يېڭىلاش " #: wp-admin/update-core.php:345 wp-admin/update-core.php:353 msgid "Translations" msgstr "تەرجىمىلەر" #: wp-admin/update-core.php:346 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "تەرجىمىلىرىڭىزنىڭ ئەڭ يېڭى ئىكەن." #: wp-admin/update-core.php:355 msgid "Some of your translations are out of date." msgstr "بەزى تەرجىمىلىرىڭىزنىڭ كونا ئىكەن." #: wp-admin/update-core.php:392 msgid "Update WordPress" msgstr "WordPress نى يېڭىلاش" #: wp-admin/update-core.php:474 wp-admin/update-core.php:513 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress يېڭىلانمىلىرى" #: wp-admin/update-core.php:477 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories." msgstr "بۇ ئېكراندا ئەڭ يېڭى نەشردىكى WordPress كە يېڭىلاش مەشغۇلاتى، شۇنداقلا باشتېما ۋە قىستۇرمىلارنى WordPress.org يېڭىلاش بوشلۇقىدىن يېڭىلاش مەشغۇلاتىنى ئورۇنلىغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:478 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "يېڭىلانمىنى ئىشلەتكىلى بولسا «قورالبالداق» ياكى «يولباشچى» تىزىملىكىدە ئۇقتۇرۇشىنى كۆرىسىز." #: wp-admin/update-core.php:486 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>WordPress</strong>نى يېڭىلاش بىر چېكىش بىلەنلا ئەمەلگە ئاشىدىغان ئاددىي مەشغۇلات. يېڭى نەشرىنى ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئۇقتۇرۇشىنى كۆرگەندە <strong>«دەرھال يېڭىلاش» كۇنۇپكىسى</strong>نى چەكسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:486 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "نۇرغۇن ئەھۋالدا WordPress ئاسىراش ۋە بىخەتەرلىك يېڭىلانمىلىرىنى ئارقا سۇپىدا ئاپتوماتىك قوللىنىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:487 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>«باشتېمىلار ۋە قىستۇرۇلمىلار»</strong> — بۇ ئېكراندا ئايرىم باشتېمىلار ياكى قىستۇرۇلمىلارنى يېڭىلاش ئۈچۈن «تەكشۈرۈش رامكىسى» ئارقىلىق تاللاشنى جەزملەشتۈرۈڭ، ئاندىن <strong>مۇۋاپىق «يېڭىلاش» كۇنۇپكىسى</strong>نى چېكىڭ. بارلىق باشتېمىلار ياكى قىستۇرۇلمىلارنى بىرلا قېتىمدا يېڭىلاش ئۈچۈن ئەڭ ئۈستىدىكى تەكشۈرۈش رامكىسىنى تاللىسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:490 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>تەرجىمە</strong> — تىلىڭىزدىكى WordPress نىڭ تەرجىمە ھۆججەتلىرى باشقا ھەرقانداق يېڭىلانما يېڭىلانغاندا بىرلىكتە يېڭىلايدۇ. ئەمما بۇ ھۆججەتلەرنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن بولسا، <strong>«تەرجىمىلەرنى يېڭىلاش»</strong>كۇنۇپكىسىنى چەكسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/update-core.php:501 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">WordPress نى يېڭىلاشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/update-core.php:495 msgid "How to Update" msgstr "قانداق يېڭىلايمەن" #: wp-admin/update-core.php:520 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "يېڭىلىماقچى بولغان بىر ياكى بىر قانچە قىستۇرمىنى تاللاڭ." #: wp-admin/update-core.php:518 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "يېڭىلىماقچى بولغان بىر ياكى بىرقانچە باشتېمىنى تاللاڭ." #: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ قىستۇرمىلىرىنى يېڭىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/update-core.php:527 msgid "Check Again" msgstr "قايتا تەكشۈرۈش" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:526 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "ئاخىرقى تەھرىرلەنگەن ۋاقىت: %1$s سائەت %2$s" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق ھالدا قايتا قوزغىتىلدى." #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "قىستۇرمىنى قايتا قوزغىتىش" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "خاتالىق كۆرۈلگەچكە قىستۇرمىنى قايتا قوزغىتىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/update.php:111 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "قاچىلىنىۋاتقان قىستۇرما: %s" #: wp-admin/update.php:139 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "قىستۇرما تۆۋەندىكى ھۆججەتتىن قاچىلىنىۋاتىدۇ: %s" #: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ باشتېمىلىرىنى يېڭىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/update.php:214 msgid "Install Themes" msgstr "باشتېما قاچىلاش" #: wp-admin/update.php:247 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "باشتېما تۆۋەندىكى ھۆججەتتىن قاچىلىنىۋاتىدۇ: %s" #: wp-admin/update.php:219 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "قاچىلىنىۋاتقان باشتېما: %s" #: wp-admin/upgrade.php:55 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › يېڭىلاش" #: wp-admin/upgrade.php:67 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "WordPress ساندىنىڭىز يېڭىلىنىپ بولغان." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "No Update Required" msgstr "يېڭىلاش ھاجەتسىز" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "Database Update Required" msgstr "ساندان يېڭىلىنىشى كېرەك" #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress يېڭىلىنىپ بولدى! كېيىنكى قەدەمگە يۆتكىلىشتىن ئاۋال، بىز سىزنىڭ ساندىنىڭىزنى ئەڭ يېڭى نەشرگە يېڭىلىشىمىز كېرەك." #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "يېڭىلاشقا ئازراق ۋاقىت كېتىدۇ، سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/upgrade.php:88 msgid "Update WordPress Database" msgstr "WordPress ساندىنىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "WordPress ساندىنىڭىز ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Update Complete" msgstr "يېڭىلاش ئاياغلاشتى" #: wp-admin/upgrade.php:104 msgid "%s queries" msgstr "%s لىق ئىزدەش" #: wp-admin/upgrade.php:106 msgid "%s seconds" msgstr "%s سېكۇنت" #: wp-admin/upload.php:35 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "سىز تورغا يوللىغان بارلىق ھۆججەتلەر مېدىيا ئامبىرىدا كۆرسىتىلدى، ئەڭ يېقىنقىلىرى ئالدىدا تىزىلدى." #: wp-admin/upload.php:36 wp-admin/upload.php:202 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "ئاددىي تور كاتەكچە ياكى تىزىملىك شەكلىدە مېدىيارىڭىزنى كۆرەلەيسىز. مېدىيانىڭ سول تەرەپ ئۈستىدىكى سىنبەلگە بىلەن بۇ كۆرۈنۈش ئارىسىدا ئالمىشالايسىز." #: wp-admin/upload.php:37 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "مېدىيالارنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن ئېكراننىڭ ئۈستىدىكى «توپ ئۆچۈرۈش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. ئۆچۈرمەكچى بولغان ھەرقانداق نەرسىلەرنى تاللاپ، «تاللانغانلارنى ئۆچۈرۈش» كۇنۇپكىسىنى باسسىڭىز بولىدۇ. مېدىيارىڭىزنى قايتا كۆرۈش ئۈچۈن «تاللاش ئىناۋەتسىز» كۇنۇپكىسىنى باسسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/upload.php:44 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "بىرەر نەرسىنى چەكسىڭىز، «قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتلىرى» دىيالوگ رامكىسىدا كۆرۈنىدۇ، مېدىيانى كۆرەلەيسىز ياكى تېز تەھرىرلىيەلەيسىز. قوشۇمچە ھۆججەت تەپسىلاتلىرىغا قىلغان ھەرقانداق ئۆزگەرتىشىڭىز ئاپتوماتىك ساقلىنىدۇ." #: wp-admin/upload.php:45 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "دىيالوگ رامكىسىنىڭ ئۈستىدىكى ئىسترېلكا ياكى كۇنۇپكا تاختىسىدىكى ئوڭ-سول ئىسترېلكا كۇنۇپكىلىرى ئارقىلىق مېدىيالارنى تېز كۆرۈڭ." #: wp-admin/upload.php:46 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "تەپسىلاتلار دىيالوگ رامكىسىدىكى كېڭەيتىلگەن تەھرىرلەش ئېكرانىدىكى خاس نەرسىلەرنى ئۆچۈرەلەيسىز ياكى زىيارەت قىلالايسىز." #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:219 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">مېدىيا ئامبىرىغا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/upload.php:70 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>." msgstr "مېدىيا ئامبىرىنىڭ تورسىمان كۆرۈنۈشى JavaScript نى تەلەپ قىلىدۇ. <a href=\"upload.php?mode=list\">تىزىملىك كۆرۈنۈشكە ئالمىشىش</a>." #: wp-admin/upload.php:147 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىغا تاشلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/upload.php:150 msgid "Error in moving to trash." msgstr "«ئەخلەت»كە يۆتكىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:159 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "بۇ يازمىنى ئەخلەت ساندۇقىدىن چىقىرىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in restoring from trash." msgstr "«ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرغاندا خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/upload.php:171 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "بۇ يازمىنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن" #: wp-admin/upload.php:194 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "مېدىيا" #: wp-admin/upload.php:200 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "سىز يوللىغان بارلىق ھۆججەتلەر «مېدىيا ئامبىرى»دا ساقلاندى. يېقىندا يوللىغان ھۆججەت ئەڭ بېشىدا تىزىلىدۇ. بۇ «ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشىنى ئىشلىتىپ، بۇ ئېكراننىڭ كۆرۈنىشىنى ئىختىيارىي قىلالايسىز." #: wp-admin/upload.php:201 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "ئېكراننىڭ ئۈستى قىسمىدىكى تېكىست ئۇلانمىلىرى ئارقىلىق مېدىيا تىپى ياكى ھالىتىگە ئاساسەن كۆرسىتىلىدىغان تۈرلەرنى سۈزگىلى بولىدۇ. تۆۋەنگە تارتىش تىزىملىكى ئارقىلىق چېسلا بويىچە سۈزگىلىمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "قۇر ئۈستىگە مائۇسنى توختىتىپ تۇرسىڭىز تۆۋەندىكىدەك مەشغۇلات ئۇلانمىلىرى كۆرۈنىدۇ: «تەھرىرلەش»، «مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش» ۋە «كۆرۈش». «تەھرىرلەش» ياكى مېدىيا ھۆججىتىنىڭ نامىنى چەكسىڭىز، شۇ يەككە مېدىيا ھۆججىتىنىڭ مەلۇمات ئۇچۇرلىرىنى تەھرىرلەيدىغان ئاددىي كۆزنەكنى كۆرۈنىدۇ . «مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش»نى چەكسىڭىز، تاللانغان ھۆججەت مېدىيا ئامبىرى ۋە نۆۋەتتە باغلانغان بارلىق يازمىلاردىن ئۆچۈرۈلىدۇ . «كۆرۈش» ئارقىلىق ھۆججەتنى كۆرسىتىش بېتىگە يۆتكىلەلەيسىز." #: wp-admin/upload.php:212 msgid "Attaching Files" msgstr "يۈك ھۆججىتى قوشۇش" #: wp-admin/upload.php:214 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "مېدىيا ھۆججىتى ھېچقانداق يازمىغا باغلانمىغان بولسا، «ئىستونغا باغلاش»تا ئۇنى كۆرەلەيسىز. «ھۆججەت باغلاش»نى چېكىش ئارقىلىق كىچىك سەكرىمە كۆزنەكنى قوزغىتىپ، يازما ئىزدەپ، ھۆججەت باغلىسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "%d دانە قوشۇمچە ھۆججەت قايتا يۈكلەندى" msgstr[1] "%d دانە قوشۇمچە ھۆججەت قايتا يۈكلەندى" #: wp-admin/upload.php:255 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." msgstr[1] "%d مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/upload.php:250 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%d مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:261 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." msgstr[1] "%d مېدىيا قوشۇلمىسى ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Media restored from the trash." msgstr "مېدىيا ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:268 msgid "Media moved to the trash." msgstr "مېدىيا ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/upload.php:267 msgid "Error saving media attachment." msgstr "مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتىنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #: wp-admin/upload.php:266 msgid "Media permanently deleted." msgstr "مېدىيا مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "ئىشلەتكۈچى تەھرىرلەش" #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "پارولىڭىزنى ئۆزگەرتەلەيسىز، كۇنۇپكا تاختىسى قىسقا يوللىرىنى ئېچىپ قويالايسىز، WordPress باشقۇرغۇچىلىق ئېكرانلىرىنىڭ رەڭ تۈسىنى ئۆزگەرتەلەيسىز، جانلىق ئۈنۈمدىكى (كۆرۈنمە) تەھرىرلىگۈچنى ئېتىۋېتەلەيسىز ۋە باشقا ئىشلارنى قىلالايسىز. قورالبالدىقى (ئىلگىرىكى نەشرىدىكى «باشقۇرۇش بالدىقى»)نى بېكىتىڭىزنىڭ ئالدى قىرىدىن يوشۇرۇپ قويالايسىز، لېكىن ئۇنى باشقۇرۇش ئېكرانىدا ئىناۋەتسىز قىلغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "ئارخىپىڭىز سىز ( “ھېساباتىڭىز”) ۋە WordPress نى ئىشلىتىشكە مۇناسىۋەتلىك بەزى خۇسۇسىي تاللانمىلار ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىڭىزنى ئۆزگەرتەلمەيسىز، لېكىن باشقا يەرلەرگە ئەسلى ئىسمىڭىز ياكى تەخەللۇسىڭىزنى كىرگۈزۈپ، يازمىڭىزدا كۆرسىتىلىدىغان ئىسىمنى ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out of All Other Sessions button. The button will only display if you are logged in to more than one device." msgstr "«بارلىق باشقا ئۇلىنىشتىن چېكىنىش» كۇنۇپكىسىنى بېسىپ باشقا ئۈسكۈنىلەردىن چېكىنىپ كېتەلەيسىز، مەسىلەن: يانفونىڭىز ياكى ئاممىۋىي كومپيۇتېر قاتارلىقلاردىن. بۇ كۇنۇپكا پەقەت بىردىن كۆپ ئۈسكۈنىدە كىرگەن بولسىڭىز ئاندىن كۆرۈنىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "كۆرسىتىلگەنلەر تولدۇرۇش تەلەپ قىلىنىدىغان بۆلەكلەر، قالغانلىرى ئىختىيارى. ئارخىپ ئۇچۇرلىرى پەقەت باشتېمىڭىزدا كۆرسىتىش بەلگىلەنگەندىلا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "تۈگەتكەندە «ئارخىپنى يېڭىلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">ئىشلەتكۈچى ئارخىپىغا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Use https" msgstr "https ئىشلىتىش" #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "باشقۇرۇش بېتىنى ئېچىشتا ھەر دائىم https ئىشلىتىلسۇن" #: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:126 #: wp-admin/user-edit.php:190 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىگە ئالاھىدە باشقۇرغۇچىلىق سالاھىيىتى بېرىلگەن." #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Important:" msgstr "دىققەت: " #: wp-admin/user-edit.php:203 msgid "Profile updated." msgstr "ئارخىپ يېڭىلاندى." #: wp-admin/user-edit.php:205 msgid "User updated." msgstr "ئىشلەتكۈچى يېڭىلاندى." #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "← Back to Users" msgstr "← ئىشلەتكۈچىلەر بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/user-edit.php:224 wp-admin/users.php:437 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "بارىنى قوشۇش" #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "Personal Options" msgstr "شەخسىي تاللانمىلار" #: wp-admin/user-edit.php:250 msgid "Visual Editor" msgstr "كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچ" #: wp-admin/user-edit.php:251 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "يېزىۋاتقاندا كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچ ئېتىۋېتىلسۇن" #: wp-admin/user-edit.php:277 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "باھا تەستىقلاشتا تېزلەتمە كۇنۇپكىلار ئىشلىتىلسۇن." #: wp-admin/user-edit.php:277 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار</a>" #: wp-admin/user-edit.php:281 wp-admin/user-edit.php:282 msgid "Toolbar" msgstr "قورال ئىستونى" #: wp-admin/user-edit.php:285 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "توربەتنى كۆرگەندە قورال ئىستونى كۆرۈنسۇن" #: wp-admin/user-edit.php:337 wp-admin/user-edit.php:339 msgid "— No role for this site —" msgstr "— بۇ بىلوگقا دەرىجە كەتمەيدۇ —" #: wp-admin/user-edit.php:321 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:350 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ تور باشقۇرغۇچىلىق ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى بار بولغاچقا ئالاھىدە باشقۇرغۇچى ئىمتىيازىنى ئۆچۈرۈۋەتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:348 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىگە تورنىڭ ئالاھىدە باشقۇرغۇچىلىق سالاھىيىتى بېرىلسۇن." #: wp-admin/user-edit.php:361 wp-admin/user-new.php:372 msgid "Last Name" msgstr "فامىلە" #: wp-admin/user-edit.php:356 wp-admin/user-new.php:368 msgid "First Name" msgstr "ئىسىم" #: wp-admin/user-edit.php:366 msgid "Nickname" msgstr "تەخەللۇس" #: wp-admin/user-edit.php:407 msgid "Contact Info" msgstr "ئالاقىلىشىش ئۇچۇرلىرى" #: wp-admin/user-edit.php:371 msgid "Display name publicly as" msgstr "ئاشكارا كۆرسىتىلىدىغان ئىسىم" #: wp-admin/user-edit.php:454 msgid "About the user" msgstr "ئىشلەتكۈچى ھەققىدە" #: wp-admin/user-edit.php:454 msgid "About Yourself" msgstr "ئۆزىڭىز ھەققىدە" #: wp-admin/user-edit.php:417 msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى <code>%1$s</code> قىلىپ ئۆزگەرتىش ئىلتىماسىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. <a href=\"%2$s\">بىكار قىلىمەن</a>" #: wp-admin/user-edit.php:458 msgid "Biographical Info" msgstr "تەرجىمىھال" #: wp-admin/user-edit.php:473 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "پارول ئۆزگەرتمەكچى بولسىڭىز يېڭى پارولنى كىرگۈزۈڭ. ئۆزگەرتمىسىڭىز بوش پېتى قويۇڭ." #: wp-admin/user-edit.php:469 msgid "New Password" msgstr "يېڭى پارول" #: wp-admin/user-edit.php:460 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "ئارخىپىڭىزغا تولدۇرغان ئۆزىڭىزگە ئائىت بىر قىسىم ئۇچۇرلار باشقىلارغا ئاشكارا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-edit.php:503 msgid "Log Out of All Other Sessions" msgstr "بارلىق باشقا ئۇلىنىشلاردىن چېكىنىپ كېتىش" #: wp-admin/user-edit.php:480 msgid "Type your new password again." msgstr "يېڭى پارولىڭىزنى قايتا كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/user-edit.php:477 msgid "Repeat New Password" msgstr "يېڭى پارولنى تەكرارلاڭ" #: wp-admin/user-edit.php:505 msgid "Left your account logged in at a public computer? Lost your phone? This will log you out everywhere except your current browser." msgstr " ھېساباتىڭىز ئاممىۋىي كومپيۇتېردا كىرگەن ھالەتتە قېلىپتۇمۇ؟ يانفونىڭىزنى يىتتۈرۈپ قويدىڭىزمۇ؟ بۇ ئىقتىدار نۆۋەتتىكى تور كۆرگۈچتىن باشقا جايدىكى ھېساباتىڭىزدىن چېكىندۈرىۋېتىدۇ." #: wp-admin/user-edit.php:495 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "سىز پەقەت مۇشۇ جايدىلا كىرگەن." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:517 msgid "Log %s out of all sessions" msgstr "بارلىق %s ئۇلىنىشلاردىن چېكىنىپ كېتىش" #: wp-admin/user-edit.php:513 msgid "Log Out of All Sessions" msgstr "بارلىق ئۇلىنىشلاردىن چېكىنىپ كېتىش" #: wp-admin/user-edit.php:577 msgid "Denied: %s" msgstr "رەت قىلىندى: %s" #: wp-admin/user-edit.php:569 msgid "Capabilities" msgstr "ماسلىشىشچانلىقى" #: wp-admin/user-edit.php:566 msgid "Additional Capabilities" msgstr "باشقا ماتېرىياللار" #: wp-admin/user-edit.php:590 msgid "Update User" msgstr "ئىشلەتكۈچى يېڭىلاش" #: wp-admin/user-edit.php:590 msgid "Update Profile" msgstr "ئارخىپنى يېڭىلاش" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/user-new.php:24 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "ئەسسالامۇئەلەيكۇم، \n" "'%1$s' غا قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلىندىڭىز / gha qatnishishqa teklip qilindingiz.\n" "ئورۇن/Orun: %2$s سالاھىيەت/Salahiyet: %3$s.\n" "بۇ توربەتكە قاتنىشىشنى خالىمىسىڭىز بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتكە پەرۋا قىلماڭ.\n" "تەكلىپنامە بىر قانچە كۈندىن كېيىن ئەمەلدىن قالىدۇ.\n" "\n" "ھېساباتىڭىزنى ئاكتىپلاش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ/Hésabatingizni aktiplash üchün töwendiki ulanmini chéking.:\n" "%%s" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:78 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "ياخشىمۇسىز، / Yaxshimusiz\n" "\n" "'%1$s' غا قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلىندىڭىز / gha qatnishishqa teklip qilindingiz.\n" "ئورۇن/Orun: %2$s سالاھىيەت/Salahiyet: %3$s.\n" "تەكلىپنى جەزملەش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ/Teklipni Jezmlesh üchün töwendiki ulanmini chéking.:\n" "%4$s" #: wp-admin/user-new.php:150 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىنى تور بېتىڭىزگە قوشۇش ئۈچۈن تۆۋەندىكى رامكىلارنى تولدۇرۇپ بولۇپ ئاستى تەرەپتىكى «يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/user-new.php:85 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] قاتنىشىشنى جەزملەش" #: wp-admin/user-new.php:153 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "بۇ كۆپ بېكەت قاچىلىنىشى بولغانلىقى ئۈچۈن، بۇرۇنقى توردىكى ھېساباتلارنى ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كۆرسىتىپ رول بەلگىلەش ئارقىلىق قوشالىشىڭىز مۇمكىن. پارول بەلگىلەشكە ئوخشاش تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار ئۈچۈن، سىزدە «تور باشقۇرغۇچى» كىملىكى بولۇشى كېرەك. مەۋجۇت ئىشلەتكۈچى نامى ئاستىدىكى توختىتىپ تۇرۇش ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىپ، «تور باشقۇرغۇچى» > «بارلىق ئىشلەتكۈچى » ئاستىدىن ئىشلەتكۈچى ئارخىپىنى تەھرىرلىمسىڭىز بولمايدۇ." #: wp-admin/user-new.php:154 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر تور بېتىڭىزگە ئەزا سۈپىتىدە قوشۇلغانلىق ئەسكەرتىشىنى ئېلېكتىرونلۇق خەتتە تاپشۇرۇپ ئالىدۇ. بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتتە پارولمۇ قوشۇپ ئەۋەتىلىدۇ. ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئېلېكتىرونلۇق خەت تاپشۇرۇۋېلىشىنى خالىمىسىڭىز بۇ تاللاشنى تاللاپ قويۇڭ.." #: wp-admin/user-new.php:156 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىگە پارول بەلگىلىشىڭىز كېرەك. ئۇلار كىرگەندىن كېيىن ئۇنى ئۆزگەرتەلەيدۇ. شۇغىنىسى ئىشلەتكۈچى نامىنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/user-new.php:157 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر تور بېتىڭىزگە ئەزا سۈپىتىدە قوشۇلغانلىق ئەسكەرتىشىنى ئېلېكتىرونلۇق خەتتە تاپشۇرۇپ ئالىدۇ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتتە پارولمۇ قوشۇپ ئەۋەتىلىدۇ. پارولنىڭ ئېلېكتىرونلۇق خەتتە ئەۋەتىلىشىنى خالىمىسىڭىز تاللاشنى ئېلىۋېتىڭ." #: wp-admin/user-new.php:170 msgid "User Roles" msgstr "ئىشلەتكۈچى دەرىجىلىرى" #: wp-admin/user-new.php:160 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "تۈگەتكەندە بۇ بەتنىڭ ئاستىدىكى «يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "ئوخشىمىغان ئىشلەتكۈچى روللارنىڭ قىسقىچە چۈشەندۈرۈلىشى ۋە ھەربىر رول بىلەن باغلانغان ھوقۇقلار بۇ يەردە كۆرسىتىلدى:" #: wp-admin/user-new.php:173 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "مۇشتەرى سالاھىيىتىدىكىلەر باھانى ئوقۇيالايدۇ، خەۋەرلەرنى قوبۇللىيالايدۇ، لېكىن تور بېكەتتە مەزمۇن قۇرالمايدۇ." #: wp-admin/user-new.php:174 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "تۆھپىكارلار ئۆزىنىڭ يازمىسىنى يېزىپ تەھرىرلىيەلىسىمۇ، يازمىلارنى ئېلان قىلالمايدۇ ۋە مېدىيا ھۆججەتلىرىنى يۈكلىيەلمەيدۇ." #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "ئاپتورلار يازما ئېلان قىلالايدۇ ھەم ئۆز يازمىلىرىنى باشقۇرالايدۇ، شۇنداقلا ھۆججەت يۈكلىيەلەيدۇ." #: wp-admin/user-new.php:176 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "تەھرىر سالاھىيىتىدىكىلەر يازما ئېلان قىلىش، باشقىلارنىڭ يازمىلىرىنىمۇ باشقۇرۇش مەشغۇلاتلىرىنى ئورۇنلىيالايدۇ." #: wp-admin/user-new.php:177 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "باشقۇرغۇچى سالاھىيىتىدىكىلەر باشقۇرۇش خاسلىقلىرىنىڭ ھەممىسىنى ئىشلىتەلەيدۇ." #: wp-admin/user-new.php:183 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/user-new.php:210 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىگە تەكلىپ ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئەۋەتىلدى. ھېسابات تۇرغۇزۇلۇشتىن بۇرۇن چوقۇم جەزملەش ئۇلانمىسى چېكىلىشى كېرەك. " #: wp-admin/user-new.php:216 msgid "User has been added to your site." msgstr "ئىشلەتكۈچى تور بېتىڭىزگە قوشۇلدى." #: wp-admin/user-new.php:213 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "ئىشلەتكۈچىگە تەكلىپ ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئەۋەتىلدى. ئۇلارنىڭ تور بېتىڭىزگە قوشۇۋېلىنىشى ئۈچۈن جەزملەش ئۇلانمىسى چېكىلىشى كېرەك." #: wp-admin/user-new.php:239 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "مەۋجۇد ئىشلەتكۈچى قوشۇش" #: wp-admin/user-new.php:237 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇش" #: wp-admin/user-new.php:230 msgid "User added." msgstr "ئىشلەتكۈچى قوشۇلدى." #: wp-admin/user-new.php:219 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "ئۇ ئىشلەتكۈچى بۇ توربەتنىڭ ئەزاسى بولۇپ بولغان." #: wp-admin/user-new.php:272 msgid "Add Existing User" msgstr "مەۋجۇد ئىشلەتكۈچىنى قوشۇش" #: wp-admin/user-new.php:274 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "بۇ توردىكى ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ تور بېكىتىگە تەكلىپ قىلىش ئۈچۈن ئۇلارنىڭ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت ئەۋەتىلگەن ئادەم تەكلىپنى دەلىللەش ھەققىدە سورىلىدۇ." #: wp-admin/user-new.php:278 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "بۇ توردىكى ئىشلەتكۈچىلەرنى بۇ تور بېكىتىگە تەكلىپ قىلىش ئۈچۈن ئۇلارنىڭ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ياكى ئىشلەتكۈچى نامىنى كىرگۈزۈڭ. ئېلېكتىرونلۇق خەت ئەۋەتىلگەن ئادەم تەكلىپنى دەلىللەش ھەققىدە سورىلىدۇ." #: wp-admin/user-new.php:308 wp-admin/user-new.php:423 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "دەلىللىش ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئەۋەتىلمىسۇن" #: wp-admin/user-new.php:279 msgid "E-mail or Username" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ياكى ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/user-new.php:424 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "ئىشلەتكۈچى دەلىللەش ئېلېكتىرونلۇق خېتىنى ئەۋەتمەستىن ئىشلەتكۈچى قوشۇش." #: wp-admin/user-new.php:327 msgid "Add Existing User " msgstr "مەۋجۇد ئىشلەتكۈچى قوشۇش" #: wp-admin/user-new.php:336 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "يېڭىدىن ئىشلەتكۈچى قۇرۇپ، ئۇلارنى بۇ بېكەتكە قوشۇڭ." #: wp-admin/user-new.php:406 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "بۇ پارول ئېلېكتىرونلۇق خەتتە يېڭى ئىشلەتكۈچىگە ئەۋەتىلسۇن." #: wp-admin/user-new.php:405 msgid "Send Password?" msgstr "پارول يوللانسۇنمۇ؟" #: wp-admin/user-new.php:396 msgid "Repeat Password" msgstr "پارولنى تەكرارلاڭ" #: wp-admin/user-new.php:434 msgid "Add New User " msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇش" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر" #: wp-admin/users.php:26 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "تور بېكىتىڭىزدىكى بارلىق ئىشلەتكۈچىلەر بۇ ئېكراندا تىزىلدى. ھەربىر ئىشلەتكۈچىدە تور بېكەت باشقۇرغۇچىسى بېكىتكەن تۆۋەندىكى بەش خىل رولنىڭ بىرى بار: تور بېكەت باشقۇرغۇچىسى، تەھرىر، ئاپتور ، تۆھپىكار ياكى مۇشتەرى بولغۇچى. باشقۇرغۇچىلىق رولى بار بولمىغان ئىشلەتكۈچىلەر تىزىملاپ كىرگەندە ئۆزىنىڭ رولىغا قاراپ باشقۇرۇش تاختىسى بۆلىكىدە چەكلىك تاللانمىلارنى ئىشلىتەلەيدۇ." #: wp-admin/users.php:27 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "تور بېتىڭىزگە يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇش ئۈچۈن ئېكراننىڭ ئۈستى تەرىپىدىكى «يېڭىدىن قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى ياكى «ئىشلەتكۈچىلەر» تىزىملىكىدىكى «يېڭىدىن قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشى" #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "بۇ بەتنىڭ كۆرۈنۈشىنى بىر قانچە خىل ئۇسۇلدا ئۆزگەرتەلەيسىز:" #: wp-admin/users.php:35 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "«ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈچىدە ئىستونلارنى ئېھتىياجىڭىزغا ئاساسەن يوشۇرالايسىز ياكى كۆرسىتەلەيسىز، شۇنداقلا ھەر ئېكراندا كۆرسىتىلىدىغان يازما سانىنى بەلگىلىيەلەيسىز." #: wp-admin/users.php:36 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr " ھەممىسى، باشقۇرغۇچى، تەھرىرلىگۈچى، ئاپتور ، تۆھپە قوشقۇچى ياكى مۇشتەرى بولغۇچىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن، «ئىشلەتكۈچى رولى»نىڭ سول ئۈستى تەرەپتىكى تېكىست ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىپ ئىشلەتكۈچى تىزىملىكىنى سۈزسىڭىز بولىدۇ. سۈكۈتتىكى ھالەتتە ھەممە ئىشلەتكۈچى كۆرسىتىلىدۇ. «ئىشلىتىلمىگەن ئىشلەتكۈچى روللىرى» تىزىملىككە تىزىلمايدۇ." #: wp-admin/users.php:37 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "«يازمىلار» ئىستونى ئاستىدىكى رەقەمنى چېكىش ئارقىلىق مەلۇم بىر ئىشلەتكۈچى يوللىغان بارلىق يازمىلارنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/users.php:41 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "مائۇسنى يازما تىزىملىكىدىكى بىرەر قۇر ئۈستىگە ئەكەلسىڭىز، يازمىلارنى باشقۇرۇشقا تەمىنلەنگەن مەشغۇلات ئۇلانمىلىرى كۆرسىتىلىدۇ. سىز تۆۋەندىكى مەشغۇلاتلارنى ئورۇنلىيالايسىز:" #: wp-admin/users.php:43 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "«تەھرىرلەش» ئارقىلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ تەھرىرلەشكە بولىدىغان ئارخىپ ئېكرانىغا يۆتكىلەلەيسىز. بۇ ئېكرانغا يەنە ئىشلەتكۈچى نامىنى چېكىش ئارقىلىقمۇ يۆتكىلەلەيسىز." #: wp-admin/users.php:46 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." #: wp-admin/users.php:48 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "«ئۆچۈرۈش» كۇنۇپكىسى ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرۈشنى دەلىللەش ئېكرانىغا باشلاپ بارىدۇ، شۇ يەردە بېكىتىڭىزدىكى ئىشلەتكۈچىلەرنى مەڭگۈلۈك چىقىرىۋېتىپ، ئۇلارنىڭ مەزمۇنىنى ئۆچۈرۈۋېتەلەيسىز. «Bulk مەشغۇلاتى» ئارقىلىق بىر قېتىمدا كۆپ ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرۈۋېتەلەيسىز." #: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121 msgid "You can’t edit that user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلىيەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:62 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">ئىشلەتكۈچى دەرىجىسى ۋە ھوقۇقىقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/users.php:61 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">ئىشلەتكۈچىلەرنى باشقۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "ئىشلەتكۈچىنى بۇ بەتتە ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Please select an option." msgstr "بىر تاللانمىنى تاللاڭ." #: wp-admin/users.php:217 msgid "Delete Users" msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/users.php:168 msgid "You can’t delete that user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201 msgid "You can’t delete users." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:232 wp-admin/users.php:342 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:230 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "ID #%1s: %2s <strong>نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرگىلى بولمايدۇ.</strong>" #: wp-admin/users.php:223 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرۈشكە كۆرسەتتىڭىز:" msgstr[1] "بۇ ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرۈشكە كۆرسەتتىڭىز:" #: wp-admin/users.php:239 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgid_plural "What should be done with content owned by these users?" msgstr[0] "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ مەزمۇنى قانداق بىر تەرەپ قىلىنىش كېرەك؟" msgstr[1] "بۇ ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ مەزمۇنى قانداق بىر تەرەپ قىلىنىش كېرەك؟" #: wp-admin/users.php:258 msgid "Confirm Deletion" msgstr "ئۆچۈرۈشنى جەزملەشتۈرۈش" #: wp-admin/users.php:244 msgid "Attribute all content to:" msgstr "بارلىق مەزمۇننىڭ خاسلىقى:" #: wp-admin/users.php:242 msgid "Delete all content." msgstr "بارلىق مەزمۇنلارنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:280 wp-admin/users.php:307 #: wp-admin/users.php:315 msgid "You can’t remove users." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:260 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "ئۆچۈرۈش ئۈچۈن تاللانغان ئۈنۈملۈك ئىشلەتكۈچى يوق" #: wp-admin/users.php:340 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>" msgstr "ID #%1s: %2s <strong>بۇ ئىشلەتكۈچىنى يۆتكەش ھوقۇقىڭىز يوق.</strong>" #: wp-admin/users.php:338 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>" msgstr "ID #%1s: %2s <strong>نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنى يۆتكىگىلى بولمايدۇ.</strong>" #: wp-admin/users.php:330 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "تۆۋەندىكى ئىشلەتكۈچىلەرنى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز:" #: wp-admin/users.php:329 msgid "Remove Users from Site" msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرنى توربەتتىن ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/users.php:350 msgid "Confirm Removal" msgstr "ئۆچۈرۈشنى جەزملەشتۈرۈش" #: wp-admin/users.php:352 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن تاللانغان ئۈنۈملۈك ئىشلەتكۈچى يوق." #: wp-admin/users.php:386 msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇلدى. <a href=\"%s\">ئىشلەتكۈچىنى تەھرىرلەش</a>" #: wp-admin/users.php:382 msgid "User deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "ئىشلەتكۈچى ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s ئىشلەتكۈچى ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/users.php:390 msgid "New user created." msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇلدى." #: wp-admin/users.php:394 msgid "Changed roles." msgstr "دەرىجە ئۆزگەرتىلدى." #: wp-admin/users.php:397 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنىڭ دەرىجىسىدە ئۆز ئارخىپىنى تەھرىرلەش ھوقۇقى بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/users.php:401 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:398 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "باشقا ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ دەرىجىسى ئۆزگەرتىلدى." #: wp-admin/users.php:402 msgid "Other users have been deleted." msgstr "باشقا ئىشلەتكۈچىلەر ئۆچۈرۈۋېتىلدى." #: wp-admin/users.php:408 msgid "You can't remove the current user." msgstr "نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/users.php:405 msgid "User removed from this site." msgstr "ئىشلەتكۈچى توربەتتىن ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/users.php:409 msgid "Other users have been removed." msgstr "باشقا ئىشلەتكۈچىلەر ئۆچۈرۈۋېتىلدى." #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "كىچىك قوراللار بولسا باشتېما تەرىپىدىن تەمىنلەنگەن ھەرقانداق كىچىكلىتىشكە بولىدىغان رايون (ئادەتتە يانبالداق دەپمۇ ئاتىلىدۇ) غا قويۇشقا بولىدىغان مۇستەقىل مەزمۇن بۆلىكى بولۇپ، خاس كىچىك قوراللار بىلەن يانبالداق ياكى كىچىك قورال رايونىڭىزنى بېيىتىش ئۈچۈن، تېما بالدىقىنى ئۆزىڭىز ياقتۇرغان ئورۇنغا سۆرەپ تارتىڭ. سۈكۈت بويىچە، پەقەت دەسلەپكى كىچىك قورال رايونىنىلا يايغىلى بولىدۇ. قوشۇمچە كىچىك قورال رايونلىرىنى بېيىتىش ئۈچۈن، ئۇلارنىڭ تېما بالدىقىنى چېكىپ ئۇلارنى يېيىڭ." #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "«تەييار كىچىك قوراللار» بۆلىكى سىز تاللىيالايدىغان بارلىق كىچىك قوراللارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. مەلۇم بىر كىچىك قورالنى يانبالداققا سۆرىسىڭىز، ئۇ ئېچىلىپ ئۇنىڭ تەڭشەكلىرىنى سەپلىشىڭىزگە رۇخسەت قىلىدۇ. كىچىك قورال تەڭشەكلىرى ئۆزىڭىز رازى بولغىدەك تەڭشەپ بولغاندىن كېيىن، «ساقلاش» كۇنۇپكىسىنى باسسىڭىز، كىچىك قورال تور بېكىتىڭىزدە ئاكتىپ ھالەتكە ئۆتىدۇ. كىچىك قۇرال چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن، ئۆچۈرۈشنى باسسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/widgets.php:59 msgid "Removing and Reusing" msgstr "ئۆچۈرۈش ۋە قايتا ئىشلىتىش" #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "كىچىك قورالنى چىقىرىۋەتمەكچى لېكىن ئۇنىڭ تەڭشەكلىرىنى كېيىن ئىشلىتىش ئۈچۈن ساقلاپ قالماقچى بولسىڭىز، ئۇنى «ئاكتىپسىز كىچىك قوراللار» رايونىغا سۆرىسىڭىزلا بولىدۇ. ئۇنى كېيىن خالىغان ۋاقىتتا بۇ يەردىن قوشالايسىز. كىچىك قورال رايونلىرى ئاز بولغان ياكى بۇرۇنقىسىغا ئوخشىمايدىغان باشتېمىغا ئالماشقىنىڭىزدا، بۇ ئۇسۇلنىڭ چوڭ ياردىمى بولىدۇ." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "كىچىك قوراللارنى تەكرار ئىشلەتكىلى بولىدۇ. سىز ھەر بىر كىچىك قورالغا بىر تېما بەلگىلەپ تور بېتىڭىزدە كۆرسىتەلەيسىز. لېكىن ئۇنداق قىلىش شەرت ئەمەس." #: wp-admin/widgets.php:63 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "«ئېكران تاللانمىلىرى» ئارقىلىق زىيارەت ھالىتىنى ئىناۋەتلىك قىلغاندا، سۆرەپ ئەكىلىشنىڭ ئورنىغا قوشۇش ۋە تەھرىرلەش كۇنۇپكىلىرىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. " #: wp-admin/widgets.php:69 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "كۆپلىگەن باشتېمىلار ئادەتتە يانبالدىقىڭىزنى تەھرىرلەشتىن بۇرۇن يانبالداق كىچىك قوراللىرىنى كۆرسىتىپ بەرسىمۇ، لېكىن بۇلار يانبالداق باشقۇرۇش قورالىڭىزدا ئاپتوماتىك كۆرسىتىلمەيدۇ. تۇنجى قېتىم كىچىك قورالنى ئۆزگەرتكەندىن كېيىن سۈكۈتتىكى كىچىك قوراللارنى «ئىشلەتكىلى بولىدىغان كىچىك قوراللار» رايونىدىن قايتا قوشسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "Missing Widgets" msgstr "قوزغىتىلمىغان كىچىك قوراللار" #: wp-admin/widgets.php:70 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "باشتېما ئۆزگەرتكەندە، سان ۋە كىچىك قورال رايونى (ياكى يانبالدىقى) نىڭ تەڭشىلىشىدە بەزى پەرقلەر بولىدۇ، شۇنداقلار بۇ پەرقلەر باشتېما ئالماشتۇرۇشقا ئازراق ئاۋارىچىلىك ئېلىپ كېلىدۇ. ئەگەر باشتېما ئۆزگەرتىپ بەزى كىچىك قوراللار كۆرۈنمىگەن بولسا، بۇ ئېكراننى تۆۋەنگە سىيرىپ «ئاكتىپسىز قورال بالداقلار» رايونىغا ئەكېلىڭ، بۇ يەردە بارلىق كېچىك قوراللىرىڭىز ۋە ئۇلارنىڭ تەڭشەكلىرى ساقلىنىدۇ." #: wp-admin/widgets.php:75 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">كىچىك قوراللار ھەققىدىكى ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/widgets.php:80 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>." msgstr "ئىشلىتىۋاتقان باشتېمىڭىز يانبالداق كىچىك قورالىنى قوللىمايدىغان بولغاچقا، يانبالداقنى ئۆزگەرتەلمەيسىز. باشتېمىنى كىچىك قوراللارنى قوللايدىغان قىلىش ئۈچۈن <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">بۇ يەردىكى كۆرسەتمىلەردىن پايدىلىنىڭ</a>." #: wp-admin/widgets.php:96 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "قوزغىتىلمىغان يانبالداق (ئىشلىتىلمىگەن)" #: wp-admin/widgets.php:99 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "تور بېكىتىڭىزدە بۇ يانبالداقنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. بۇ ئاكتىپسىز يانبالداقنى تەلتۆكۈس چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن تۆۋەندىكى كىچىك قوراللارنىڭ ھەممىسىنى چىقىرىۋېتىڭ." #: wp-admin/widgets.php:113 msgid "Inactive Widgets" msgstr "قوزغىتىلمىغان كىچىك قوراللار" #: wp-admin/widgets.php:116 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "كىچىك قوراللارنىڭ تەڭشەكلىرىنى ساقلاپ قېلىپ يانبالداقتىن يۆتكىۋېتىش ئۈچۈن بۇ يەرگە تارتىپ ئەكىرىڭ." #: wp-admin/widgets.php:248 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "بۇ كىچىك قورال ئۈچۈن يانبالداق ۋە ئۇنىڭ يانبالداقتىكى ئورنىنى تاللاپ بېرىڭ." #: wp-admin/widgets.php:237 msgid "Widget %s" msgstr "%s كىچىك قورالى" #: wp-admin/widgets.php:288 msgid "Save Widget" msgstr "كىچىك قوراللارنى ساقلاش" #: wp-admin/widgets.php:304 msgid "Changes saved." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلاندى." #: wp-admin/widgets.php:309 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "كىچىك قورالنىڭ تەڭشەك رامكىسىنى كۆرسىتىشتە خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/widgets.php:348 msgid "Available Widgets" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان كىچىك قوراللار" #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Manage in Customizer" msgstr "خاسلاشتۇرغۇچتا باشقۇرۇش" #: wp-admin/widgets.php:352 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "كىچىك قوراللارنى قوزغىتىش ئۈچۈن ئۇلارنى بۇ يەردىن يانبالداققا سۆرەپ ئەكېرىڭ ياكى ئۇنى چېكىڭ. كىچىك قوراللارنى توختىتىپ، تەڭشەكلىرىنى ئۆچۈرۈۋېتىش ئۈچۈن بۇ يەرگە قايتا سۆرەپ ئەكېرىڭ." #: wp-admin/widgets.php:348 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "توختىتىش" #: wp-admin/widgets.php:443 msgid "Add Widget" msgstr "كىچىك قورالى قوشۇش" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "سالام دوللى!" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "بۇ مۇنداقلا قوشۇپ قويۇلغان قىستۇرما ئەمەس. ئۇ Louis Armstrong تەرىپىدىن ئېيتىلىپ داڭ چىقارغان ئىككى سۆز «سالام، دوللى» غا مۇجەسسەملەنگەن شۇ دەۋردىكى بارلىق كىشىلەرنىڭ ئۈمىد ۋە قىزغىنلىقلىرىنىڭ سىمۋولى. بۇ قىستۇرما قوزغىتىلسا، باشقۇرۇش بېتىدىكى ھەر بىر ئېكراننىڭ سول تەرەپ يۇقىرى بۈرجىكىدە <cite>سالام، دوللى</cite> ناخشىسىنىڭ تېكىستى بىر مىسرادىن ئىختىيارى تەرتىپتە كۆرسىتىلىدۇ." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1162 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "سول تەرەپتىكى ئىستوندىن تىزىملىك ئەزالىرى قوشۇڭ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1192 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان تىزىملىك تۈرىنى ئاشكارا قىلىش ئۈچۈن «تىزىملىكنى ساقلاش» نى چېكىڭ." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1181 msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist." msgstr "<strong>%s</strong> نامىدىكى Walker class مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "بەزىبىر تىزىملىك تۈرلىرى ئۈنۈمسىز. ئۇلارنى تەكشۈرۈڭ ياكى ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1216 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "تەپسىلىي تىزىملىك خاسلىقىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1218 msgid "Link Target" msgstr "ئۇلانما ئوبيېكتى" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1320 msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated." msgstr "<strong>%1$s</strong> يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:135 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>." msgstr "قىستۇرما دېتاللار WordPress نىڭ ئىقتىدارىنى ئاشۇرىدۇ. <a href=\"%1$s\">WordPress قىستۇرما دېتال مۇندەرىجىسى</a>دىن قىستۇرما دېتاللارنى ئاپتوماتىك قاچىلىسىڭىزمۇ ياكى <a href=\"%2$s\">بۇ بەت</a> ئارقىلىق قىستۇرما دېتالنى zip فورماتىدا يوللىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:139 msgid "Popular tags" msgstr "ئاۋات خەتكۈشلەر" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:140 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "قىستۇرما مۇندەرىجىسىدە قىستۇرمىلارنى يەنە ئاۋات خەتكۈشلەرگە ئاساسەن كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:157 msgid "%s plugin" msgstr "%s قىستۇرما" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:157 msgid "%s plugins" msgstr "%s قىستۇرما" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:188 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 msgid "Search Plugins" msgstr "قىستۇرمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:183 #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Keyword" msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "خەتكۈش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:204 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ئەگەر سىزدە zip. فورماتىدا بىرەر قىستۇرما بولسا، ئۇنى بۇ يەرگە يۈكلەش ئارقىلىق قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 msgid "Plugin zip file" msgstr "قىستۇرمىنىڭ زىپ ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:224 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "WordPress.org دا قىستۇرمىلارنى خەتكۈشلىۋالغان بولسىڭىز، ئۇلارنى بۇ يەردە كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:228 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "WordPress.org دىكى ئىشلەتكۈچى نامىڭىز:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:230 msgid "Get Favorites" msgstr "خەتكۈشلەرنى ئېلىش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:251 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "بۇ تەكلىپلەر سىز ۋە باشقىلار قاچىلىغان قىستۇرمىلارغا ئاساسلانغان." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "چۈشەندۈرۈش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "قاچىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "سوئال- جاۋابلار" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:371 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "ئېكران كۆرۈنۈشلىرى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:372 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "يېڭىلاش خاتىرىسى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:373 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "ئىنكاسلار" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "باشقا ئەسكەرتمىلەر" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 wp-admin/update.php:106 msgid "Plugin Install" msgstr "قىستۇرما قاچىلاش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:449 msgid "Author:" msgstr "ئاپتور:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:455 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "WordPress نىڭ لازىملىق نەشرى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:455 msgid "%s or higher" msgstr "%s ياكى يۇقىرى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 msgid "Downloaded:" msgstr "چۈشۈرۈلۈش قېتىم سانى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:457 msgid "Compatible up to:" msgstr "ماس كېلىدىغان ئەڭ يېڭى نەشرى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s قېتىم" msgstr[1] "%s قېتىم" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:461 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org قىستۇرما بېتى »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "قىستۇرما باش بېتى »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:465 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:512 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "بۇ قىستۇرمىغا ئىئانە قىلىش" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:469 msgid "Average Rating" msgstr "ئوتتۇرىچە باھا" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "چېكىپ %d يۇلتۇزلۇق باھانى كۆرۈڭ" msgstr[1] "چېكىپ %d يۇلتۇزلۇق باھانى كۆرۈڭ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d يۇلتۇز" msgstr[1] "%d يۇلتۇز" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:492 msgid "Contributors" msgstr "تۆھپىكارلار" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:519 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>ئاگاھلاندۇرۇش:</strong> بۇ قىستۇرما WordPress نىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرىدە <strong>سىناپ كۆرۈلمىگەن</strong>." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress." msgstr "<strong>دىققەت:</strong> بۇ قىستۇرما WordPress نىڭ سىز ئىشلىتىۋاتقان نەشرى بىلەن <strong>سىغىشىدۇ</strong> دېيىلمىگەن." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 msgid "Install Update Now" msgstr "ھازىر قاچىلاپ يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead." msgstr "<code>%1$s</code> قىستۇرما بېشى ئەمەلدىن قالماقچى. ئورنىغا <code>%2$s</code> نى ئىشلىتىڭ." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 msgid "Latest Version Installed" msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرى قاچىلاندى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:554 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "يېڭىراق نەشرى (%s) قاچىلاندى" #: wp-admin/includes/plugin.php:171 msgid "By %s." msgstr "ئاپتورى: %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "يۇقىرى دەرىجىلىك cache قىستۇرمىسى" #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "Custom database error message." msgstr "ساندان خاتالىقى كۆرۈلگەندىكى ئۇچۇر." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom database class." msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن ساندان بۆلىكى." #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Custom install script." msgstr "قاچىلاش ئارىگىنالى تۈزىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom maintenance message." msgstr "ئاسراش ۋاقتىدا كۆرسىتىلىدىغان ئۇچۇر." #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "External object cache." msgstr "سىرتقى ئوبيېكت cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "كۆپ ئىشلەتكۈچىلىك توربەت قوزغىلىشتىن بۇرۇن ئىجرا قىلىندى." #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom site deleted message." msgstr "بىلوگ ئۆچۈرۈلگەنلىك ئۇچۇرى تۈزىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom site inactive message." msgstr "بىلوگ ئاكتىپسىزلانغانلىق ئۇچۇرى تۈزىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom site suspended message." msgstr "بىلوگ مەجبۇرى توختىتىلغانلىق ئۇچۇرى تۈزىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/plugin.php:605 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "قىستۇرما كۈتۈلمىگەن قىممەت ھاسىل قىلدى." #: wp-admin/includes/plugin.php:742 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "ئارىسىدا ئۈنۈمسىز قىستۇرما بار ئىكەن." #: wp-admin/includes/plugin.php:859 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "قىستۇرما %s نى تولۇق ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/plugin.php:914 msgid "Invalid plugin path." msgstr "قىستۇرما ئادرېسى ئۈنۈمسىز." #: wp-admin/includes/plugin.php:916 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "قىستۇرما ھۆججىتى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/includes/plugin.php:920 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "بۇ قىستۇرمىنىڭ ئۈنۈملۈك بېشى يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/plugin.php:1753 wp-admin/includes/plugin.php:1758 #: wp-admin/includes/plugin.php:1780 wp-admin/includes/plugin.php:1785 #: wp-admin/includes/template.php:1186 wp-admin/includes/template.php:1191 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" تاللانمىلىرى گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈۋېتىلگەن. باشقا تەڭشەك گۇرۇپپىسىنى ئىشلىتىڭ. " #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە بەت تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:381 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "بەتلەرنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:554 msgid "Auto Draft" msgstr "ئاپتوماتىك كوپىيە" #: wp-admin/includes/post.php:383 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "يازمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:669 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "بۇ توربەتتە بەت قۇرۇشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:671 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "بۇ توربەتتە كوپىيە ياكى يازمىلارنى يېزىشىڭىزغا ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/post.php:1213 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىنىڭ بۇ قىسمىنى بۇ يەرنى چېكىپ تەھرىرلەڭ" #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "ۋاقىتلىق مۇقىم ئۇلانما. بۇ قىسىمنى تەھرىرلەش ئۈچۈن چېكىڭ." #: wp-admin/includes/post.php:1219 wp-admin/includes/post.php:1241 msgid "Permalink:" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىلار:" #: wp-admin/includes/post.php:1221 msgid "Change Permalinks" msgstr "مۇقىم ئۇلانمىلارنى ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/post.php:1302 msgid "Remove featured image" msgstr "خىل سۈرەتنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/post.php:1458 msgid "This content is currently locked." msgstr "بۇ مەزمۇن نۆۋەتتە قۇلۇپلانغان." #: wp-admin/includes/post.php:1460 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "ئەگەر تاماملىغان بولسىڭىز، %s داۋاملىق تەھرىرلەشتىن توسۇۋېلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/post.php:1483 msgid "Take over" msgstr "تاماملاندى" #: wp-admin/includes/post.php:1497 msgid "Saving revision..." msgstr "ئۆزگەرتىشلەر ساقلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/post.php:1498 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىشلىرىڭىز بىر تۈزىتىش قىلىنىپ ساقلاندى." #: wp-admin/includes/revision.php:300 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ G:i" msgstr "m - ئاينىڭ j - كۈنى @ G:i" #: wp-admin/includes/revision.php:318 msgid "Compare any two revisions" msgstr "ھەرقانداق ئىككى نۇسخىنى سېلىشتۇرۇش" #: wp-admin/includes/revision.php:304 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "كېيىنكى" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "تاپشۇرۇۋالغۇچى:" #: wp-admin/includes/revision.php:327 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "ئەۋەتكۈچى:" #: wp-admin/includes/revision.php:335 msgid "Autosave by %s" msgstr " ئاپتوماتىك ساقلىغۇچى: %s" #: wp-admin/includes/revision.php:370 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "كەچۈرۈڭ، مەسىلە كۆرۈلدى. ئىلتىماس قىلىنغان سېلىشتۇرۇشنى يۈكلىگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/revision.php:358 msgid "Restore This Revision" msgstr "بۇ ئۆزگەرتىشنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/revision.php:356 msgid "Restore This Autosave" msgstr "بۇ «ئاپتوماتىك ساقلاش»نى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/revision.php:341 msgid "Revision by %s" msgstr "نۇسخا ئاپتورى: %s" #: wp-admin/includes/revision.php:338 msgid "Current Revision by %s" msgstr "نۆۋەتتىكى ئۆزگەرتكۈچى: %s" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http://us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:361 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/includes/schema.php:370 msgid "My Site" msgstr "تور بېتىم" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:372 msgid "Just another WordPress site" msgstr "يەنە بىر WordPress تور بېكىتى" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:376 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:497 msgid "Just another %s site" msgstr "يەنە بىر %s توربېتى" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:605 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "تەھرىر" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:603 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "باشقۇرغۇچى" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:609 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "تۆھپىكار" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:607 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ئاپتور" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:611 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "مۇشتەرى" #: wp-admin/includes/schema.php:877 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "ئۈنۈملۈك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/includes/schema.php:873 msgid "The network already exists." msgstr "تور مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/includes/schema.php:869 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "توربەتلەردىن قۇرغان تورىڭىزغا بىر نام قويۇشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/includes/schema.php:867 msgid "You must provide a domain name." msgstr "تور نامىنى كىرگۈزۈشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/includes/schema.php:955 wp-admin/includes/upgrade.php:151 msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "<a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a> تور بېتىگە خۇش كېلىپسىز. بۇ تۇنجى يازمىڭىز. ئۇنى تەھرىرلەڭ ياكى ئۆچۈرۈڭ، ئاندىن بىلوگ ئىشلىتىشنى باشلاڭ!" #: wp-admin/includes/schema.php:1027 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش! Wildcard DNS بەلكىم توغرا سەپلەنمىدى!" #: wp-admin/includes/schema.php:1032 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "تارماق دائىرە سەپلىمىسىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن، DNS يىڭىزدا ئورتاق ئىشلىتىلىدىغان كىرگۈزمە بولۇشى كېرەك. ئادەتتە بۇ DNS سەپلەش قورالىڭىزدىكى تور مۇلازىمىتېرىغا <code>*</code> غول كومپيۇتېر نامىنىڭ خاتىرىلەش نۇقتىسى قۇرۇشنى كۆرسىتىدۇ." #: wp-admin/includes/schema.php:1030 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "تۆۋەندىكى خاتالىق ئۇچۇرى بىلەن نەتىجىلەندى: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1028 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain." msgstr "قاچىلاش پروگراممىسى تور نامىڭىزدىكى خالىغان مۇلازىمېتىر (<code>%1$s</code>) بىلەن ئۇلانماقچى بولۇۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/schema.php:1033 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "تور بېتىڭىزنى داۋاملىق ئىشلىتەلىسىڭىزمۇ، قۇرغان قىسمىي ئادرېسنى زىيارەت قىلالماسلىقىڭىز مۇمكىن. DNS مۇلازىمېتىرىڭىزنى توغرا دەپ بىلسىڭىز بۇ ئۇچۇرغا پەرۋا قىلماڭ." #: wp-admin/includes/screen.php:974 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "زىيارەت ھالىتى ئىناۋەتلىك" #: wp-admin/includes/screen.php:954 msgid "Screen Options" msgstr "ئېكران تاللانمىلىرى" #: wp-admin/includes/screen.php:855 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "كونتېكىست ياردەملىرى بەتكۈشى" #: wp-admin/includes/screen.php:974 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "زىيارەت ھالىتى ئىناۋەتسىز" #: wp-admin/includes/screen.php:979 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "تولۇق ئېگىزلىك ۋە دەخلىسىز يېزىش ئىقتىدارىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/screen.php:1031 msgid "Show on screen" msgstr "ئېكراندا كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/screen.php:1028 msgid "Screen Options Tab" msgstr "ئېكران تاللانمىلىرى بەتكۈشى" #: wp-admin/includes/screen.php:1108 msgid "Screen Layout" msgstr "ئېكران ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" #: wp-admin/includes/screen.php:1051 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "خۇش كەلدىڭىز" #: wp-admin/includes/screen.php:1110 msgid "Number of Columns:" msgstr "ئىستون سانى:" #: wp-admin/includes/template.php:479 msgid "Submit Reply" msgstr "جاۋابنى يوللاش" #: wp-admin/includes/template.php:478 msgid "Update Comment" msgstr "باھا يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/template.php:477 msgid "Add Comment" msgstr "باھا قوشۇش" #: wp-admin/includes/template.php:449 msgid "Add new Comment" msgstr "يېڭى باھا قوشۇش" #: wp-admin/includes/template.php:448 msgid "Reply to Comment" msgstr "باھاغا جاۋاب يېزىش" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "سەھىپە نامىنى كىرگۈزمىدىڭىز." #: wp-admin/includes/template.php:516 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s نىڭ باھالىرى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/includes/template.php:519 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s نىڭ باھالىرىغا «ئەخلەت خەت» دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-admin/includes/template.php:538 wp-admin/includes/template.php:553 #: wp-admin/includes/template.php:662 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "نامى" #: wp-admin/includes/template.php:539 wp-admin/includes/template.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:620 wp-admin/includes/template.php:663 msgid "Value" msgstr "قىممىتى" #: wp-admin/includes/template.php:610 msgid "Key" msgstr "ئاچقۇچ" #: wp-admin/includes/template.php:658 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "ئۆزى بەلگىلەپ يېڭى بۆلەك قوشۇش:" #: wp-admin/includes/template.php:745 msgid "Month" msgstr "ئاي" #: wp-admin/includes/template.php:695 msgid "Add Custom Field" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى قوشۇش" #: wp-admin/includes/template.php:684 msgid "Enter new" msgstr "يېڭىدىن كىرگۈزۈڭ" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:750 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/template.php:754 msgid "Day" msgstr "كۈن" #: wp-admin/includes/template.php:756 msgid "Hour" msgstr "سائەت" #: wp-admin/includes/template.php:757 msgid "Minute" msgstr "مىنۇت" #: wp-admin/includes/template.php:885 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "ئىمپورتلاش ھۆججىتىڭىزنى يۈكلەشتىن بۇرۇن تۆۋەندىكى خاتالىقنى تۈزىتىشىڭىز كېرەك:" #: wp-admin/includes/template.php:896 msgid "Upload file and import" msgstr "ھۆججەت يۈكلەش ۋە ئىمپورتلاش" #: wp-admin/includes/template.php:891 msgid "Maximum size: %s" msgstr "ئەڭ چوڭ چوڭلۇقى: %s" #: wp-admin/includes/template.php:891 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ:" #: wp-admin/includes/template.php:1224 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "«باشقا تاللانمىلار» گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈۋېتىلگەن. باشقا گۇرۇپپىنى ئىشلىتىڭ. " #: wp-admin/includes/template.php:1041 wp-admin/press-this.php:494 #: wp-admin/press-this.php:528 wp-admin/press-this.php:578 msgid "Click to toggle" msgstr "«كېڭەيتىش ياكى يىغىش» ئۈچۈن چېكىڭ" #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "مەخپىيەتلىك تاللانمىلىرى گۇرۇپپىسى ئۆچۈرۈۋېتىلگەن. باشقا تەڭشەك گۇرۇپپىسىنى ئىشلىتىڭ. " #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1648 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "يازما ياكى بەتلەرنى تېپىش" #: wp-admin/includes/template.php:1838 wp-admin/nav-menus.php:615 #: wp-admin/options.php:271 msgid "Save Changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش»" #: wp-admin/includes/template.php:2017 msgid "Edit Lock" msgstr "تەھرىرلەش قۇلۇپى" #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "New Feature: Live Widget Previews" msgstr "يېڭى ئىقتىدار: كىچىك قوراللارنى نەق مەيدان ئالدىن كۆرۈش" #: wp-admin/includes/template.php:2018 msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done." msgstr "بۇنى باشقا بىرەيلەن تەھرىرلەۋاتىدۇ، قايتا يېڭىلاش ھاجەتسىز، تەھرىرلەش تاماملانغان ھامان ’ قۇلۇپ بىكار قىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the Customizer." msgstr "خاسلاشتۇرغۇچتىن كىچىك قوراللارنى قوشۇڭ،تەھرىرلەڭ ۋە ئويناڭ." #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready." msgstr "ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى نەق ۋاقىت كۆرۈنۈشتە ئالدىن كۆرۈۋېتىپ، پەقەتلا تەييار بولغىنىڭىزدىلا ئاندىن ساقلاڭ." #: wp-admin/includes/template.php:2059 msgid "Enable distraction-free writing mode, and everything surrounding the editor will fade away when you start typing. Move your mouse out of the editor to reveal everything again." msgstr "دەخلىسىز يېزىش ھالىتىنى قوزغاتسىڭىز خەت يازغىنىڭىزدا تەھرىرلىگۈچنى قورشاپ تۇرغان بارلىق نەرسىلەر كىرىپ كېتىدۇ، مائۇسنى تەھرىرلىگۈچتىن ئېلىپ چىقسىڭىز ھەممە نەرسە يەنە قايتىپ كېلىدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:2058 msgid "Distraction-Free Writing" msgstr "دەخلىسىز يېزىش" #: wp-admin/includes/template.php:2096 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "add_meta_box() نى ئىشلىتىش ئۈچۈن، wp-admin/includes/template.php نىڭ تارمىقى بىۋاسىتە ئىشلىتىلگەندەك قىلىدۇ. بۇنداق قىلىش خاتا. dd_meta_boxes مەشغۇلاتىنىڭ ئورنىغا dd_meta_box() نى چاقىرىپ ئىشلىتىڭ." #: wp-admin/includes/template.php:2113 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "تور كۆرگۈچىڭىزدىكى بۇ يازمىنىڭ زاپاسلىنىشى تۆۋەندىكى نەشرى بىلەن ئوخشىمايدۇ." #: wp-admin/includes/template.php:2114 msgid "Restore the backup." msgstr "زاپاسنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/template.php:2117 msgid "Post restored successfully." msgstr "يازما ئوڭۇشلۇق ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." #: wp-admin/includes/template.php:2118 msgid "Undo." msgstr "يېنىۋېلىش." #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2165 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s دەرىجە، جەمئىي %2$s دەرىجە" msgstr[1] "%1$s دەرىجە، جەمئىي %2$s دەرىجە" #: wp-admin/includes/theme-install.php:58 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆزگە ئاساسەن باشتېما ئىزدەيدۇ" #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgid "%s rating" msgstr "%s دەرىجە" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Type of search" msgstr "ئىزدەش تىپى" #: wp-admin/includes/theme-install.php:72 #: wp-admin/includes/theme-install.php:83 msgid "Search by keyword" msgstr "ئاچقۇچلۇق سۆز بويىچە ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "خەتكۈش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:78 msgid "Search by tag" msgstr "خەتكۈش بويىچە ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:75 msgid "Search by author" msgstr "ئاپتور بويىچە ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/theme-install.php:137 msgid "Feature Filter" msgstr "ئالاھىدىلىكنى تاللاش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:100 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "كۆرسىتىلگەن ئالاھىدىلىك بويىچە باشتېما ئىزدىلىدۇ." #: wp-admin/includes/theme-install.php:131 msgid "Find Themes" msgstr "باشتېما ئىزدەش" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ئەگەر سىزدە zip. فورماتىدا بىرەر باشتېما بار بولسا، ئۇنى بۇ يەرگە يۈكلەش ئارقىلىق قاچىلىيالايسىز." #: wp-admin/includes/theme-install.php:197 msgid "Theme Install" msgstr "باشتېما قاچىلاش" #: wp-admin/includes/theme.php:61 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "WordPress باشتېما مۇندەرىجىسىنى بېكىتىشكە مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/theme.php:69 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "باشتېما %s نى تولۇق ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/theme.php:164 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "بۇ ئۇسلۇبنى يېڭىلىسىڭىز، بۇرۇنقى بارلىق ئۆزگەرتىشلىرىڭىز يوققا چىقىدۇ. توختىتىش ئۈچۈن «ئىناۋەتسىز»نى، يېڭىلاش ئۈچۈن «ھەئە»نى بېسىڭ." #: wp-admin/includes/theme.php:168 wp-admin/includes/update.php:282 #: wp-admin/includes/update.php:371 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>." msgstr "يېڭى نەشرى %1$s چىقتى. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:171 wp-admin/includes/update.php:373 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "%1$s نىڭ يېڭى نەشرى چىقتى. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ</a>. <em>بۇ باشتېمىنى ئاپتوماتىك يېڭىلىغىلى بولمايدۇ</em>." #: wp-admin/includes/theme.php:174 wp-admin/includes/update.php:286 #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "يېڭىدىن %1$s نەشرى چىقتى. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ</a> ياكى <a href=\"%5$s\">ھازىر يېڭىلاڭ</a>." #: wp-admin/includes/theme.php:195 msgid "Black" msgstr "قارا" #: wp-admin/includes/theme.php:196 msgid "Blue" msgstr "كۆك" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Brown" msgstr "قوڭۇر" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Green" msgstr "يېشىل" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Gray" msgstr "Gray" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Orange" msgstr "سارغۇچ" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Purple" msgstr "بىنەپشە" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Pink" msgstr "ھالرەڭ" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Red" msgstr "قىزىل" #: wp-admin/includes/theme.php:207 msgid "Yellow" msgstr "سېرىق" #: wp-admin/includes/theme.php:206 msgid "White" msgstr "ئاق" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Tan" msgstr "جىگەررەڭ" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Silver" msgstr "كۈمۈشرەڭ" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "Dark" msgstr "قېنىق" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Light" msgstr "سۇس" #: wp-admin/includes/theme.php:212 wp-admin/includes/theme.php:273 #: wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "ئېكران ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى" #: wp-admin/includes/theme.php:213 msgid "Fixed Layout" msgstr "مۇقىم بەت لايىھەسى" #: wp-admin/includes/theme.php:214 msgid "Fluid Layout" msgstr "لەيلىمە بەت لايىھەسى" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Responsive Layout" msgstr "ئىنكاسچان بەت لايىھەسى" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "One Column" msgstr "بىر ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Two Columns" msgstr "ئىككى ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "Three Columns" msgstr "ئۈچ ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Four Columns" msgstr "تۆت ئىستونلۇق" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Left Sidebar" msgstr "يانبالدىقى سولدا" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Right Sidebar" msgstr "يانبالدىقى ئوڭدا" #: wp-admin/includes/theme.php:224 wp-admin/includes/theme.php:274 msgid "Features" msgstr "ئالاھىدىلىكلەر" #: wp-admin/includes/theme.php:225 msgid "Accessibility Ready" msgstr "زىيارەت قىلىنىشچانلىقى تەييار بولدى" #: wp-admin/includes/theme.php:226 msgid "Blavatar" msgstr "بلاۋاتار" #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "Custom Colors" msgstr "خاس رەڭ" #: wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Editor Style" msgstr "تەھرىرلىگۈچ شەكلىدە" #: wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Featured Image Header" msgstr "خىل سۈرەتلىك بەت بېشى" #: wp-admin/includes/theme.php:234 msgid "Featured Images" msgstr "خىل سۈرەتلەر" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Front Page Posting" msgstr "ئالدى بەتتە يوللاش" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Flexible Header" msgstr " ماسلاشما بەت بېشى" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Post Formats" msgstr "يازما فورماتلىرى" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "Microformats" msgstr "مىكرو فورمات" #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Full Width Template" msgstr "تولۇق كەڭلىكتىكى قېلىپى" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "RTL Language Support" msgstr "ئۇيغۇرچىنى قوللايدىغان" #: wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Sticky Post" msgstr "يازما چوققىلاش" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Theme Options" msgstr "باشتېما تاللانمىلىرى" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Threaded Comments" msgstr "باھالىرى قاتلاملىق" #: wp-admin/includes/theme.php:244 msgid "Translation Ready" msgstr "تەرجىمىسى پۈتكەنلەر" #: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:275 msgid "Subject" msgstr "ماۋزۇ" #: wp-admin/includes/theme.php:248 msgid "Holiday" msgstr "دەم ئېلىش كۈنى" #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "Photoblogging" msgstr "سۈرەت بىلوگى" #: wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Seasonal" msgstr "پەسىللىك" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "ئۈنۈمسىز تەرجىمە تىپى." #: wp-admin/includes/update-core.php:797 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "يېشىلگەن ھۆججەتلەر تەكشۈرۈلۈۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/update-core.php:810 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "يېڭىلاش ھۆججەتلىرىنى يەشكىلى بولمىدى" #: wp-admin/includes/update-core.php:839 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "WordPress %1$s نەشرى PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى، MySQL نەشرىنىڭ %3$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز PHP نىڭ %4$s نەشرى، MySQL نىڭ بولسا %5$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلاشنى قاچىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/update-core.php:841 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s نەشرى PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلاشنى قاچىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/update-core.php:843 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "WordPress %1$s نەشرى MySQL نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا يېڭىلاشنى قاچىلىغىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/update-core.php:846 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرىنى قاچىلاشقا تەييارلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/update-core.php:949 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "يېڭىلانمىنى تاماملاش ئۈچۈن يېتەرلىك بوش دىسكا بوشلۇقى يوق." #: wp-admin/includes/update-core.php:906 msgid "Copying the required files…" msgstr "تەلەپ قىلىنغان ھۆججەتلەر كۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/update-core.php:1056 msgid "Upgrading database…" msgstr "ساندان يېڭىلىنىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1178 wp-admin/update-core.php:433 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "WordPress %1$s نەشرىگە خۇش كېلىپسىز. نۆۋەتتە سىزنى «WordPress ھەققىدە»دىكى ئېكرانىغا باشلايمىز. بۇنى خالىمىسىڭىز <a href=\"%2$s\">بۇ يەرنى</a> چېكىڭ." #: wp-admin/includes/update.php:181 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "سىز تەتقىقات نەشرى (%1$s) نى ئىشلىتىۋېتىپسىز. قالتىس بوپتۇ! لېكىن يەنىلا <a href=\"%2$s\">دائىم يېڭىلاپ</a> تۇرغايسىز." #: wp-admin/includes/update-core.php:1179 wp-admin/update-core.php:434 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "WordPress %1$s نەشرىگە خۇش كېلىپسىز. <a href=\"%2$s\">تەپسىلاتىنى كۆرۈش</a>." #: wp-admin/includes/update.php:184 msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s نەشرىگە ئېرىشىش</a>" #: wp-admin/includes/update.php:208 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> چىقتى! <a href=\"%2$s\">ھازىرلا يېڭىلىۋېلىڭ</a>." #: wp-admin/includes/update.php:210 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> چىقتى! توربەت باشقۇرغۇچىسىغا ئەسكەرتىپ قويۇڭ." #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Update to %s" msgstr "%s نەشرىگە يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/update.php:224 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s ئىجرا بولۇۋاتقان باشتېما %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:284 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "يېڭى نەشرى %1$s چىقتى. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">%4$s نەشرىنىڭ تەپسىلاتىنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ</a>. <em>بۇ قىستۇرمىنى ئاپتوماتىك يېڭىلىغىلى بولمايدۇ</em>." #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Latest" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/includes/update.php:425 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "WordPress نى ئاپتوماتىك يېڭىلاش تولۇق ئاخىرلاشمايلا مەغلۇب بولدى - <a href=\"%s\">ھازىر يەنە قايتا سىناپ بېقىڭ</a>." #: wp-admin/includes/update.php:427 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress نى ئاپتوماتىك يېڭىلاش تولۇق ئاخىرلاشمايلا مەغلۇب بولدى. توربەت باشقۇرغۇچىڭىزغا خەۋەر قىلىڭ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:73 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "<strong><em>بۇ پارولغا</em></strong> دىققەت قىلىڭ! بۇ پەقەت سىز ئۈچۈنلا <em>ئاپتوماتىك</em> ھاسىل قىلىنغان پارول." #: wp-admin/includes/upgrade.php:79 msgid "Your chosen password." msgstr "تاللىغان پارولىڭىز." #: wp-admin/includes/upgrade.php:82 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت، پارول ئۆزگەرتىلمەيدۇ." #: wp-admin/includes/upgrade.php:92 msgid "The password you chose during the install." msgstr "قاچىلاش جەريانىدا تاللىغان پارولىڭىز." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:125 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "سەھىپىگە ئايرىلمىغان" #: wp-admin/includes/upgrade.php:156 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "WordPress كە خۇش كېلىپسىز. بۇ تۇنجى يازمىڭىز. ئۇنى تەھرىرلەڭ ياكى ئۆچۈرۈڭ، ئاندىن بىلوگ ئىشلىتىشنى باشلاڭ!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:179 msgid "Mr WordPress" msgstr "WordPress ئەپەندى" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "سالام دۇنيا!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Hello world!" msgstr "سالام دۇنيا!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:181 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "ئەسسالامۇئەلەيكۇم، بۇ بىر باھا.\n" "باھانى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن ئاۋۋال تىزىملىتىپ كىرىپ، يازما باھالىرىنى كۆرۈڭ. ئۇ يەردە ئۇلارنى تەھرىرلەيدىغان ياكى ئۆچۈرىدىغان تاللانمىلارنى ئۇچرىتىسىز" #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "بۇ بىر ئۈلگە بەت. ئۇ بىلوگ يازمىسىغا ئوخشىمايدۇ. چۈنكى ئۇ مۇقىم بىر ئورۇندا تۇرىدۇ ھەم (كۆپلىگەن باشتېمىلاردا) تور بېتىڭىزنىڭ يولباشچى ئىستونىمۇ كۆرسىتىلىدۇ. كۆپلىگەن كىشىلەر تۆۋەندىكى شەكىلدە زىيارەتچىلەرگە ئۆزىنى تونۇشتۇرىدىغان «ھەققىدە» بېتىنى ئىشلىتىشى مۇمكىن:\n" "\n" "<blockquote>ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم! مەن كۈندۈزدە ئوقۇغۇچى، كەچتە كومپيۇتېر ئىنژېنىرى. بۇ مېنىڭ بىلوگىم. مەن مەركىزى شەھەردە نىشانىمىز ئوخشاش بولغان بىر قانچە دوستلىرىم بىلەن بىللە تۇرىمەن. مەن مايدا پىشۇرۇلغان تۇخۇم قورۇمىسىغا تولىمۇ ئامراق. (مېنى شۇنىڭدا مېھمان قىلسىڭىز ئەڭ خوش بولىمەن.)</blockquote>\n" "\n" "... ياكى تۆۋەندىكىدەك شەكىلدە بولۇشىمۇ مۇمكىن:\n" "\n" "<blockquote>ئا ئە بې پې شىركىتى 2010- يىلى قۇرۇلغان، توربەت لايىھىلەش مۇلازىمىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان پايچەك شەكلىدىكى شىركەت بولۇپ، مەركىزىي شەھەرنىڭ ئاۋات كوچىسىغا جايلاشقان. نۆۋەتتىكى ئومۇمىي خىزمەتچىسى 9 بولۇپ، خېرىدارلارنى ھەر قانداق تەلەپتىكى ۋە ھەر قانداق شەكىلدىكى توربەت لايىھىلەش مۇلازىمىتى بىلەن تەمىن .ئېتىدۇ</blockquote>\n" "\n" "يېڭى WordPress ئىشلەتكۈچىسى بولسىڭىز، ئۇنداقتا <a href=\"%s\">باشقۇرۇش بېتىڭىزدە</a> بۇ بەتنى ئۆچۈرۈپ تاشلاپ، ئۆزىڭىزگە ماس كېلىدىغان يېڭى بەتنى قۇرۇۋېلىڭ. كۆڭۈللۈك ئىشلىتىشىڭىزگە تىلەكداشمىز!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:217 msgid "Sample Page" msgstr "ئۈلگە بەت" #: wp-admin/includes/upgrade.php:281 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "سىزنىڭ يېڭى WordPress تور بېكىتىڭىز بۇ ئورۇنغا مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلدى:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "تۆۋەندىكى ئۇچۇرلار بىلەن باشقۇرۇش ھېساباتىغا كىرەلەيسىز:\n" "\n" "ئىشلەتكۈچى نامى: %2$s\n" "پارول: %3$s\n" "بۇ يەردە كىرىڭ: %4$s\n" "\n" "يېڭى تور بېكىتىڭىزنى ياقتۇرۇپ قالغايسىز. رەھمەت!\n" "\n" "--WordPress گۇرۇپپىسى \n" "https://wordpress.org/\n" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:219 msgid "sample-page" msgstr "sample-page" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "ئىشلەتكۈچىلەرگە بۇ ھوقۇقنى بېرەلمەيسىز." #: wp-admin/includes/upgrade.php:297 msgid "New WordPress Site" msgstr "يېڭى WordPress تور بېكىتى" #: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127 msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: يېڭى پارولىڭىزنى بىر قېتىملا كىرگۈزدىڭىز." #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: پارولىڭىزنى ئىككى قېتىم كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:137 msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: پارولدا \"\\\" بولماسلىقى كېرەك." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:141 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: ئوخشاش پارولنى ئىككى قېتىم كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/user.php:436 msgid "Notice:" msgstr "ئەسكەرتمە:" #: wp-admin/includes/user.php:437 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" msgstr "ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغان پارول ئىكەن. ئۇنى ئەستە تۇتۇش ئاسانراق قىلىپ ئۆزگەرتىۋالامسىز؟" #: wp-admin/includes/user.php:439 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "بولىدۇ، ئارخىپ بېتىمگە باشلاپ بارغىن" #: wp-admin/includes/user.php:440 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "بولدى، قايتا ئەسكەرتمە" #: wp-admin/includes/widgets.php:199 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "WordPress باشقۇرۇش تاختىسىغا خۇش كېلىپسىز! بۇ ئېكران تور بېتىڭىزگە كىرگىنىڭىزدە كۆرۈنۈپ، WordPress نىڭ بارلىق توربەت باشقۇرۇش ئىقتىدارلىرىدىن پايدىلىنىشىڭىزغا ياردەم بېرىدۇ. خالىغان ئېكراندا سول تەرەپ ئۈستىدىكى «ياردەم» بەتكۈچىنى چېكىپ ياردەمگە ئېرىشەلەيسىز." #: wp-admin/includes/widgets.php:200 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "قوشۇش" #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "سول تەرەپتىكى يۆتكىلىش تىزىملىكى ئارقىلىق WordPress نىڭ بارلىق باشقۇرۇش ئېكرانلىرىغا يۆتكىلەلەيسىز، مائۇسنى توختىتىپ تۇرغاندا تارماق تىزىملىكتىكى ئەزالار كۆرۈنىدۇ . ئاستى تەرەپتىكى «يىغىش» تىزىملىكىنى چېكىش ئارقىلىق بۇ تىزىملىكنى تار سىنبەلگە ھالىتىگە كىچىكلىتەلەيسىز." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "ئېكراننىڭ يۇقىرى قىسمىدىكى «قورالبالداق»ئۇلانمىلىرى باشقۇرۇش تاختىڭىزنى تور بېكىتىڭىزنىڭ ئالدى قىرى بىلەن ئۆز-ئارا ئۇلايدۇ، شۇڭا بۇ ئۇلانمىلار ئارقىلىق ئارخىپىڭىزنى زىيارەت قىلالايسىز ھەمدە ياردىمى تېگىدىغان WordPress ئۇچۇرلىرىغا ئېرىشەلەيسىز." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "تۆۋەندىكى كونتروللارنى ئىشلىتىپ «باشقۇرۇش تاختىڭىز»نى خىزمەت تەرتىپىڭىزگە ماسلاشتۇرالايسىز. باشقا كۆپ قىسىم باشقۇرۇش ئېكرانلىرىدىمۇ بۇنى قىلغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/index.php:55 msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>«ئېكران تاللانمىلىرى»</strong> - «ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشى ئارقىلىق كۆرسىتىدىغان «باشقۇرۇش تاختىسى» رامكىلىرىنى تاللاڭ." #: wp-admin/index.php:56 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>سۆرەپ تاشلاش</strong> - رامكىلارنى قايتا ئورۇنلاشتۇرۇش ئۈچۈن، تاللانغان رامكىنىڭ تېما بالدىقىنى چېكىپ، ئاندىن ئۇ رامكىنى سىز قويماقچى بولغان ئورۇنغا سۆرەپ، كۈل رەڭلىك ئۈزۈك سىزىقلىق تىك تۆتبۇلۇڭ ھاسىل بولغاندا ئاندىن ئۇنى قويۇپ بېرىڭ." #: wp-admin/index.php:57 msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>ساندۇق كونتروللىرى</strong> -ساندۇقنىڭ تېما بالدىقىنى چىكىپ ئۇنى يىغىڭ ياكى ئېچىڭ. قىستۇرمىلار قوشقان ساندۇقلارنىڭ تەڭشىلىشچان مەزمۇنى بولۇشى مۇمكىن، مائۇسنى ئۇنىڭ ئۈستىگە ئاپارسىڭىز تېما بالدىقىدا تەڭشەك ئۇلىنىشىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "باشقۇرۇش بېتىڭىزدىكى بۆلەكلەر:" #: wp-admin/index.php:67 msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>قاراپ بېقىش</strong>- تور بېكىتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنىڭ يىغىندىسىنى ۋە ئىشلىتىۋاتقان WordPress باشتېمىڭىز ۋە نەشرىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/index.php:68 msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>«پائالىيەت»</strong> - كېلىۋاتقان كۈنتەرتىپتىكى يازمىلار، يېقىندا ئېلان قىلىنغان يازمىلار ۋە يازمىڭىزدىكى ئەڭ يېقىنقى باھالار ھەمدە ئۇلارنى باشقۇرۇش رۇخسەت قىلىدۇ." #: wp-admin/index.php:70 msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>«يېقىنقى ئارگىناللار»</strong> - يېڭى يازما يېزىش ۋە ئۇنى ئارگىنال قىلىپ ساقلاشقا رۇخسەت قىلىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا يەنە سىز يېزىشقا باشلىغان ئەڭ يېڭى 5 ئارگىنال ئۇلانمىسىنى كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/index.php:72 msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins." msgstr "<strong>WordPress خەۋەرلىرى</strong>-WordPress قۇرۇلۇشىدىكى ئەڭ يېڭى ئورگان تەرەپ خەۋەرلىرى، <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress پىلانتاسى</a>. ئاۋات ۋە يېڭى قىستۇرمىلار." #: wp-admin/index.php:74 msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>WordPress خەۋەرلىرى</strong>-WordPress قۇرۇلۇشىدىكى ئەڭ يېڭى ئورگان تەرەپ خەۋەرلىرى، <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress پىلانتاسى</a>." #: wp-admin/index.php:76 msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>مەرھابا</strong> - يېڭى توربەتنى تەڭشەشتە كۆپ ئورۇنلىنىدىغان مەشغۇلاتلارغا قارىتىلغان ئۇلانمىلار كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/index.php:88 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">باشقۇرۇش بېتىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/install.php:117 msgid "User(s) already exists." msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچى مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/install.php:70 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress نى › قاچىلاش" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Password, twice" msgstr "پارول، ئىككى قېتىم" #: wp-admin/install.php:121 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "ئىشلەتكۈچى نامى پەقەت ھەرپ ۋە سان، بوشلۇق،ئاستى سىزىق، تەرى ۋە @ بەلگىسى قاتارلىقلاردىن تۈزىلىدۇ." #: wp-admin/install.php:143 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "داۋاملاشتۇرۇشتىن بۇرۇن ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى قايتا تەكشۈرۈڭ." #: wp-admin/install.php:141 msgid "Your E-mail" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز" #: wp-admin/install.php:130 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "بۇ ئورۇننى بوش قويسىڭىز، پارولىڭىز ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىپ بېرىلىدۇ." #: wp-admin/install.php:168 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى، MySQL نەشرىنىڭ %3$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز PHP نىڭ %4$s نەشرى، MySQL نىڭ بولسا %5$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا قاچىلىيالمايسىز." #: wp-admin/install.php:150 msgid "Install WordPress" msgstr "WordPress نى قاچىلاش" #: wp-admin/install.php:146 msgid "Privacy" msgstr "مەخپىيەتلىك" #: wp-admin/install.php:170 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> PHP نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا قاچىلىيالمايسىز.." #: wp-admin/install.php:172 msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s نەشرى</a> MySQL نەشرىنىڭ %2$s ياكى ئۇنىڭدىن يۇقىرى بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئىشلىتىۋاتقىنىڭىز %3$s نەشرى ئىكەن، شۇڭا قاچىلىيالمايسىز.." #: wp-admin/install.php:176 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "ئورۇنلانمىغان تەلەپلەر" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "<code>wp-config.php</code> ھۆججىتىڭىزدىكى ساندان جەدۋىلى ئالدى قوشۇمچىسى كىرگۈزۈلمەپتۇ." #: wp-admin/install.php:181 msgid "Configuration Error" msgstr "سەپلەش خاتالىقى" #: wp-admin/install.php:215 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "خۇش كەلدىڭىز" #: wp-admin/install.php:216 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "داڭلىق بەش مىنۇتلۇق WordPress نى قاچىلاش باسقۇچىغا مەرھابا! پەقەت تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى تولدۇرسىڭىزلا، دۇنيادىكى ئەڭ كۈچلۈك ۋە كېڭىيىشچانلىقى يۇقىرى بولغان شەخسىي ئېلان قىلىش سۇپىسىنى ئىشلىتىش يولىغا كىرىپ كېتىسىز." #: wp-admin/install.php:218 msgid "Information needed" msgstr "زۆرۈر ئۇچۇرلار" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى تولدۇرۇڭ. ئەنسىرىمەڭ، بۇ تەڭشەكلەرنى ھەر قانداق چاغدا ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/install.php:248 msgid "Please provide a valid username." msgstr "ئۈنۈملۈك ئىشلەتكۈچى نامى بىلەن تەمىنلەڭ." #: wp-admin/install.php:251 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "تەمىنلىگەن ئىشلەتكۈچى نامىڭىزدا ئۈنۈمسىز ھەرپ-بەلگىلەر بار." #: wp-admin/install.php:255 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "پارول ماسلاشمىدى. كېيىن قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/install.php:259 msgid "You must provide an email address." msgstr "بىر ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى تەمىنلەڭ." #: wp-admin/install.php:263 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئۈنۈملۈك ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئەمەس. ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى بۇنىڭغا ئوخشاش بولىدۇ، <code>username@example.com</code>." #: wp-admin/install.php:272 msgid "Success!" msgstr "ئوڭۇشلۇق بولدى!" #: wp-admin/install.php:274 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress قاچىلاندى. داۋامى بار دەپ ئويلىغانمىدىڭىز؟ كەچۈرۈڭ، سىزنى ئالداپ قويدۇق." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "بۇ توربەتكە ئۇلانما قوشۇشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "ئادەتتە، <a href=\"%s\">كىچىك قوراللار</a>نى ئىشلىتىپ، بۇ يەردە ئۇلانما قوشۇپ تور بېكىتىڭىزدە كۆرسىتەلەيسىز. سۈكۈت بويىچە، WordPress تىكى بىرنەچچە تور بېكەتلەرگە قۇرۇلغان ئۇلانمىلار مىسال تەرىقىسىدە بېرىلگەن." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "يېڭى ئۇلانما قوشۇش" #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "ئۇلانمىلار «ئۇلانما سەھىپىلىرى» دەپ ئايرىلىشى مۇمكىن؛ بۇ يازمىلىرىڭىزدا ئىشلىتىلگەن سەھىپىلەردىن پەرقلىنىدۇ." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "«ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشى ۋە (ياكى) ئۇلانما جەدۋىلى ئۈستىدىكى ئاسما سۈزگۈچنى ئىشلىتىپ بۇ ئېكراننىڭ كۆرۈنىشىنى ئىختىيارىي قىلالايسىز." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "ئۇلانمىلارنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "ئۇلانمىنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز، ئۇلانمىغا قارىتا ئەخلەت ساندۇقىغا تاشلاش ئىقتىدارى بولمىغاچقا مەڭگۈلۈك ئۆچۈپ كېتىدۇ." #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">ئۇلانما باشقۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/link-manager.php:81 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ئۇلانما ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s ئۇلانما ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/link-manager.php:89 msgid "Search Links" msgstr "ئۇلانمىلاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML خاتالىقى: %1$s قۇر نومۇرى: %2$s" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "ئۇلانمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "ئۇلانما تېپىلمىدى." #: wp-admin/maint/repair.php:19 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress سانداننى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "بۇ بەتنىڭ ساندان مەسىلىلىرىنى ئاپتوماتىك ھەل قىلىشقا رۇخسەت قىلىش ئۈچۈن، تۆۋەندىكى قۇرنى <code>wp-config.php</code> ھۆججىتىڭىزگە قوشۇڭ. بۇ ھۆججەت config ڭىزگە قوشۇلغاندىن كېيىن، بۇ بەتنى قايتا يۈكلەڭ." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s جەدۋىلى تەييار بولدى." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s جەدۋىلىدە مەسىلە بار. تۆۋەندىكى خاتالىق مەلۇم قىلىندى: %2$s. WordPress بۇ table… نى ئوڭشاپ سىناپ باقىدۇ." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:70 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s جەدۋىلى ئوڭۇشلۇق تۈزىتىلدى." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:73 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s جەدۋىلىنى تۈزىتىش مەغلۇب بولدى. خاتالىق: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s جەدۋىلى ئەلالاشتۇرۇپ بولۇنغان." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:92 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s جەدۋىلى ئوڭۇشلۇق ئەلالاشتۇرۇلدى." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:95 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s جەدۋىلىنى ئەلالاشتۇرۇش مەغلۇب بولدى. خاتالىق: %2$s" #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "بەزىبىر ساندان خاتالىقلىرىنى تۈزەتكىلى بولمىدى. تۆۋەندىكى خاتالىق تىزىملىكىنى كۆچۈرۈپ <a href=\"%s\">WordPress قوللاش مۇنبىرى (ئىنگىلىزچە)</a> غا چاپلاپ ياردەمگە ئېرىشىڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/maint/repair.php:109 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "تۈزىتىش تاماملاندى. ھوقۇق بېرىلگەن ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ بۇ بەتنى كۆرەلىشى ئۈچۈن تۆۋەندىكى قۇرلارنى wp-config.php ھۆججىتىڭىزدىن ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "بىر ياكى بىرقانچە ساندان جەدۋىلى ئىشلىمىدى. WordPress نىڭ بۇ جەدۋەللەرنى ئوڭشىشىغا رۇخسەت قىلماقچى بولسىڭىز، “سانداننى ئوڭشاش” نى بېسىڭ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ، شۇڭا سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:115 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress ساندانغا مۇناسىۋەتلىك بەزىبىر مەسىلىلەرنى ئاپتوماتىك تېپىپ تۈزىتەلەيدۇ. بۇنىڭغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىدۇ، شۇڭا سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/maint/repair.php:117 msgid "Repair Database" msgstr "سانداننى ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/maint/repair.php:118 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress تە سانداننى ئەلالاشتۇرۇشقىمۇ بولىدۇ. بۇ ئارقىلىق بەزىبىر مەشغۇلاتلارنى تېزلەشتۈرگىلى بولىدۇ. سانداننى ئەلالاشتۇرۇش ۋە تۈزىتىشكە بىر ئاز ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. بۇ جەرياندا ساندان قۇلۇپلاقلىق ھالەتتە تۇرىدۇ." #: wp-admin/maint/repair.php:119 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "سانداننى تۈزىتىش ۋە ئەلالاشتۇرۇش" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "يېڭى مېدىيا يۈكلەش" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "يازما قۇرماي تۇرۇپمۇ بۇ يەرگە مېدىيا ھۆججىتى يوللىيالايسىز. بۇنداق بولغاندا بۇ ھۆججەتلەرنى كېيىن يازما ۋە بەتلەرگە قوشۇپ ئىشلىتەلەيسىز ياكى مەلۇم بىر ھۆججەتنى تاللاپ ئۇنىڭ ئۇلانمىسىنى ئورتاقلاشتۇرالايسىز. ھۆججەت يوللاشنىڭ ئۈچ خىل ئۇسۇلى بار." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "ھۆججەتلىرىڭىزنى تۆۋەندىكى ئورۇنغا <strong>سۆرەپ تاشلاڭ</strong>. كۆپ ھۆججەت بولسىمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>ھۆججەت تاللاش</strong>نى چەكسىڭىز، مەشغۇلات سىستېمىسىدىكى ھۆججەتلىرىڭىزنى كۆرسىتىپ بېرىدىغان يۆتكىلىش كۆزنىكى ئېچىلىدۇ. خالىغان بىر ھۆججەتنى چەككەندىن كېيىن <strong>ئېچىش</strong>نى تاللىسىڭىز، يوللاش ئېكرانىدىكى جەريان بالدىقى ئاكتىپلىنىدۇ." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "سىيرىلما تىزىملىكنىڭ ئاستىدىكى ئۇلانمىنى چېكىپ <strong>تور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسى</strong>گە ئالماشتۇرۇڭ." #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">مېدىيا ھۆججەتلىرىنى يېڭىلاشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت تەھرىرلىشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "سىز مەۋجۇت بولمىغان قوشۇمچە ھۆججەتنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. ئۇ ئۆچۈرۈۋېتىلگەنمۇ قانداق؟" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "سىز قوشۇمچە ھۆججەت بولمىغان نەرسىنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. قايتىپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "بۇ قوشۇمچە ھۆججەت ئەخلەت ساندۇقىدا بولغاچقا ئۇنى تەھرىرلىيەلمەيسىز. ئەخلەت ساندۇقىدىن يۆتكىۋېتىپ قايتا سىناڭ." #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "بۇ ئېكراندا مېدىيا ئامبىرىڭىزدىكى ھۆججەتنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتىدىن بەش بۆلەكنى تەھرىرلىيەلەيسىز. " #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:65 #: wp-admin/upload.php:231 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "مېدىيانى يېڭىلاش" #: wp-admin/menu-header.php:216 msgid "Collapse menu" msgstr "تىزىملىكنى يىغىش" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Updates %s" msgstr "يېڭىلاشلار %s" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Library" msgstr "مېدىيا ئامبىرى" #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "بارلىق ئۇلانمىلار" #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Comments %s" msgstr "%s باھالار" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "All Comments" msgstr "بارلىق باھالار" #: wp-admin/menu.php:150 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈش" #: wp-admin/menu.php:179 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "تەھرىر" #: wp-admin/menu.php:189 msgid "Plugins %s" msgstr "قىستۇرما %s" #: wp-admin/menu.php:191 msgid "Installed Plugins" msgstr "قاچىلانغان قىستۇرمىلار" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:195 wp-admin/plugins.php:435 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:196 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "تەھرىر" #: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "ئارخىپ" #: wp-admin/menu.php:208 msgid "All Users" msgstr "بارلىق ئىشلەتكۈچىلەر" #: wp-admin/menu.php:210 wp-admin/menu.php:212 wp-admin/user-edit.php:222 #: wp-admin/users.php:435 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:215 wp-admin/menu.php:218 msgid "Your Profile" msgstr "ئارخىپىڭىز" #: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-new.php:143 #: wp-admin/user-new.php:334 msgid "Add New User" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قوشۇش" #: wp-admin/menu.php:226 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" #: wp-admin/menu.php:227 msgid "Available Tools" msgstr "تەييار قوراللار" #: wp-admin/menu.php:231 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "توربەتنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/menu.php:233 msgid "Network Setup" msgstr "تور قاچىلاش" #: wp-admin/menu.php:235 wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "تەڭشەكلەر" #: wp-admin/menu.php:236 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #: wp-admin/menu.php:237 msgid "Writing" msgstr "يېزىش" #: wp-admin/menu.php:238 msgid "Reading" msgstr "ئوقۇش" #: wp-admin/menu.php:241 msgid "Permalinks" msgstr "مۇقىم ئۇلانما" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "كۆپ ئىشلەتكۈچىنى قوللاش ئىقتىدارى ئېتىۋېتىلگەن." #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "بۇ توربەتنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "%sنى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت. تور بېتىڭىز ئۆچۈرۈۋېتىلدى. قايتا كېلىشىڭىزنى قارشى ئالىمىز." #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "كەچۈرۈڭ، سىز چەككەن ئۇلانما خاتا ئىكەن. باشقا تاللانمىنى تاللاڭ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:45 msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "ھۆرمەتلىك ئىشلەتكۈچى،\n" " سىز يېقىندا تور بېكىتىڭىزدىكى «تور بېكەتنى ئۆچۈرۈش» ئۇلانمىسىنى چېكىپ، ئۇ بەتتىكى مۇنبەرنى تولدۇردىڭىز.\n" "تور بېكىتىڭىزنى راستتىنلا ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىڭ.\n" "ئەمدى قايتا ئەسكەرتىلمەيدىغانلىقىڭىز ئۈچۈن، تۆۋەندىكىنى ئېنىق\n" "جەزملەشتۈرگەن ئەھۋالدا ئاندىن بۇ ئۇلانمىنى چېكىڭ:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "تور بېكىتىڭىزنى ئۆچۈرسىڭىز، كېيىن بۇ يەردە يېڭى تور بېكەت ئېچىشنى ئويلىشىپ بېقىڭ\n" " (لېكىن نۆۋەتتىكى تور بېكەت ۋە ئىشلەتكۈچى نامىڭىز مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ .)\n" "\n" "تور بېكەت \n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME نى ئىشلەتكەنلىكىڭىزگە رەھمەت." #: wp-admin/ms-delete-site.php:71 msgid "Delete My Site" msgstr "توربېتىمنى ئۆچۈرىمەن" #: wp-admin/ms-delete-site.php:74 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. " msgstr "رەھمەت. مەشغۇلاتىڭىزنى جەزملەش ئۇلانمىسى ئۈچۈن ئېلېكتىرونلۇق خېتىڭىزنى تەكشۈرۈڭ. بۇ ئۇلانما چېكىلگۈچە تور بېتىڭىز ئۆچۈرۈلمەيدۇ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "%s تور بېكىتىڭىزنى قايتا ئىشلىتىشنى خالىمىسىڭىز، تۆۋەندىكى مۇنبەرنى ئىشلىتىپ ئۇنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز بولىدۇ. <strong>«تور بېكىتىمنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش»</strong> نى چەكسىڭىز، سىزگە بىر پارچە ئىچىدە ئۇلانما بار ئېلېكتىرونلۇق خەت ئەۋەتىلىدۇ. ئۇ ئۇلانمىنى چېكىپ تور بېكىتىڭىزنى ئۆچۈرۈڭ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:79 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "ئېسىڭىزدە بولسۇن، تور بېتىڭىزنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز قايتا ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "تور بېكىتىمنى راستتىنلا مەڭگۈلۈك ئىناۋەتسىز قىلىمەن شۇنداقلا ئۇنى قايتا ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيدىغانلىقىمنى ياكى %s نى قايتا ئىشلىتەلمەيدىغانلىقىمنى ئېنىق بىلىمەن" #: wp-admin/ms-delete-site.php:85 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "توربېتىمنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىمەن" #: wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." msgstr "بۇ بەتنى زىيارەت قىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "سىز تاللىغان ئاساسىي توربەت مەۋجۇد ئەمەس." #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "بۇ ئېكران بۇ توردىكى يەككە ئىشلەتكۈچىنىڭ بارلىق تور بېكەتلىرىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ، شۇنداقلا ئۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاۋۋال ئىشلىتىلىدىغان بېكەت بەلگىلىشىگە رۇخسەت قىلىدۇ. ئۇ ئىشلەتكۈچى ھەر بىر بېكەتنىڭ ئاستىدىكى ئۇلانمىنى ئىشلىتىپ ئۇ تور بېكەتنىڭ كۆرۈرمەن قىسىمى ياكى باشقۇرۇش تاختىسىنى زىيارەت قىلالايدۇ." #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "ھازىرقى «كۆپ بېكەت تورى» WordPress نىڭ 3.0 نەشرىدىن ئىلگىرىكى نەشىرلىرىدە WordPress MU (كۆپ ئىشلەتكۈچى) سۈپىتىدە ئايرىم قاچىلىناتتى." #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">«توربەتلىرىم» گە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:210 msgid "Settings saved." msgstr "تەڭشەكلەر ساقلاندى." #: wp-admin/my-sites.php:63 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "بۇ بەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن ئاز دېگەندە بىر توربەتكە ئەزا بولۇشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/my-sites.php:94 msgid "Global Settings" msgstr "ئومۇمىي تەڭشەكلەر" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "باشتېمىڭىز يۆتكەش تىزىملىكى ياكى كىچىك قورالنى قوللىمايدىكەن." #: wp-admin/nav-menus.php:234 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "تىزىملىك تۈرى ئوڭۇشلۇق ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/nav-menus.php:253 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "تىزىملىك ئوڭۇشلۇق ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/nav-menus.php:270 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "تاللانغان تىزىملىكلەر ئوڭۇشلۇق ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "ئۈنۈملۈك تىزىملىك نامىنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/nav-menus.php:377 msgid "Menu locations updated." msgstr "تىزىملىك ئورنى يېڭىلاندى." #: wp-admin/nav-menus.php:400 msgid "Move up one" msgstr "بىرنى ئۈستىگە يۆتكەش" #: wp-admin/nav-menus.php:401 msgid "Move down one" msgstr "بىرنى تۆۋەنگە يۆتكەش" #: wp-admin/nav-menus.php:402 msgid "Move to the top" msgstr "ئۈستىگە يۆتكەش" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:404 msgid "Move under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىغا يۆتكەش" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن يۆتكەپ چىقىش" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:408 msgid "Under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدا" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:410 msgid "Out from under %s" msgstr "%s نىڭ ئاستىدىن چىقىش" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-admin/nav-menus.php:412 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. تىزىملىك %2$d، %3$d." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-admin/nav-menus.php:414 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. تارماق ئەزا نومۇرى %2$d، %3$s نىڭ ئاستىدا" #: wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "باش تېمىڭىز تېگىدىن تىزىملىكلەرنى قوللىمايدۇ، ئەمما “«ئىختىيارى تىزىملىك»” نى قوشۇش ئارقىلىق ئۇلارنى يانبالداقتا ئىشلىتەلەيسىز. كىچىك قوراللار <a href=\"%s\">كىچىك قوراللار</a>ئېكرانىدا." #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "بۇ ئېكران ئىختىيارى يولباشچى تىزىملىكلەرنى باشقۇرۇش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ" #: wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "تىزىملىك ھەتتا <a href=\"%1$s\">«كىچىك قوراللار»</a> ئېكرانىدىكى ئىختىيارى تىزىملىك كىچىك قورالىنى قوشۇش ئارقىلىق يانبالداقلاردىمۇ ئىشلىگەن بولۇشىدىن قەتئىي نەزەر باشتېمىڭىز تەرىپىدىن ئېنىقلانغان جايدا كۆرسىتىلىدۇ. ئەگەر باشتېمىڭىز ئىختىيارى تىزىملىك ئىقتىدارىنى (يەنى سۈكۈتتىكى باشتېما، %2$s ۋە %3$s) قوللىمايدىغان بولسىمۇ، يان تەرەپ تۆۋەندىكى «ھۆججەتلەر» ئۇلانمىسى ئارقىلىق بۇنداق قوللاشنى قوشۇش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ مەزمۇنلارنى ئۆگىنەلەيسىز." #: wp-admin/nav-menus.php:496 wp-admin/themes.php:46 msgid "From this screen you can:" msgstr "بۇ ئېكراندا مۇنداق ئىشلارنى قىلالايسىز:" #: wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "تىزىملىكلەرنى قۇرۇش، تەھرىرلەش ۋە ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/nav-menus.php:498 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "خاس تىزىملىك ئەزالىرىنى قۇرۇش، رەتلەش ۋە ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "ئۈستىدىكى ئېكراننىڭ تىزىملىك باشقۇرۇش رامكىسى تۆۋەندىكى تەھرىرلىگۈچتە ئېچىلغان تىزىملىكلەرنى كونترول قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/nav-menus.php:507 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>" msgstr "مەۋجۇت تىزىملىكلەرنى تەھرىرلەش ئۈچۈن <strong>ئېسىلما تىزىملىكتىن بىر تىزىملىكنى تاللاپ، «تاللاش»نى چېكىڭ</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "ھازىرغىچە ھېچقانداق تىزىملىك قۇرمىغان بولسىڭىز، <strong>«يېڭى تىزىملىك قۇرۇش» ئۇلانمىسى</strong>نى چېكىپ، ئىشلىتىشنى باشلاڭ" #: wp-admin/nav-menus.php:509 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "باشتېما ئورنىنى تىزىملىك تەھرىرلىگۈچنىڭ ئاستىدىكى <strong>ئارزۇ قىلغان تەڭشەكلەرنى تاللاش</strong> ئارقىلىق خاس تىزىملىكلەرگە تەقسىملىيەلەيسىز." #: wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "Menu Management" msgstr "تىزىملىك باشقۇرۇش" #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "ھەربىر ئىختىيارى تىزىملىك ئۇلىنىدىغان بەتلەر، سەھىپىلەر، ئىختىيارى URL لار ياكى باشقا مەزمۇن تىپلىرىنىڭ ئارىلاشمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالالايدۇ. تىزىملىك ئۇلانمىلىرى تۆۋەندىكى سول قول تەرەپتىكى ئىستوندىكى يېيىلغان رامكىلاردىن ئەزالارنى تاللاش ئارقىلىق قوشۇلىدۇ." #: wp-admin/nav-menus.php:518 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "تەھرىرلىگۈچتىكى <strong>«ھەرقانداق تىزىملىك ئەزالىرىنىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى ئىسترېلكىنى چېكىش»</strong> ئارقىلىق تەڭشەكلەرنىڭ ئۆلچەملىك گۇرۇپپىسىنى كۆرسىتىشكە بولىدۇ. ئۇلانما نىشانى، CSS تۈرلىرى، ئۇلانما مۇناسىۋەتلىرى ۋە ئۇلانما چۈشەندۈرۈشىگە ئوخشاش قوشۇمچە تەڭشەكلەر «ئېكران تاللانمىلىرى بەتكۈشى» ئارقىلىق ئىناۋەتلىك ۋە ئىناۋەتسىز قىلىنالايدۇ." #: wp-admin/nav-menus.php:519 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "بىر قېتىمدا <strong>ھەربىر ئەزانىڭ يېنىدىكى تەكشۈرۈش رامكىسىنى تاللاش ۋە «تىزىملىككە قوشۇش» ئارقىلىق</strong>بىر ياكى بىرنەچچە ئەزالارنى قوشۇڭ" #: wp-admin/nav-menus.php:520 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "ئىختىيارى ئۇلانما قوشۇش ئۈچۈن <strong>ئۇلانمىلار بۆلىكىنى يېيىپ، بىر URL ۋە ئۇلانما تېكىستى كىرگۈزۈپ، «تىزىملىككە قوشۇش»نى چېكىڭ</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "تىزىملىك ئەزالىرىنى قايتا رەتلەش ئۈچۈن <strong>مائۇس ياكى كۇنۇپكا تاختىسى ئارقىلىق ئەزالارنى سۆرەپ تاشلاڭ</strong>. تىزىملىك ئەزالىرىنى ئوڭغا ئازراق سۆرەپ ياكى يۆتكەپ، تارماق تىزىملىك قۇرۇڭ." #: wp-admin/nav-menus.php:522 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "<strong>تىزىملىك ئەزالىرىنى يېيىپ، ئۇلانما «چىقىرىۋېتىش»نى چېكىپ</strong> تىزىملىك ئەزالىرىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Editing Menus" msgstr "تىزىملىك تەھرىرلەش" #: wp-admin/nav-menus.php:530 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "بۇ ئېكران تىزىملىكلەرنى باشتېمىڭىز تەرىپىدىن ئېنىقلانغان ئورۇنغا ئومۇمىي جەھەتتىن تەقسىملەش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/nav-menus.php:531 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "تىزىملىكلەرنى بىر ياكى بىرنەچچە باشتېما ئورنىغا تەقسىملەش ئۈچۈن <strong>ھەربىر ئورۇندىكى ئېسىلما تىزىملىكلەردىن تىزىملىك تاللاڭ</strong>. تاماملاپ بولغىنىڭىزدا، <strong>«ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش»نى چېكىڭ</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:532 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "نۆۋەتتە باشتېما ئورنىغا تەقسىملەنگەن تىزىملىكلەرنى تەھرىرلەش ئۈچۈن <strong>خوشنا تەھرىرلەشنىڭ ئۇلانمىسىنى چېكىڭ</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "مەۋجۇت بىرسىگە تەقسىملەشنىڭ ئورنىغا يېڭى تىزىملىك قۇرۇش ئۈچۈن <strong>«يېڭى تىزىملىك ئۇلانمىسىنى ئىشلىتىش»نى چېكىڭ</strong>. يېڭى تىزىملىكىڭىز بۇ باشتېما ئورنىغا ئاپتوماتىك تەقسىملىنىدۇ." #: wp-admin/nav-menus.php:544 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">تىزىملىكلەرگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "Edit Menus" msgstr "تىزىملىك تەھرىرلەش" #: wp-admin/nav-menus.php:555 msgid "Manage Locations" msgstr "ئورۇن باشقۇرۇش" #: wp-admin/nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Theme Location" msgstr "باشتېما ئورنى" #: wp-admin/nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Assigned Menu" msgstr "تەقسىملەنگەن تىزىملىكلەر" #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Select a Menu" msgstr "تىزىملىك تاللاش" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "يېڭى تىزىملىك ئىشلىتىش" #: wp-admin/nav-menus.php:631 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "تۆۋەندىكى تىزىملىكنىى تەھرىرلەڭ، ياكى <a href=\"%s\">يېڭى تىزىملىك قۇرۇڭ</a>." #: wp-admin/nav-menus.php:636 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "تىزىملىك تاللاپ تەھرىرلەش:" #: wp-admin/nav-menus.php:677 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>." msgstr "ياكى <a href=\"%s\">«يېڭى تىزىملىك قۇرۇڭ»</a>." #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "Menu Name" msgstr "تىزىملىك نامى" #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Enter menu name here" msgstr "تىزىملىك نامىنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ" #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Menu 1" msgstr "تىزىملىك 1" #: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Create Menu" msgstr "تىزىملىك قۇرۇش" #: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Save Menu" msgstr "تىزىملىكنى ساقلاش" #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Menu Structure" msgstr "تىزىملىك قۇرۇلمىسى" #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "ئەزالارنى قوشۇش ياكى چىقىرىۋېتىش ئارقىلىق سۈكۈتتىكى تىزىملىكىڭىزنى تەھرىرلەڭ. ھەربىر ئەزانى سىز ياقتۇرىدىغان تەرتىپ بويىچە سۆرەڭ. «تىزىملىك قۇرۇش»نى چېكىپ، ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ساقلاڭ." #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "ھەربىر ئەزانى سىز ياقتۇرىدىغان تەرتىپ بويىچە سۆرەڭ. ئەزانىڭ ئوڭ تەرىپىدىكى ئىسترېلكىنى چېكىپ، تېخىمۇ كۆپ سەپلىمە تاللانمىلىرىنى كۆرسىتىڭ." #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "ئۈستىدىكى تىزىملىككە نام بېرىڭ، ئاندىن «تىزىملىك قۇرۇش»نى چېكىڭ." #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "Menu Settings" msgstr "تىزىملىك تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/nav-menus.php:756 msgid "Auto add pages" msgstr "ئاپتوماتىك بەت قوشۇش" #: wp-admin/nav-menus.php:757 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "يېڭى ئەڭ ئۈستىدىكى بەتلەرنى بۇ تىزىملىككە ئاپتوماتىك قوشۇش" #: wp-admin/nav-menus.php:763 msgid "Theme locations" msgstr "باشتېما ئورنى" #: wp-admin/nav-menus.php:768 msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(نۆۋەتتە بېكىتىلگىنى: %s)" #: wp-admin/nav-menus.php:783 msgid "Delete Menu" msgstr "تىزىملىكنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "بۇ توربەتنىڭ تاللانمىلىرى باشقۇرۇشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/options-discussion.php:20 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "بۇ ئېكراندا باھالار ۋە يازما ياكى بەتلەرگە قارىتىلغان ئۇلانمىلارنى كۆرسىتىش ۋە باشقۇرۇش قاتارلىقلارنى كونترول قىلىدىغان بىرقانچە تاللانمىلار تەمىنلەنگەن. بۇ تاللانمىلار ئەمەلىيەتتە بۇ يەرگە پاتمىغۇدەك دەرىجىدە كۆپ! ھەر بىر مۇھاكىمە تەڭشىكىنىڭ قانداق رولى بارلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز ئاستى تەرەپتىكى ئۇلانمىلاردا تەمىنلەنگەن ماتېرىياللاردىن پايدىلىنىڭ." #: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "يېڭى تەڭشەكلەرنى كۈچكە ئىگە قىلىش ئۈچۈن ئېكراننىڭ ئاستىدىكى «ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">مۇھاكىمە تەڭشەكلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Default article settings" msgstr "كۆڭۈلدىكى يازما تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:45 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "يازمىنى ئۇلانما قىلغان بارلىق بىلوگلارغا ئۇقتۇرۇش قىلىنسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "تۆۋەندىكى تەڭشەكلەر بولسا يېڭىدىن يازما يازغاندىكى كۆڭۈلدىكى تەڭشەكلەر بولىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:59 wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Other comment settings" msgstr "باشقا باھا تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:61 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "باھا يازغۇچى چوقۇم نامى ۋە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى تولدۇرۇشى كېرەك" #: wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "باھا يېزىش ئۈچۈن ئىشلەتكۈچى چوقۇم تىزىملىتىپ كىرگەن بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr ")تىزىملىتىش چەكلەنگەن. پەقەت بۇ تور بېكەتنىڭ ئەزالىرى باھا يازالايدۇ.)" #: wp-admin/options-discussion.php:72 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "%s كۈندىن ئاشقان يازمىلاردىكى باھالار ئاپتوماتىك ئېتىۋېتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:95 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "باھالار %s قەۋەتكىچە قاتلاملىق شەكىلدە كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "last" msgstr "ئاخىرقى" #: wp-admin/options-discussion.php:107 msgid "first" msgstr "تۇنجى" #: wp-admin/options-discussion.php:109 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "باھالار ھەر بىر بەتتە %1$s پارچىدىن بىرقانچە بەتتە كۆرسىتىلسۇن، سۈكۈتتىكى كۆرسىتىش بېتى %2$s بولسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "older" msgstr "كونىراق" #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "newer" msgstr "يېڭىراق" #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "ھەر بىر بەتنىڭ ئەڭ ئۈستىدە %s باھالار كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:127 wp-admin/options-discussion.php:128 msgid "E-mail me whenever" msgstr "تۆۋەندىكى ئەھۋاللاردا ئېلېكتىرونلۇق خەتتە ئۇقتۇرۇش قىلىنسۇن:" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "بىرەيلەن باھا يازغاندا" #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "بىرەر باھا تەستىقلاشقا سۇنۇلغاندا" #: wp-admin/options-discussion.php:139 wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Before a comment appears" msgstr "باھا كۆرۈنۈشتىن ئىلگىرى" #: wp-admin/options-discussion.php:143 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "باھا قولدا تەستىقلانسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "باھا يازغۇچىنىڭ بىرەر باھاسى چوقۇم ئىلگىرى تەستىقلانغان بولۇشى كېرەك" #: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Moderation" msgstr "باھا تەستىقلاش" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "يېزىلغان باھا %s ياكى ئۇنىڭدىن كۆپ ئۇلانمىنى ئۆز ئىچىگە ئالغاندا ئۇ تەستىق كۈتۈش قاتارىغا كىرگۈزۈلسۇن. (ئەخلەت خەت باھالارنىڭ ئورتاق ئالاھىدىلىكى شۇكى، ئۇ زور مىقداردىكى ئۇلانمىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان بولىدۇ(" #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "يېزىلغان باھادىكى ئىسىم، ئېلېكتىرونلۇق خەت، ئادرېس ياكى IP ئادرېس تۆۋەندىكى سۆزلەردىن خالىغان بىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالسا، ئۇ ھالدا ئۇ ھەر قۇردا بىردىن سۆز ياكى IP ئادرېس يېزىلغان ھالەتتە <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">تەستىق كۈتۈش قاتارى</a> غا قوشۇلىدۇ. ئۇ سۆز تەركىبى بويىچە سېلىشتۇرۇلىدۇ. شۇڭا \"press\" نى ئىزدىگەندە \"WordPress\" مۇ كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:160 wp-admin/options-discussion.php:161 msgid "Comment Blacklist" msgstr "باھا قارا تىزىملىكى" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "يېزىلغان باھادىكى ئىسىم، ئېلېكتىرونلۇق خەت، ئادرېس ياكى IP ئادرېس تۆۋەندىكى سۆزلەردىن خالىغان بىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالسا، ئۇ ھالدا ئۇ ھەر قۇردا بىردىن سۆز ياكى IP ئادرېس يېزىلغان ھالەتتە ئەخلەت خەت قىلىنىدۇ. ئۇ سۆز تەركىبى بويىچە سېلىشتۇرۇلىدۇ. شۇڭا ”press“ بىلەن ”WordPress“ ئوخشاش بولۇپ چىقىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Avatars" msgstr "باش سۈرەتلەر" #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "باش سۈرەت بولسا باش سۈرەتنى كۆرسىتىش ئىقتىدارى ئېچىلغان بىلوگلاردا ئىنكاس يازغىنىڭىزدا ئىسمىڭىزنىڭ يان تەرىپىدە چىقىپ تۇرىدىغان سۈرەت بولۇپ، بۇ يەردە ئۆز بىلوگىڭىزنىڭ باش سۈرەت كۆرسىتىش ئىقتىدارىنى ئاچالايسىز." #: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180 msgid "Avatar Display" msgstr "باش سۈرەتنى كۆرسىتىش" #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Show Avatars" msgstr "باش سۈرەتلەر كۆرسىتىلسۇن" #: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Maximum Rating" msgstr "ئەڭ يۇقىرى دەرىجە" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — ئادەتتىكى دەرىجە، ھەر قانداق ياشتىكىلەر كۆرەلەيدۇ" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — كىشىنى بىئارام قىلىدىغان سۈرەت، 13 ياشتىن ئاشقانلارلا كۆرەلەيدۇ" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:198 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R —ئون سەككىز ياشتىن ئاشقان قۇرامىغا يەتكەنلەرگە ماس كېلىدۇ" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — ئەڭ يۇقىرى دەرىجە، كۆپلىگەن كىشىلەرنىڭ كۆرۈشىگە ماس كەلمەيدۇ" #: wp-admin/options-discussion.php:211 wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Default Avatar" msgstr "سۈكۈتتىكى باش سۈرەت" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "ئۆزىنىڭ كارتون باش رەسىمى بولمىغان ئىشلەتكۈچىلەر ئۈچۈن سىز بىر ئۇنىۋېرسال باش رەسىمى ياكى ئۇلارنىڭ ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىغا ئاساسەن ھاسىل قىلىنغان باش رەسىمىنى كۆرسەتسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Mystery Person" msgstr "سىرلىق ئادەم" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Blank" msgstr "قۇرۇق" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "Gravatar Logo" msgstr "گراۋاتار تۇغى" #: wp-admin/options-discussion.php:221 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "كىرىشتۈرۈلمە سۈرەت (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-discussion.php:222 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "غەلىتە مەخلۇقچاق (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (ئاپتوماتىك)" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "ئاساسلىق تەڭشەكلەر" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "بۇ ئېكراندا تور بېتىڭىزنىڭ ئاساسىي تەڭشەكلىرى تەمىنلەنگەن." #: wp-admin/options-general.php:87 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "كۆپلىگەن باشتېمىلاردا توربەت تېمىسى ھەر بىر بەتنىڭ ئەڭ ئۈستىدە، تور كۆرگۈچنىڭ تېما بالدىقىدا، ماس ھالدىكى تەرمىلەردە كۆرسىتىلىدۇ. بىر قىسىم باشتېمىلار يانداش تېمىمۇ قوشۇپ كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress ئادرېسى ۋە توربەت ئادرېسى ئوخشاش بولسىمۇ (example.com) ياكى پەرقلىق بولسىمۇ بولىدۇ: مەسىلەن، WordPress ھۆججەتلىرىنى غول مۇندەرىجە ئەمەس، بەلكى قىسمىي مۇندەرىجە (example.com/wordpress) ئاستىغا قاچىلاشقىمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "ناۋادا توربەت زىيارەتچىلىرىڭىزنى باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن تىزىملاتماستىن بەلكى ئۆزلىرى تىزىملىتالايدىغان قىلماقچى بولسىڭىز، ئۇنداقتا «ھەركىم تىزىملىتالايدۇ» تاللىشىنى تاللاپ قويۇڭ. ئۆزلىرى تىزىملاتقان ياكى باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن تىزىملىتىلغان بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، بارلىق يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرگە كۆڭۈلدىكى ئىشلەتكۈچى دەرىجىسى بەلگىلىنىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:94 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "تىلنى بېكىتسىڭىز تەرجىمە ھۆججىتى ئاپتوماتىك چۈشىدۇ ھەم قاچىلىنىدۇ.(ھۆججەت سىستېمىڭىزغا يازغىلى بولغاندىلا)" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC بولسا خەلقئارالىق ئۆلچەملىك ۋاقىتنى كۆرسىتىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:106 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">ئادەتتىكى تەڭشەكلەرگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-general.php:127 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr " بۇ بىلوگ ھەققىدە ئىككى كەلىمە چۈشەندۈرۈش بېرىڭ." #: wp-admin/options-general.php:137 msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress." msgstr "<br />ئەگەر WordPress بىلوگىڭىزنىڭ باش بېتى بىلەن ئۇ قاچىلانغان مۇندەرىجىسىنىڭ <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">ئوخشاش بولماسلىقىنى ئۈمىد قىلسىڭىز</a>، ئۇنداقتا ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/options-general.php:159 msgid "E-mail Address" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى" #: wp-admin/options-general.php:142 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "بۇ ئادرېس پەقەت باشقۇرغۇچى ئۈچۈنلا، يېڭى ئىشلەتكۈچىدىن خەۋەر بېرىش قاتارلىقلاردا ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/options-general.php:145 wp-admin/options-general.php:146 msgid "Membership" msgstr "ئەزا بولۇش" #: wp-admin/options-general.php:148 msgid "Anyone can register" msgstr "ھەركىم تىزىملىتالايدۇ" #: wp-admin/options-general.php:152 msgid "New User Default Role" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچىنىڭ دەرىجىسى" #: wp-admin/options-general.php:161 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "بۇ ئادرېس باشقۇرۇشقىلا ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئۆزگەرتسىڭىز سىزنىڭ يېڭى ئادرېسىڭىزغا جەزملەش ئېلېكتىرونلۇق خېتى ئەۋەتىپ بېرىمىز. <strong>جەزملەش تاماملانغىچە يېڭى ئادرېسىڭىز ئاكتىپلانمايدۇ.</strong>" #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>" msgstr "باشقۇرۇش ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىزنى <code>%1$s</code> قىلىپ ئۆزگەرتىش ئىلتىماسىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ. <a href=\"%2$s\">بىكار قىلىمەن</a>" #: wp-admin/options-general.php:194 msgid "Timezone" msgstr "ۋاقىت رايونى" #: wp-admin/options-general.php:201 msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>" msgstr "نۆۋەتتىكى <abbr title=\"خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت\">خەلقئارا ئۆلچەملىك ۋاقىت</abbr>: <code>%s</code>" #: wp-admin/options-general.php:203 msgid "Local time is <code>%1$s</code>" msgstr "يەرلىك ۋاقىت: <code>%1$s</code>" #: wp-admin/options-general.php:205 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "ئوخشاش ۋاقىت رايونىدىكى بىرەر شەھەرنى تاللاڭ." #: wp-admin/options-general.php:214 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "نۆۋەتتە بۇ ۋاقىت رايونىدا يازلىق ۋاقىت ئىشلىتىلمەكتە." #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "نۆۋەتتە بۇ ۋاقىت رايونىدا ئۆلچەملىك ۋاقىت ئىشلىتىلمەكتە." #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>." msgstr "يازلىق ۋاقىتنىڭ باشلىنىش ۋاقتى: <code>%s</code>." #: wp-admin/options-general.php:238 msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>." msgstr "ئۆلچەملىك ۋاقىتنىڭ باشلىنىش ۋاقتى: <code>%s</code>." #: wp-admin/options-general.php:242 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "بۇ ۋاقىت رايونىدا يازلىق ۋاقىت ئىشلىتىلمەيدۇ." #: wp-admin/options-general.php:281 wp-admin/options-general.php:313 msgid "Custom:" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش:" #: wp-admin/options-general.php:315 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">چېسلا ۋە ۋاقىت ئىپادىلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>." #: wp-admin/options-general.php:321 msgid "Week Starts On" msgstr "ھەپتە بېشى" #: wp-admin/options-general.php:342 msgid "Site Language" msgstr "توربەت تىلى" #: wp-admin/options-general.php:364 msgid "Note:" msgstr "ئىزاھات:" #: wp-admin/options-general.php:364 wp-admin/options-general.php:368 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "تۇراقلىق مىقدار %s نىڭ ئەمدى كېرىكى يوق، ئۇ ھۆججىتىڭىز %s دە." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "مېدىيا تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "سىز يېزىۋاتقان مەزمۇنغا قىستۇرۇلىدىغان سۈرەتنىڭ ئەڭ چوڭ چوڭلۇقىنى بەلگىلىيەلەيسىز؛ سىز يەنە سۈرەتنى ئەسلى چوڭلۇقتا قىستۇرالايسىز." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">مېدىيا تەڭشەكلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "سۈرەت چوڭلۇقى" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن چوڭلۇق پىكسېل بويىچە «مېدىيا ئامبىرى»غا رەسىملەرنى قوشقاندىكى ئەڭ چوڭ ئۆلچەمنى بەلگىلەيدۇ." #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش چوڭلۇقى" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "كىچىكلىتىلگەن كۆرۈنۈش مۇشۇ چوڭلۇقتا كېسىۋېلىنسۇن (ئادەتتە كىچىكلىتىلگەن سۈرەتتە ئەسلى نىسبەت ساقلاپ قېلىنىدۇ)" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "ئوتتۇراھال" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "ماكسىمۇم كەڭلىكى" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "ماكسىمۇم ئېگىزلىكى" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "چوڭ" #: wp-admin/options-media.php:88 msgid "Embeds" msgstr "قىستۇرۇلمىلار" #: wp-admin/options-media.php:95 msgid "Uploading Files" msgstr "ھۆججەت يۈكلەش" #: wp-admin/options-media.php:102 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتلەر ساقلىنىدىغان ھۆججەت قىسقۇچ" #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>" msgstr "كۆڭۈلدىكى ئادرېسى <code>wp-content/uploads</code>" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Full URL path to files" msgstr "ھۆججەتنىڭ تولۇق ئادرېسى" #: wp-admin/options-media.php:111 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "بۇنى ئىختىيارىڭىزچە سەپلىسىڭىز بولىدۇ. ئادەتتە بوش پېتى قويسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/options-media.php:119 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "يۈكلەر ئاي ۋە يىل ئايرىمىسى بويىچە ھۆججەت قىسقۇچتا ساقلانسۇن" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "مۇقىم ئۇلانما تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "مۇقىم ئۇلانما بولسا سىزنىڭ خۇسۇسىي بەتلىرىڭىز، بىلوگ يازمىلىرىڭىز، سەھىپە ۋە بەلگە ئارخىپلىرىڭىزغا قۇرۇلغان مەڭگۈلۈك URL بولۇپ، مەزمۇنىڭىزغا ئۇلانما قىلىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغان تور ئادرېسىنى كۆرسىتىدۇ. ھەر بىر يازمىنىڭ URL سى مەڭگۈلۈك بولۇشى، ئۆزگەرتىلمەسلىكى كېرەك بولغانلىقتىن ئۇ مۇقىم ئۇلانما ھېسابلىنىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "بۇ ئېكران ئارقىلىق سۈكۈتتىكى مۇقىم ئۇلانمىڭىزنىڭ قۇرۇلمىسىنى تاللىيالايسىز. ئادەتتىكى تەڭشەكلەردىن تاللىسىڭىزمۇ ياكى ئىختىيارىي URL قۇرۇلمىسى قۇرسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common Settings" msgstr "ئاساسىي تەڭشەكلەر" #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "كۆپ ساندىكى كىشىلەر يازمىنىڭ ژانىر كىملىك نومىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئۇلانما ئىشلەتمەي، ئۇنىڭ ئورنىغا يازما تېمىسى قاتارلىق ئىشلىتىشچان ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان “چىرايلىق مۇقىم ئۇلانما” ۋە URL لارنى ئىشلىتىشنى ياخشى كۆرىدۇ. سىز «ئادەتتىكى تەڭشەكلەر» ئاستىدىكى خالىغان مۇقىم ئۇلانمىنى تاللاپ ئىشلەتسىڭىزمۇ ياكى «ئىختىيارىي قورۇلما»نى تاللاپ ئۆزىڭىزنىڭ مۇقىم ئۇلانمىسىنى قۇرۇپ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "«سۈكۈتتىكى»دىن باشقا تاللانما تاللىسىڭىز، قورۇلما بەلگىسى بار دائىمىي URL يولىڭىز، <code>%</code> بىلەن قورشالغان ئاتالغۇلار ئىختىيارىي بۆلەكتىمۇ كۆرۈنىدۇ ھەمدە يولىڭىزنى كېيىن بۇ يەردە ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>." msgstr "يازمىغا بىردىن ئارتۇق سەھىپە ياكى بەلگە باغلىسىڭىز، مۇقىم ئۇلانمىدا پەقەت بىرسى، يەنى ئەڭ كىچىك ساندىكى سەھىپە كۆرۈنىدۇ. ئەگەر ئىختىيارىي قورۇلمىڭىز <code>%category%</code> ياكى <code>%tag%</code> نى ئۆز ئىچىگە ئالسا بۇ قوللىنىلىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "خاس قۇرۇلمىلار" #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "«ئىختىيارىي» بۆلەكلەر سىزنى ئارخىپ URL لىرىدا كۆرۈنىدىغان “سەھىپە” ۋە “بەلگە” ئاساسىي نامىنى ئىختىيارىي قىلىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ. مەسىلەن، “سەھىپىگە ئايرىلمىغان” سەھىپىسىدىكى بارلىق يازمىلارنىڭ بەت تىزىلىشى <code>/category/uncategorized</code> بولماي <code>/topics/uncategorized</code> بولسىمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">مۇقىم ئۇلانما تەڭشەكلىرىگە ئائىت ئارخىپلار</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "You should update your web.config now." msgstr "ئەمدى web.config ھۆججىتىڭىزنى يېڭىلاڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">مۇقىم ئۇلانما ئىشلىتىشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:159 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىسى يېڭىلاندى. ئەمدى web.config ھۆججىتىنىڭ يېزىش ئىجازىتىنى ئېلىۋېتىڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:161 wp-admin/options-permalink.php:163 #: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "مۇقىم ئۇلانما قۇرۇلمىسى يېڭىلاندى." #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "ئەمدى .htaccess ھۆججىتىڭىزنى يېڭىلاڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress سۈكۈت ھالەتتە سوئال بەلگىسى ۋە نۇرغۇن رەقەملەر بار تور <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> نى ئىشلىتىدۇ. ئەمما WordPress مەڭگۈلۈك ئادرېس ۋە ئارخىپلارنىڭ ئىختىيارى URL قۇرۇلمىسىنى قۇرۇش ئىقتىدارى بىلەن تەمىن ئېتىدۇ. بۇ ئۇلانمىڭىزنىڭ گۈزەللىكى، ئىشلىتىشچانلىقى ۋە تارقىتىشقا ماسلىشىشچانلىقىنى يۇقىرى كۆتۈرەلەيدۇ. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\"> بەلگىلەرنىڭ سانىنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ</a>، بۇ يەردە ئىشلىتىشنى باشلايدىغان نۇرغۇن مىساللار بار." #: wp-admin/options-permalink.php:209 wp-admin/options-permalink.php:213 #: wp-admin/options-permalink.php:221 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "yazma-misali" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "چېسلا ۋە يازما نامى بويىچە" #: wp-admin/options-permalink.php:197 wp-admin/options-permalink.php:217 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "ئارخىپلار" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "ئاي ۋە يازما نامى بويىچە" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "سان ھالىتىدە" #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgid "Post name" msgstr "يازما نامى" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "Custom Structure" msgstr "ئۆزى بەلگىلىگەن شەكىلدە" #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "Optional" msgstr "ئىختىيارى" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "ئەگەر خالىسىڭىز سەھىپە ۋە خەتكۈشلەر ئۈچۈن ئىختىيارى قۇرۇلما كىرگۈزسىڭىزمۇ بولىدۇ. مەسىلەن: <code>topics</code> سىزنىڭ سەھىپە يىلتىزىڭىز <code>تېمىلار</code> بولسا <code>%s/topics/uncategorized/</code> شەكلىدە بولىدۇ. ئەگەر بوش قويسىڭىز سۈكۈتتىكى تەڭشەك كۈچكە ئېگە بولىدۇ." #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:243 msgid "Category base" msgstr "سەھىپە سورتلاش قوشۇمچىسى" #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "Tag base" msgstr "خەتكۈش سورتلاش قوشۇمچىسى" #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file." msgstr "ئەگەر <code>web.config</code> ھۆججىتىڭىز <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">يېزىش ھالىتىدە</a> بولسا، بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. لېكىن ئۇنداق ئەمەسكەن. شۇڭا <code>web.config</code> ھۆججىتىڭىزگە يېزىشىڭىز ئۈچۈن قايتا يېزىش قائىدىلىرى ئۇلىنىشى تەمىنلەندى. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن رامكا ئۈستىدە مائۇسنى بىر چېكىپ <kbd>CTRL + a</kbd> كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. ئاندىن بۇ قائىدىلەرنى <code>web.config</code> ھۆججىتىڭىزدىكى <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> ئېلېمېنتىغا قىستۇرۇڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ئەگەر قائىدىلەرنى ئاپتوماتىك قايتا يېزىشىمىز ئۈچۈن <code>web.config</code> ھۆججىتىنى يېزىشقا بولىدىغان قىلىپ قويغان بولسىڭىز، ئۇنداقتا قائىدىلەر ساقلىنىپ بولغاندىن كېيىن ئۇ ھۆججەتنىڭ ئىجازىتىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈپ قويۇشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file." msgstr "ئەگەر مۇلازىمېتىرىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسى <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">يېزىشقا بولىدىغان ھالەتتە</a> بولسا، بىز بۇنى ئاپتوماتىك ئورۇنلايمىز. لېكىن ئۇنداق ئەمەسكەن. شۇڭا <code>web.config</code> ھۆججىتىڭىزگە يېزىشىڭىز ئۈچۈن ئۇلىنىش بېرىلدى. تور بېتىڭىزنىڭ غول مۇندەرىجىسىگە <code>web.config</code> نامىدا بىر ھۆججەت قۇرۇڭ. ھەممىنى تاللاش ئۈچۈن تاللىماقچى بولغان ئورۇننى چېكىپ، <kbd>CTRL + a</kbd> كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. ئاندىن بۇ كودلارنى <code>web.config</code> ھۆججىتىگە قوشۇڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477 msgid "%s download" msgid_plural "%s downloads" msgstr[0] "%s چۈشۈرۈلمە" msgstr[1] "%s چۈشۈرۈلمە" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:482 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "سىز ئىشلىتىۋاتقان WordPress نەشرى بىلەن سىنالمىغان" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "سىز ئىشلىتىۋاتقان WordPress نىڭ نەشرى بىلەن <strong>ماسلىشىشچان ئەمەس</strong> ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "سىز ئىشلىتىۋاتقان WordPress نىڭ نەشرى بىلەن <strong>ماسلىشىشچان</strong> ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:239 msgid "No plugins found." msgstr "قىستۇرما تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:241 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "نۆۋەتتە ئىشلىتىشكە بولىدىغان ھېچقانداق قىستۇرمىڭىز يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249 msgid "Plugin" msgstr "قىستۇرما" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئاكتىپ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئاكتىپ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "يېقىندا ئاكتىپلاشقان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "يېقىندا ئاكتىپلاشقان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "قوزغىتىلمىغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "قوزغىتىلمىغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:280 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئەڭ ئىشلىتىلگەنلىرى <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئەڭ ئىشلىتىلگەنلىرى <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:283 msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "تاشلانمىلار <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "تاشلانمىلار <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446 msgid "Network Activate" msgstr "تورنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428 msgid "Network Deactivate" msgstr "تور توختىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Clear List" msgstr "تىزىملىكنى تازىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically." msgstr "<code>%s</code> مۇندەرىجىسىدىكى ھۆججەتلەر ئاپتوماتىك ئىجرا بولىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:355 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "تاشلانمىلار بولسا<code>%s</code> مۇندەرىجىسىدىكى WordPress ئىقتىدارلىرىنىڭ ئورنىنى ئالالايدىغان ئالىي قىستۇرمىلارنى كۆرسىتىدۇ. " #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Inactive:" msgstr "قوزغىتىلمىغان:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>." msgstr "<code>wp-config.php</code> ھۆججىتىدىكى <code>%s</code> تەلەپ قىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى ئىشلىتىشتىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "بۇ قىستۇرما بۇ توردىكى بارلىق توربەتكە قارىتا قوزغىتىلىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442 msgid "Delete this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:439 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443 msgid "Activate this plugin" msgstr "بۇ قىستۇرمىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:448 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "بۇ ھۆججەتنى قىستۇرما تەھرىرلىگۈچتە ئېچىش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558 msgid "View details" msgstr "كۆرۈنۈش تەپسىلاتلىرى" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563 msgid "Visit plugin site" msgstr "قىستۇرما بېتىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئۆزەمنىڭ <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئۆزەمنىڭ <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "چوققىلانغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "چوققىلانغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:300 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "تېما" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:686 #: wp-admin/includes/misc.php:695 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s نۆۋەتتە تەھرىرلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:699 msgid "Edit this item" msgstr "بۇ تۈرنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 msgid "Edit this item inline" msgstr "بۇ تۈرنى مۇشۇ يەردىلا تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:332 msgid "Quick Edit" msgstr "تېز تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "بۇ تۈرنى ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "بۇ تۈرنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:708 msgid "Delete this item permanently" msgstr "بۇ تۈرنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” نى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d g:i:s A" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:806 msgid "Missed schedule" msgstr "ئۆتۈپ كەتكەن كۈنتەرتىپ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:810 msgid "Last Modified" msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگىنى" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976 msgid "Bulk Edit" msgstr "تۈركۈملەپ تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1021 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1101 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1137 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1265 msgid "— No Change —" msgstr "— ئۆزگەرتىش يوق —" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047 msgid "–OR–" msgstr "–ياكى–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1089 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "Parent" msgstr "تەۋەلىكى" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1095 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "باش بەت (مۇستەقىل)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1124 #: wp-admin/includes/media.php:1189 wp-admin/includes/media.php:2171 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 wp-admin/includes/meta-boxes.php:765 msgid "Order" msgstr "تەرتىپ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "Default Template" msgstr "سۈكۈتتىكى قېلىپ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1185 msgid "Allow" msgstr "رۇخسەت" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1186 msgid "Do not allow" msgstr "رۇخسەت يوق" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1198 msgid "Allow Comments" msgstr "باھاغا رۇخسەت" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203 msgid "Allow Pings" msgstr "Ping غا رۇخسەت" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238 #: wp-admin/includes/template.php:1650 msgid "Sticky" msgstr "چوققىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1239 msgid "Not Sticky" msgstr "چوققىدىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247 msgid "Make this post sticky" msgstr "بۇ يازمىنى چوققىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "سانى" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 #: wp-admin/theme-install.php:132 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "تەۋسىيە" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:134 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "يېقىندا يېڭىلانغان" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137 msgid "No themes match your request." msgstr "تەلىپىڭىزگە ماس كېلىدىغان باشتېما يوق." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362 msgid "Update to version %s" msgstr "%s نەشرىگە يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "بۇ باشتېما قاچىلاپ بولۇنغان ھەم ئەڭ يېڭى ھالەتتە" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:223 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "قاچىلانغانلار" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 msgid "Install %s" msgstr "%s نى قاچىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253 msgid "Preview %s" msgstr "%s نى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:204 msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتى" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1102 wp-admin/theme-install.php:207 #: wp-admin/theme-install.php:225 msgid "Install" msgstr "قاچىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:447 msgid "Version:" msgstr "نەشرى:" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "نۆۋەتتە بۇ توربەتتە بىرلا باشتېما بار ئىكەن. تېخىمۇ كۆپ باشتېمىلارنى<a href=\"%1$s\">قوزغىتىش</a> ياكى <a href=\"%2$s\">قاچىلاش</a> ئۈچۈن تور باشقۇرغۇچىسى بېتىنى زىيارەت قىلىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes." msgstr "نۆۋەتتە بۇ توربەتتە بىرلا باشتېما بار ئىكەن. تېخىمۇ كۆپ باشتېمىلارنى<a href=\"%1$s\">قوزغىتىش</a> ئۈچۈن تور باشقۇرغۇچىسى بېتىنى زىيارەت قىلىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "سىز پەقەت بىرلا باشتېمىنى قاچىلاپسىز. سىزمۇ ياشاپ قويۇڭ! خالىغان ۋاقىتتا WordPress.org باشتېما مۇندەرىجىسىدىكى مىڭدىن ئارتۇق ھەقسىز باشتېمىدىن بىرەرنى تاللىۋالالايسىز: ئۈستى تەرەپتىكى <a href=\"%s\">باشتېما قاچىلاش</a> ئۇلانمىسىنى چەكسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "سىز پەقەت نۆۋەتتىكى باشتېمىنى ئىشلىتەلەيسىز. باشقا باشتېمىنى كۆرمەكچى بولسىڭىز، %s باشقۇرغۇچىسى بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:616 msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” نى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614 wp-admin/themes.php:239 #: wp-admin/themes.php:336 wp-admin/themes.php:398 msgid "Live Preview" msgstr "دەرھال كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:173 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "باشتېما '%s' نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز\n" " توختىتىش ئۈچۈن «ئىناۋەتسىز»نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن «ھەئە»نى بېسىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "بۇ <a href=\"%1$s\">تارماق باشتېما</a> ئۆزىنىڭ باش باشتېمىسى %2$s نى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:306 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:155 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443 msgid "Activate Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340 msgid "Go to plugins page" msgstr "قىستۇرما بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:455 msgid "Return to Plugins page" msgstr "قىستۇرما بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:215 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "يېڭىلاش مەشغۇلاتى باشلاندى. بۇنىڭغا ئازراق ۋاقىت كېتىدۇ، سەۋرچانلىق بىلەن ساقلاپ تۇرۇڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:216 msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>" msgstr "%1$s غا يېڭىلىنىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: <strong>%2$s</strong>" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:217 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "%1$s نى يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "Show Details" msgstr "تەپسىلىي كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218 msgid "Hide Details" msgstr "ئىخچام كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:219 msgid "All updates have been completed." msgstr "بارلىق يېڭىلاشلار تاماملاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:326 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "قىستۇرما %1$s يېڭىلىنىۋاتىدۇ (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "WordPress يېڭىلاش بېتىگە يۆتكىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "WordPress يېڭىلاش بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:370 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "باشتېما %1$s يېڭىلىنىۋاتىدۇ (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385 msgid "Go to themes page" msgstr "باشتېما بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:623 msgid "Return to Themes page" msgstr "باشتېما بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:429 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>." msgstr "قىستۇرما <strong>%s %s</strong> ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "قىستۇرمىنى ئاكتىپلاش ۋە كىرگۈزگۈچنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451 msgid "Return to Importers" msgstr "كىرگۈزگۈچ بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:453 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "قىستۇرما قاچىلاش پروگراممىسىغا قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "بۇ باشتېما بۇ توردىكى بارلىق توربەتكە قارىتا قوزغىتىلىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:543 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "باشتېما قاچىلاش پروگراممىسىغا قايتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545 msgid "Themes page" msgstr "باشتېما بېتى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:577 wp-admin/update.php:162 msgid "Update Theme" msgstr "باشتېمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:609 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” نى خاسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:654 #: wp-admin/update-core.php:357 wp-admin/update-core.php:642 msgid "Update Translations" msgstr "تەرجىمىلەرنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2645 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "%1$s (%2$s) نىڭ تەرجىمىسى يېڭىلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119 msgid "Invalid Data provided." msgstr "تەمىنلەنگەن سانلىق مەلۇمات ئۈنۈمسىز" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2667 wp-admin/includes/file.php:516 #: wp-admin/includes/plugin.php:795 wp-admin/includes/theme.php:53 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى ئوقۇلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:798 #: wp-admin/includes/theme.php:56 msgid "Filesystem error." msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى خاتالىقى كۆرۈلدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "WordPress غول مۇندەرىجىسىنى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "WordPress مەزمۇن مۇندەرىجىسى (wp-content) تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:803 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "WordPress قىستۇرما مۇندەرىجىسى تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "WordPress باشتېما مۇندەرىجىسىنى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 msgid "Download failed." msgstr "چۈشۈرگىلى بولمىدى." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "لازىملىق مۇندەرىجە (%s) نى بېكىتىش مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Installing the latest version…" msgstr "ئەڭ يېڭى نەشرى قاچىلىنىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "The package contains no files." msgstr "بۇ بولاقتا ھېچقانداق ھۆججەت يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 msgid "Destination folder already exists." msgstr "نىشان ھۆججەت قىسقۇچى مەۋجۇت ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:632 #: wp-admin/includes/file.php:735 wp-admin/includes/file.php:786 #: wp-admin/includes/update-core.php:1129 msgid "Could not create directory." msgstr "مۇندەرىجىنى قۇرغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134 msgid "The package could not be installed." msgstr "بولاق قاچىلانمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:681 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1701 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1933 msgid "Update package not available." msgstr "يېڭىلاش بولىقىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:680 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "بۇ قىستۇرمىنىڭ نەشرى ئەڭ يېڭى ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 #: wp-admin/includes/update-core.php:981 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "ئاسراش ھالىتىنى توختىتىش…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:136 #: wp-admin/includes/update-core.php:898 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "ئاسراش ھالىتىنى قوزغىتىش…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1116 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1934 msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "يېڭىلاش بولىقى <span class=\"code\">%s</span> دىن چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:683 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1117 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1703 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1935 msgid "Unpacking the update…" msgstr "يېڭىلاش بولىقى يېشىلىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:684 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "قىستۇرمىنىڭ كونا نەشرى ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:685 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "كونا قىستۇرمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:686 msgid "Plugin update failed." msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:687 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1130 msgid "Install package not available." msgstr "قاچىلاش بولىقى مەۋجۇت ئەمەس." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:697 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1131 msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "<span class=\"code\">%s</span> دىن قاچىلاش بولىقى چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:698 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1132 msgid "Unpacking the package…" msgstr "بولاق يېشىلىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:699 msgid "Installing the plugin…" msgstr "قىستۇرما قاچىلىنىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:700 msgid "The plugin contains no files." msgstr "قىستۇرمىنىڭ ھېچقانداق ھۆججىتى يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:701 msgid "Plugin install failed." msgstr "قىستۇرما قاچىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:702 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "قىستۇرما ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983 msgid "No valid plugins were found." msgstr "ئۈنۈملۈك قىستۇرما تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "بۇ ئەڭ يېڭى نەشردىكى باشتېما." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1118 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "باشتېمىنىڭ كونا نەشرى ئۆچۈرۈلۈۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1119 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "كونا باشتېمىنى ئۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1120 msgid "Theme update failed." msgstr "باشتېما يېڭىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1121 msgid "Theme updated successfully." msgstr "باشتېما ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1133 msgid "Installing the theme…" msgstr "باشتېما قاچىلىنىۋاتىدۇ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1135 msgid "Theme install failed." msgstr "باشتېما قاچىلاش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1134 msgid "The theme contains no files." msgstr "بۇ باشتېمىدا ھېچقانداق ھۆججەت يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1136 msgid "Theme installed successfully." msgstr "باشتېما ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1138 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "باشتېما <strong>%1$s %2$s</strong> ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "بۇ باشتېما ئانا باشتېمىنى لازىم قىلىدۇ. قاچىلانغان بولسا تاللاپ بېرىڭ…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1141 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> نى قاچىلاشقا تەييارلىق قىلىنىۋاتىدۇ…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1143 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "ئانا باشتېما <strong>%1$s %2$s</strong> قاچىلىنىپ بولغان." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1145 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "ئانا باشتېما <strong>%1$s %2$s</strong> ئوڭۇشلۇق قاچىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1146 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme." msgstr "<strong>ئانا ئۇسلۇب تېپىلمىدى.</strong> بۇ تارماق باشتېمىنى ئىشلىتىشتىن بۇرۇن ئانا باشتېما<strong>%s</strong>نى قاچىلاڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1490 msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet." msgstr "باشتېمىنىڭ <code>style.css</code> ھۆججىتى تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1495 msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "<code>style.css</code> باشتېما ھۆججىتى ھېچقانداق ئۈنۈملۈك باشتېما بەت قېشىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1499 msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file." msgstr "باشتېمىنىڭ <code>index.php</code> ھۆججىتى تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1699 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "بەزى تەرجىمىلىرىڭىزنى يېڭىلاڭ. بىز ئۇلارنى يېڭىلاۋاتقاندا بىرنەچچە سېكۇنت سەۋر قىلىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1702 msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…" msgstr "تەرجىمە <span class=\"code\">%s</span>دىن چۈشۈرۈلۈۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1700 msgid "The translation is up to date." msgstr "تەرجىمىلەر يېڭى ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1705 msgid "Translation updated successfully." msgstr "تەرجىمە ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1704 msgid "Translation update failed." msgstr "تەرجىمە يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1932 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "بۇ ئەڭ يېڭى نەشردىكى WordPress ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1882 msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files." msgstr "تىل بولىقىنىڭ <code>.po</code> ياكى <code>.mo</code> ھۆججەتلىرى يوق." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1936 msgid "Could not copy files." msgstr "ھۆججەتلەرنى كۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1937 wp-admin/includes/file.php:610 #: wp-admin/includes/file.php:712 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "ھۆججەتنى كۆچۈرگىلى بولمىدى. دىسكا بوشلۇقىڭىزنى ئىشلىتىپ بوپسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1938 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "ئىلگىرىكى نەشرىگە قايتىپ باقماقچى بولۇۋاتىدۇ..." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1939 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "يېڭىلاش مەزگىلىدە خاتالىق كۆرۈلگەن بولغاچقا، WordPress ئىلگىرىكى نەشرىڭىزگە قايتىپ كەتمەكچى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2024 #: wp-admin/includes/update-core.php:818 wp-admin/includes/update-core.php:893 #: wp-admin/includes/update-core.php:916 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "يېڭىلانما قاچىلىنالمىدى، چۈنكى بەزى ھۆججەتلەرنى كۆچۈرەلمىدۇق. بۇنىڭ ئاساسىي سەۋەبى ھۆججەت ھوقۇقلىرى بىردەك ئەمەس." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2286 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2320 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2333 msgid "Please select a file" msgstr "ھۆججەتتىن بىرنى تاللاڭ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2627 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "WordPress %s غا يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2628 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2634 msgid "Updating theme: %s" msgstr "يېڭىلىنىۋاتقان باشتېما: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2640 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "يېڭىلىنىۋاتقان قىستۇرۇلما: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2644 msgid "Translations for %s" msgstr "%s نىڭ تەرجىمىسى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2673 wp-admin/update-core.php:427 msgid "Installation Failed" msgstr "قاچىلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2675 #: wp-admin/includes/update-core.php:1175 wp-admin/update-core.php:432 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2950 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] تور بېكىتىڭىز WordPress %2$ غا يېڭىلاندى" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2956 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ. يېڭىلىۋېلىڭ!" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2961 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] جىددىي: بېكىتىڭىز يېڭىلاشتا مەغلۇپ بولغانلىقتىن تاقىلىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2976 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "ئەسسالامۇئەلەيكۇم! %1$s دىكى بېكىتىڭىز WordPress %2$s غا ئاپتوماتىك يېڭىلاندى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2983 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr " %s نەشرىدىكى تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى «WordPress ھەققىدە» ئېكرانىدىن كۆرۈۋېلىڭ:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2979 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "سىز يەنە بىرنەرسە قىلمىسىڭىزمۇ بولىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2987 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "ھازىر WordPress %s نى ئىشلەتكىلى بولىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2988 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3005 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "يېڭىلاش ئاسان، پەقەت بىرنەچچە مىنۇت ۋاقىت كېتىدۇ:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2996 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "بېكىتىڭىز %1$s دىكى WordPress %2$s نى يېڭىلىۋېلىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3003 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "سىناپ باقتۇق، ئەمما بېكىتىڭىزنى ئاپتوماتىك يېڭىلىيالمىدۇق." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3011 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "%1$s دىكى بېكىتىڭىز WordPress نەشرىنى %2$s غا يېڭىلىۋاتقاندا ئەجەللىك خاتالىققا يولۇقتى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3013 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "%1$s دىكى بېكىتىڭىز WordPress نىڭ %2$s ئەڭ يېڭى نەشرىگە يېڭىلىۋاتقاندا ئەجەللىك خاتالىققا يولۇقتى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3015 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "بۇ بېكىتىڭىز توردىن ئۈزۈلگەن ياكى بۇزۇلغان دېمەكچى. كۆڭلىڭىزنى يېرىم قىلماڭ، بۇنى ئوڭشاشقا بولىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3017 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "تور بېكىتىڭىزنى دەرھال تەكشۈرۈڭ. ھەممە نورمال ئىشلىسۇن. ئەگەر ئۇ يېڭىلاشنى تەلەپ قىلسا، سىز مۇنداق قىلىڭ:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3025 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPress گۇرۇپپىسى سىزگە ياردەم بېرىشنى خالايدۇ. بۇ ئېلېكىرونلۇق خەتنى %s گە يوللاپ بەرسىڭىز شۇ گۇرۇپپا سىز بىلەن بىرگە تور بېتىڭىزنىڭ نورمال يۈرۈشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3028 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "ھەرقانداق مەسىلىگە يولۇقسىڭىز ياكى قوللاشقا ئېھتىياجلىق بولسىڭىز، WordPress.org قوللاش مۇنبىرىدىكى پىدائىيلار ياردەم بېرەلىشى مۇمكىن." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3034 wp-admin/update-core.php:478 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "بېكىتىڭىزنى يېڭىلاپ تۇرۇش بىخەتەرلىكنىڭ مۇھىملىقىدۇر. بۇنىڭدىن باشقا ئۇ سىز ۋە سىزنىڭ ئوقۇرمەنلىرىڭىزنى ئىنتېرنېتتتا تېخىمۇ بىخەتەر قىلىدۇ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3038 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "ئەگەر بىز بىلەن ئالاقىلەشسىڭىز، بۇ مەسىلىنىڭ قايتا كۆرۈلمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىمىز." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3043 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "سىزنىڭ يەنە يېڭىلانمىلىرىنى ئىشلەتكىلى بولىدىغان بەزى قىستۇرۇلمىلىرىڭىز ياكى باشتېمىڭىز بار. ئۇلارنى دەرھال يېڭىلاڭ:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3047 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress كوللېكتىپى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3051 msgid "Your site was running version %s." msgstr "بېكىتىڭىزدە ئىجرا بولۇۋاتقان نەشرى %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3052 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "بىزدە بېكىتىڭىز يولۇققان خاتالىقلارنى چۈشەندۈرۈپ بېرىدىغان بەزى مەلۇماتلار بار." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3053 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "سىزنىڭ غول كومپيۇتېر(مۇلازىمىتېر) بىلەن تەمىنلىگەن شىركىتىڭىز، قوللاش مۇنبىرىدىكى پىدائىيلار ياكى دوستانە ئىجادىيەتچىلەر بۇ ئۇچۇرلار ئارقىلىق سىزگە ياردەم بېرىدۇ:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3120 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress بېكىتى: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3066 msgid "Error code: %s" msgstr "خاتالىق كود: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3128 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "مەغلۇپ بولدى: WordPress نى %s گە يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3126 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "ئوڭۇشلۇق بولدى: WordPress نى %s گە يېڭىلاش ئوڭۇشلۇق بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3143 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "تۆۋەندىكى تەرجىمىلەر ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3142 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "تۆۋەندىكى باشتېمىلار ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3141 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرمىلار ئوڭۇشلۇق يېڭىلاندى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3148 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "ئوڭۇشلۇق بولدى: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3154 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "تۆۋەندىكى قىستۇرمىلار يېڭىلىنالمىدى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3155 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "تۆۋەندىكى باشتېمىلار يېڭىلىنالمىدى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3162 msgid "FAILED: %s" msgstr "مەغلۇپ بولدى: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3156 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "تۆۋەندىكى تەرجىمىلەر يېڭىلىنالمىدى:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3172 msgid "" "\n" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "\n" "BETA سىناق?\n" "=============\n" "\n" "بۇ تەڭشەش ئېلېكتىرونلۇق خېتى پەقەت WordPress نىڭ ئاچقۇچىلار نەشرىنى ئىشلەتكەندە ئەۋەتىلىدۇ.\n" "\n" "ئەگەر بۇ مەغلۇب بولۇشنى WordPress دىكى خاتالىق كەلتۈرۈپ چىقارغان دەپ قارىسىڭىز، بىزگە يوللاپ بېرەلەسىزمۇ؟\n" " * https://wordpress.org/support/forum/alphabeta دىكى قوللاش مۇنبىرىدە يازما يوللاڭ.\n" " * ياكى بۇ جايدا خاتالىق دوكلاتى يېزىڭ https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "رەھمەت!-- WordPress گۇرۇپپىسى" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3185 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] ئارقا سۇپىدا يېڭىلىۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3214 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Rollback خاتالىقى: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3190 msgid "" "\n" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "\n" "يېڭىلاش خاتىرىسى\n" "==========" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3187 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] ئارقا سۇپىدا يېڭىلاش تاماملاندى" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3217 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "خاتالىق: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123 msgid "No matching users were found." msgstr "ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215 msgid "Change role to…" msgstr "دەرىجىنى ئۆزگەرتىش..." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219 msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431 msgid "View posts by this author" msgstr "بۇ ئاپتورنىڭ يازمىلىرىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:325 wp-admin/user-new.php:300 #: wp-admin/user-new.php:411 msgid "Role" msgstr "دەرىجە" #: wp-admin/includes/dashboard.php:30 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "بىخەتەر بولمىغان تور كۆرگۈچنى ئىشلىتىۋېتىپسىز!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Activity" msgstr "پائالىيەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:38 msgid "Right Now" msgstr "نۆۋەتتىكى ھالەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "At a Glance" msgstr "كۆز يۈگۈرتۈش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 msgid "Quick Draft" msgstr "تېز ئارگىنال" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 wp-admin/includes/dashboard.php:505 msgid "Drafts" msgstr "ئارگىناللار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "WordPress News" msgstr "WordPress خەۋەرلىرى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:108 msgid "View all" msgstr "ھەممىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:140 msgid "Configure" msgstr "سەپلەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s بەت" msgstr[1] "%s بەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:222 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s يازما" msgstr[1] "%s يازما" #: wp-admin/includes/dashboard.php:239 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s باھا" msgstr[1] "%s باھا" #: wp-admin/includes/dashboard.php:287 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "تور بېتىڭىز ئىزدەش ماتورلىرىنىڭ ئىندېكسلىشىغا رۇخسەت قىلمىغان" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:245 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s مودىرىيەتتە" msgstr[1] "%s مودىرىيەتتە" #: wp-admin/includes/dashboard.php:344 msgid "Create a New User" msgstr "يېڭى ئىشلەتكۈچى قۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 wp-admin/includes/ms.php:818 msgid "Create a New Site" msgstr "يېڭى توربەت قۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:299 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "ئىزدەش ماتورلىرى چەكلەندى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "ئېرىشكىنىڭىز %1$s ۋە %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s توربەت" msgstr[1] "%s توربەت" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s ئىشلەتكۈچى" msgstr[1] "%s ئىشلەتكۈچى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:383 wp-admin/users.php:448 msgid "Search Users" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىزدەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Search Sites" msgstr "توربەتلەردىن ئىزدەش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:462 msgid "What’s on your mind?" msgstr "نېمىنى ئويلاۋاتىسىز؟" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:602 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "%1$s: %2$s%3$s دىكى ئىنكاس" #: wp-admin/includes/dashboard.php:503 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "ھەممىنى كۆرۈش" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:622 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s دىكى %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "[Pending]" msgstr "[تەستىق كۈتۈۋاتقان]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:646 msgid "Publishing Soon" msgstr "يېقىندا ئېلان قىلىنىدۇ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:653 msgid "Recently Published" msgstr "يېقىندا ئېلان قىلىنغانلىرى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:662 msgid "No activity yet!" msgstr "پائالىيەت يوق" #: wp-admin/includes/dashboard.php:714 msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:724 msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http://php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:719 msgid "M jS" msgstr "m - ئاينىڭ j - كۈنى @ G:i" #: wp-admin/includes/dashboard.php:716 msgid "Tomorrow" msgstr "ئەتە" #: wp-admin/includes/dashboard.php:974 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:959 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress بىلوگى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:950 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:941 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:828 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "بۇ كىچىك قورال JavaScript نى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:828 msgid "Loading…" msgstr "ئوقۇلۇۋاتىدۇ..." #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:728 msgid "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s" msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:983 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:992 msgid "Other WordPress News" msgstr "WordPress نىڭ باشقا خەۋەرلىرى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1136 msgid "Storage Space" msgstr "ساقلاش بوشلۇقى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1102 msgid "Popular Plugin" msgstr "ئالقىشلانغان قىستۇرما" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1142 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%sMB بوشلۇقنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 wp-admin/includes/dashboard.php:1161 msgid "Manage Uploads" msgstr "يۈكلەشنى باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1178 msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "سىز بىخەتەر بولمىغان كونا نەشىردىكى <a href='%s'>%s</a> تور كۆرگۈچنى ئىشلىتىۋېتىپسىز. ۋاقتى ئۆتكەن تور كۆرگۈچ بىخەتەر ئەمەس. WordPress تە ئەڭ ياخشى ئۈنۈمگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ نەشرىنى يېڭىلاڭ." #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1154 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "ئىشلىتىلگەن بوشلۇق: %1$s MB، جەمئىي %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1180 msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "سىز كونا نەشىردىكى <a href='%s'>%s</a> تور كۆرگۈچىسىنى ئىشلىتىۋېتىپسىز. WordPress تە ئەڭ ياخشى ئۈنۈمگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ نەشرىنى يېڭىلاڭ. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:1197 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$ نى يېڭىلاڭs</a> ياكى <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">بەھۇزۇر زىيارەت قىلىش</a> ئۇسۇلىنى ئۆگىنىڭ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1283 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "WordPress كە خۇش كېلىپسىز!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1284 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "ئوڭۇشلۇق باشلىشىڭىز ئۈچۈن بىر قىسىم ئۇلانمىلارنى تەمىنلىدۇق." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1288 msgid "Get Started" msgstr "باشلاش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 wp-admin/includes/dashboard.php:1291 msgid "Customize Your Site" msgstr "تور بېتىڭىزنى خاسلاشتۇرۇڭ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>" msgstr "ياكى <a href=\"%s\">باشتېمىڭىزنى تولۇق ئۆزگەرتىڭ</a>" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 msgid "Next Steps" msgstr "كېيىنكى باسقۇچلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1300 wp-admin/includes/dashboard.php:1303 msgid "Edit your front page" msgstr "ئالدى بېتىڭىزنى تەھرىرلەڭ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1307 msgid "Write your first blog post" msgstr "تۇنجى يازمىڭىزنى يېزىڭ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1305 msgid "Add a blog post" msgstr "يېڭى يازما قوشۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 wp-admin/includes/dashboard.php:1304 msgid "Add additional pages" msgstr "يېڭى بەت قوشۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 msgid "Add an About page" msgstr "«ھەققىدە» بېتىنى قوشۇڭ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 msgid "View your site" msgstr "تور بېتىڭىزنى كۆرۈڭ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 msgid "More Actions" msgstr "تېخىمۇ كۆپ مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 msgid "Manage widgets" msgstr "كىچىك قوراللارنى باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1319 msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\">«كىچىك قوراللار»</a>نى ياكى <a href=\"%2$s\">«تىزىملىكلەر»</a>نى باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1329 msgid "Turn comments on or off" msgstr "باھالارنى ئېچىش ياكى ئېتىش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1324 msgid "Manage menus" msgstr "تىزىملىك باشقۇرۇش" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1331 msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1331 msgid "Learn more about getting started" msgstr "باشلاش ھەققىدىكى تېخىمۇ كۆپ تەپسىلاتلار" #: wp-admin/includes/deprecated.php:555 msgid "No matching users were found!" msgstr "ماس كېلىدىغان ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى!" #: wp-admin/includes/deprecated.php:592 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "كۆرسىتىلىۋاتقىنى %s–%s، جەمئىي%s" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "ئاساسىي ئىندېكس قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچنىڭ ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "كۆرۈنمىلىك تەھرىرلىگۈچنىڭ RTL ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "ئوڭدىن سولغا بولغان ئۇسلۇب ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "سەكرىمە باھا" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "بەت تېگى" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "ئاپتور قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "خەتكۈش قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "سەھىپە قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Page Template" msgstr "بەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "ئىزدەش رامكىسى" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "يەككە يازما" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "404 قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "ئۇلانما قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "سىن قوشۇمچە ھۆججەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "سۈرەت قوشۇمچە ھۆججەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "باشتېما فۇنكسىيەلىرى" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "ئاۋاز قوشۇمچە ھۆججەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "پىروگرامما قوشۇمچە ھۆججىتى قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (كونا نەشرىنى قوللايدۇ)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "باھا قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (قائىدىلەرنى قايتا يېزىش ئۈچۈن)" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "سەكرىمە باھا قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:251 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنىڭ سىغىمى php.ini ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن upload_max_filesize دىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-admin/includes/file.php:66 msgid "%s Page Template" msgstr "%s بەت قېلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:252 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنىڭ سىغىمى HTML فورمىسىدا بەلگىلەنگەن MAX_FILE_SIZE دىن ئېشىپ كەتتى." #: wp-admin/includes/file.php:253 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "يۈكنىڭ پەقەت بىر قىسمىلا يۈكلەندى." #: wp-admin/includes/file.php:257 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "ھۆججەتنى دىسكىغا يېزىش مەغلۇب بولدى." #: wp-admin/includes/file.php:256 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەت قىسقۇچ چۈشۈپ قالغان." #: wp-admin/includes/file.php:254 msgid "No file was uploaded." msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يوللانمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:258 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "ھۆججەت يوللاش كېڭەيتىلمە تەرىپىدىن توختىتىپ قويۇلدى." #: wp-admin/includes/file.php:283 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. باشقا بىرىنى يۈكلەڭ." #: wp-admin/includes/file.php:272 msgid "Invalid form submission." msgstr "ئۈنۈمسىز مۇنبەر تەكلىپى" #: wp-admin/includes/file.php:285 wp-admin/includes/import.php:80 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "ھۆججەت قۇرۇق ئىكەن. بىرەر مەزمۇننى ئۆز ئىچىگە ئالغان ھۆججەتنى يۈكلەڭ. بۇ خاتالىق سىزنىڭ php.ini ھۆججىتىدە يۈكلەشنى چەكلىگەنلىكىڭىز ياكى يازمىنىڭ چوڭ- كىچىكلىكى يۈكلەشكە بولىدىغان ئەڭ چوڭ ھۆججەت سىغىمىدىن كىچىك بولغانلىقى سەۋەبىدىن يۈز بەرگەن بولۇشىمۇ مۇمكىن." #: wp-admin/includes/file.php:293 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "كۆرسىتىلگەن ھۆججەت يۈكلەش سىنىقىدىن ئۆتمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:341 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتنى %s غا يۆتكەشكە مۇمكىن بولمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:308 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "كەچۈرۈڭ، بىخەتەرلىك سەۋەبىدىن بۇ خىل ھۆججەت تىپىغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/file.php:496 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "بۇ ھۆججەتنىڭ تەكشۈرۈلمىسى (%1$s) ئۈمىد قىلغان تەكشۈرۈلمە قىممەت (%2$s) غا ماس كەلمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:448 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "ۋاقىتلىق ھۆججەتنى قۇرغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:444 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "تەمىنلەنگەن تور ئادرېسى ئۈنۈمسىز." #: wp-admin/includes/file.php:589 wp-admin/includes/file.php:638 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "ئارخىپتىكى ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:583 wp-admin/includes/file.php:687 msgid "Incompatible Archive." msgstr "سىغىشمايدىغان ئارخىپ." #: wp-admin/includes/file.php:648 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "ئارخىپتىكى ھۆججەتلەرنى يەشكىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:651 wp-admin/includes/file.php:748 #: wp-admin/includes/file.php:781 wp-admin/includes/update-core.php:1018 #: wp-admin/includes/update-core.php:1124 msgid "Could not copy file." msgstr "ھۆججەتنى كۆچۈرگىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:690 msgid "Empty archive." msgstr "ئارخىپ قۇرۇق." #: wp-admin/includes/file.php:1073 msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>خاتالىق:</strong> مۇلازىمېتىرغا ئۇلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. تەڭشەكلەرنىڭ توغرا- خاتالىقىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/file.php:1117 msgid "Connection Information" msgstr "ئۇلىنىش ئۇچۇرلىرى" #: wp-admin/includes/file.php:1085 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1083 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "(SSL) FTPS" #: wp-admin/includes/file.php:1081 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1121 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "تەلەپ قىلىنغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىش ئۈچۈن WordPress تور مۇلازىمېتىرىڭىزنى زىيارەت قىلىشى كېرەك." #: wp-admin/includes/file.php:1125 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن FTP ياكى SSH ئۇچۇرلىرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/file.php:1126 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/includes/file.php:1127 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH پارولى" #: wp-admin/includes/file.php:1129 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن FTP ئۇچۇرلىرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ." #: wp-admin/includes/file.php:1130 msgid "FTP Username" msgstr "FTP ئىشلەتكۈچى نامى" #: wp-admin/includes/file.php:1131 msgid "FTP Password" msgstr "FTP پارولى" #: wp-admin/includes/file.php:1135 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "كىملىك ئۇچۇرلىرىڭىزنى ئۇنتۇپ قالغان بولسىڭىز، تور مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-admin/includes/file.php:1139 msgid "Hostname" msgstr "مۇلازىمېتىر نامى" #: wp-admin/includes/file.php:1151 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "بۇ پارول بۇ مۇلازىمىتېرغا ساقلىنالمىدى." #: wp-admin/includes/file.php:1156 msgid "Authentication Keys" msgstr "جەزملەشتۈرۈش ئاچقۇچى" #: wp-admin/includes/file.php:1158 msgid "Public Key:" msgstr "ئورتاق ئاچقۇچ:" #: wp-admin/includes/file.php:1159 msgid "Private Key:" msgstr "شەخسىي ئاچقۇچ:" #: wp-admin/includes/file.php:1163 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "ئاچقۇچنىڭ مۇلازىمېتىردىكى ئورنىنى كىرگۈزۈڭ. پارول لازىم بولسا يۇقىرىقى رامكىغا تولدۇرۇڭ." #: wp-admin/includes/file.php:1168 wp-admin/includes/file.php:1170 msgid "Connection Type" msgstr "ئۇلىنىش تىپى" #: wp-admin/includes/file.php:1189 msgid "Proceed" msgstr "ئىجرا قىلىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:23 wp-admin/includes/image-edit.php:700 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "سۈرەت ھۆججىتى مەۋجۇد ئەمەس. سۈرەتنى قايتا يۈكلەپ بېرىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:46 msgid "Scale Image" msgstr "سۈرەت چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:48 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "رەسىمنى نىسبەت بويىچە چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتەلەيسىز. ياخشى ئۈنۈمگە ئېرىشىش ئۈچۈن رەسىمنى كېسىش، ئۆرۈش، ئايلاندۇرۇشتىن بۇرۇن چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىڭ. رەسىمنىڭ نىسبىتىنى كىچىكلىتىشكىلا بولىدۇ، چوڭايتىشقا بولمايدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 msgid "Scale" msgstr "شكالا" #: wp-admin/includes/image-edit.php:51 msgid "Original dimensions %s" msgstr "ئەسلى چوڭ- كىچىكلىكى %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:67 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى بىكار قىلىپ، ئەسلىدىكى سۈرەتكە قايتۇرۇلسۇن." #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "سۈرەتنىڭ ئىلگىرى تەھرىرلەنگەن نۇسخىسى ئۆچۈرۈلمەيدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 msgid "Restore image" msgstr "سۈرەتنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Image Crop" msgstr "سۈرەت كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "رەسىمنى كېسىش ئۈچۈن،رەسىمنىڭ ئۈستىگە چېكىپ ھەم مائۇسنى سۆرەپ دائىرە تاللاڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتى بويىچە كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:90 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "كۆرۈنۈش نىسبىتى بولسا كەڭلىك بىلەن ئېگىزلىك ئوتتۇرىسىدىكى مۇناسىۋەتتتۇر. كۆرۈنۈش نىسبىتىنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن تاللاشنى تەڭشىگەندە shift كۇنۇپكىسىنى بېسىپ تۇرسىڭىز بولىدۇ. كۆرۈنۈش نىسبىتىنى بېكىتىش ئۈچۈن كىرگۈزۈش ساندۇقىنى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن: 1:1 (كىۋادرات)، 4:3، 16:9 قاتارلىق." #: wp-admin/includes/image-edit.php:93 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "تاللاپ بولغاندىن كېيىن، پىكسىلنى بىرلىك قىلىپ سان كىرگۈزۈش ئارقىلىق ئۇنى تەڭشىيەلەيسىز. ئەڭ كىچىك تاللاش چوڭلۇقى مېدىئادىكى كىچىك رەسىمنىڭ تەڭشەلگەن چوڭلۇقى بىلەن ئوخشاش." #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Crop Selection" msgstr "كېسىش ئۈچۈن تاللاش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 msgid "Aspect ratio:" msgstr "كەڭلىك- ئۇزۇنلۇق نىسبىتى:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "رەسىملەرنى ئەسلى كىچىك رەسىمىنى ساقلاپ قالغان ئاساستا تەھرىرلىيەلەيسىز. مەسىلەن: سىز بەلكىم رەسىمنىڭ بىر قىسمىنىلا كۆرسىتىدىغان بىر كىچىك كىۋادرات رەسىمگە ئېھتىياجلىقتۇرسىز." #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Selection:" msgstr "تاللانغىنى:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:128 msgid "Current thumbnail" msgstr "نۆۋەتتىكى كىچىك كۆرۈنۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:144 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشتىن باشقا بارلىق چوڭلۇقلار" #: wp-admin/includes/image-edit.php:136 msgid "All image sizes" msgstr "بارلىق سۈرەت چوڭلۇقلىرى" #: wp-admin/includes/image-edit.php:132 msgid "Apply changes to:" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى تەدبىقلاش:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:155 msgid "Crop" msgstr "كېسىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:162 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "تور غول كومپيۇتېرىڭىز رەسىم ئايلاندۇرۇشنى قوللىمايدۇ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "Rotate clockwise" msgstr "سائەت ئىسترېلكىسى بويىچە ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى ئايلاندۇرۇش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:168 msgid "Flip vertically" msgstr "ۋېرتىكال ئۆرۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:196 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "بۇ يەردىكى ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلەر يوققا چىقىدۇ. داۋاملاشتۇرۇش ئۈچۈن 'OK' نى، سۈرەت تەھرىرلىگۈچكە قايتىش ئۈچۈن 'Cancel' بېسىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Flip horizontally" msgstr "گورىزونتال ئۆرۈش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:228 wp-admin/includes/image-edit.php:293 #: wp-admin/includes/image-edit.php:414 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image بىر WP_Image_Editor ئوبيېكتى بولۇشى كېرەك" #: wp-admin/includes/image-edit.php:340 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "WP_Image_Editor::rotate نى ئىشلىتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:362 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "WP_Image_Editor::flip نى ئىشلىتىش" #: wp-admin/includes/image-edit.php:575 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:633 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرىنى ساقلىغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:638 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "سۈرەت ئۇچۇرلىرى ماس كەلمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:640 msgid "Image restored successfully." msgstr "سۈرەت ئوڭۇشلۇق ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:661 msgid "Unable to create new image." msgstr "يېڭى سۈرەت قۇرغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:684 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "چوڭلۇقى ئۆزگەرتىلگەن سۈرەتنى ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ بەتنى قايتا ئېچىپ سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/image-edit.php:692 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "ھېچنىمە ساقلانمىدى. سۈرەت ئۆزگەرمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:735 msgid "Unable to save the image." msgstr "سۈرەتنى ساقلىغىلى بولمىدى." #: wp-admin/includes/image-edit.php:836 msgid "Image saved" msgstr "سۈرەت ساقلاندى" #: wp-admin/includes/import.php:158 msgid "Blogger" msgstr "بىلوگگېر" #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "بىلوگگېر بىلوگىدىن يازما، باھا ھەم ئىشلەتكۈچىلەرنى ئىمپورتلايدىغان كىرگۈزگۈچ قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:164 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:59 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "سەھىپە ۋە خەتكۈشلەرنى ئايلاندۇرغۇچ" #: wp-admin/includes/import.php:165 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "مەۋجۇت سەھىپىلەرنى خەتكۈشكە ياكى خەتكۈشلەرنى سەھىپىگە تاللاپ ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان سەھىپە-خەتكۈش ئايلاندۇرغۇچى قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:170 msgid "LiveJournal" msgstr " LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "LiveJournal يازمىلىرىنى ئۇنىڭ API لىرىدىن پايدىلىنىپ ئىمپورتلايدىغان كىرگۈزگۈچ قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:176 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type ۋە TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "ئۇلانمىلارنى OPML فورماتىدا ئىمپورتلايدىغان بىلوگرول كىرگۈزگۈچى قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:182 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Movable Type ياكى Typepad بىلوگىدىكى يازما ۋە باھالارنى ئىمپورتلايدىغان كىرگۈزگۈچ قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:189 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "يازمىلارنى RSS تەرمىسىدىن ئىمپورتلايدىغان كىرگۈزگۈچ قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Tumblr يازمىلىرىنى ئۇنىڭ API لىرىدىن پايدىلىنىپ ئىمپورتلايدىغان Tumblr كىرگۈزگۈچى قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "كومپيۇتېردىن" #: wp-admin/includes/import.php:201 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "WordPress ئېكسپورت ھۆججىتىدىن يازما، بەت، باھا، ئىختىيارى بۆلەك، سەھىپە ۋە خەتكۈشلەرنى ئىمپورتلايدىغان WordPress كىرگۈزگۈچى قاچىلىنىدۇ." #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "توردىكى ئادرېستىن" #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:300 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\"، ئورنى %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:297 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "%1$s: %2$s%3$s دىكى ئىنكاس" #: wp-admin/includes/media.php:60 msgid "Gallery (%s)" msgstr "ئالبوم (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ئالبوم" #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:312 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s، ئاپتورى: %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:305 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:303 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "%1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/media.php:324 msgid "Released: %d." msgstr "تارقىتىلغان چېسلا: %d." #: wp-admin/includes/media.php:335 msgid "Genre: %s." msgstr "ژانىرى: %s." #: wp-admin/includes/media.php:331 msgid "Track %1$s." msgstr "%1$s - كۈي." #: wp-admin/includes/media.php:329 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "%1$s - كۈي، جەمئىي كۈي %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:440 wp-admin/includes/template.php:1542 #: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:25 #: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/upgrade.php:62 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:440 msgid "Uploads" msgstr "يۈكلەر" #: wp-admin/includes/media.php:1040 wp-admin/includes/media.php:1193 msgid "File URL" msgstr "ھۆججەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:1041 msgid "Attachment Post URL" msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت يازما ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:1183 msgid "Link URL" msgstr "ئۇلانما ئادرېسى" #: wp-admin/includes/media.php:1111 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "ھۆججەت نامى بوش قويۇلغان." #: wp-admin/includes/media.php:1186 wp-admin/includes/media.php:2533 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "ئالدىن بەلگىلەش ئۈچۈن ئۇلانما ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ ياكى ئۈستىدىكىنى چېكىڭ." #: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/media.php:2508 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "سۈرەت ئىزاھاتى، مەسىلەن، “مونا لىزا”" #: wp-admin/includes/media.php:1197 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "يۈكلەنگەن ھۆججەتلەرنىڭ ئورنى." #: wp-admin/includes/media.php:1344 wp-admin/includes/media.php:2157 msgid "Show" msgstr "كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/media.php:1345 wp-admin/includes/media.php:2158 msgid "Hide" msgstr "يوشۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1443 wp-admin/includes/media.php:2538 #: wp-admin/includes/media.php:2544 msgid "Insert into Post" msgstr "يازمىغا قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1423 msgid "Upload date:" msgstr "يۈكلەنگەن ۋاقىت:" #: wp-admin/includes/media.php:1453 wp-admin/upgrade.php:68 #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "Continue" msgstr "داۋاملاشتۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1452 msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>." msgstr "<strong>%s</strong> نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/media.php:1942 msgid "Add media files from your computer" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى مېدىيا ھۆججىتىدىن قوشۇڭ" #: wp-admin/includes/media.php:1851 msgid "Drop files here" msgstr "ھۆججەتلەرنى بۇ يەرگە تاشلاڭ" #: wp-admin/includes/media.php:2007 msgid "Insert media from another website" msgstr "باشقا بىر توربەتتىن مېدىيا قىستۇرۇش" #: wp-admin/includes/media.php:1971 wp-admin/includes/media.php:2181 #: wp-admin/includes/media.php:2441 msgid "Save all changes" msgstr "بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش" #: wp-admin/includes/media.php:2156 msgid "All Tabs:" msgstr "بارلىق خەتكۈشلەر:" #: wp-admin/includes/media.php:2160 msgid "Sort Order:" msgstr "تىزىش تەرتىپى:" #: wp-admin/includes/media.php:2161 wp-admin/includes/media.php:2229 msgid "Ascending" msgstr "ئېشىش تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:2163 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/media.php:2162 wp-admin/includes/media.php:2232 msgid "Descending" msgstr "كېمىيىش تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:2170 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:240 msgid "Media" msgstr "مېدىيا" #: wp-admin/includes/media.php:2198 msgid "Image File" msgstr "سۈرەت ھۆججىتى" #: wp-admin/includes/media.php:2193 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "كىچىك كۆرۈنۈشكە ئۇلانغىنى:" #: wp-admin/includes/media.php:2208 msgid "Order images by:" msgstr "سۈرەت تەرتىپى:" #: wp-admin/includes/media.php:2215 msgid "Date/Time" msgstr "چېسلا/ۋاقىت" #: wp-admin/includes/media.php:2213 msgid "Menu order" msgstr "تىزىملىك تەرتىپى" #: wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Gallery columns:" msgstr "ئالبوم ئىستونلىرى:" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "Order:" msgstr "تەرتىپ:" #: wp-admin/includes/media.php:2216 msgid "Random" msgstr "ئىختىيارىي" #: wp-admin/includes/media.php:2260 msgid "Update gallery settings" msgstr "ئالبوم تەڭشەكلىرىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/media.php:2337 msgid "All Types" msgstr "بارلىق تىپلار" #: wp-admin/includes/media.php:2369 wp-admin/includes/nav-menu.php:656 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:896 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2483 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "ئۈن، سىن ياكى باشقا ھۆججەتلەر" #: wp-admin/includes/media.php:2462 msgid "Image Caption" msgstr "سۈرەت چۈشەندۈرۈلۈشى" #: wp-admin/includes/media.php:2411 msgid "Filter »" msgstr "سۈزگۈچ..." #: wp-admin/includes/media.php:2370 wp-admin/includes/nav-menu.php:657 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:897 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2532 msgid "Link to image" msgstr "سۈرەتكە ئۇلانما قىلىش" #: wp-admin/includes/media.php:2527 msgid "Link Image To:" msgstr "سۈرەتنى ئۇلاش:" #: wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "ئۇلانما تېكىست، مەسىلەن، “ئىشلىتىش چۈشەندۈرۈلۈشى (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2567 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead." msgstr "كۆپ ھۆججەت يۈكلىگۈچىسىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. مەسىلە كۆرۈلدىمۇ؟ ئۇنداقتا <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">تور كۆرگۈچ يۈكلىگۈچىسى</a>نى سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/media.php:2581 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>." msgstr "تور كۆرگۈچنىڭ ئىچكى ھۆججەت يوللىغۇچىنى ئىشلىتىۋاتىسىز. WordPress يوللىغۇچىسىنىڭ كۆپ ھۆججەت تاللاش ۋە سۆرەپ تاشلاش ئىقتىدارى بار. <a href=\"#\">كۆپ ھۆججەت يوللىغۇچقا ئالمىشىش</a>." #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2612 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "سۈرەت ئورنىنى %1$sسۈرەت تاللانمىلىرى%2$s (%3$d × %4$d) دا تاللانغان چوڭ سېغىمغا ماسلىشىدىغان قىلىڭ." #: wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "كەچۈرۈڭ، ساقلاش بوشلۇقىڭىز %sMB نىڭ ھەممىسىنى ئىشلىتىپ بولدىڭىز." #: wp-admin/includes/media.php:2723 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "قوشۇمچە ھۆججەت بەتلىرىدە كۆرسىتىلدى" #: wp-admin/includes/media.php:2754 msgid "File URL:" msgstr "ھۆججەت ئادرېسى:" #: wp-admin/includes/menu.php:319 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "بۇ بەتنى زىيارەت قىلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/media.php:2844 msgid "Audio Codec:" msgstr "ئۈن كودى:" #: wp-admin/includes/media.php:2843 msgid "Audio Format:" msgstr "ئۈن فورماتى:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى كۆرۈپ بېقىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Edit status" msgstr "ھالەت تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:1641 msgid "Password protected" msgstr "پارولدا قوغدالغان" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 msgid "Visibility:" msgstr "ئاشكارىلىقى:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "بۇ يازما باش بەتكە چوققىلانسۇن" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Edit visibility" msgstr "كۆرۈنۈشچانلىقىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>" msgstr "ئېلان قىلىنىش ۋاقتى: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Published on: <b>%1$s</b>" msgstr "ئېلان قىلىنغان ۋاقىت: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "<b>دەرھال</b> ئېلان قىلىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغانلار: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 msgid "Publish on: <b>%1$s</b>" msgstr "ئورنى: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "بېكىتىڭىز پەقەت ئەڭ يېڭى %s نەشرىدە تۇرۇشقا سەپلەنگەن." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 msgid "Revisions: %s" msgstr "ئۆزگەرتىش: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 msgid "Edit date and time" msgstr "چېسلا ۋە ۋاقىتنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgid "Browse revisions" msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىسىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 #: wp-admin/press-this.php:504 msgid "Submit for Review" msgstr "كۆزدىن كۆچۈرۈشكە يوللاش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297 msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>" msgstr "يوللانغان ۋاقتى: <b>%1$s</b>" #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/press-this.php:557 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 wp-admin/includes/meta-boxes.php:853 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 wp-admin/press-this.php:535 msgid "Most Used" msgstr "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلگەنلەر" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 wp-admin/includes/meta-boxes.php:878 #: wp-admin/press-this.php:587 msgid "Add" msgstr "قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 msgid "Already pinged:" msgstr "تەكشۈرۈپ بولۇنغانلار:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>" msgstr "ئۈزۈندە بولسا يازمىڭىزنىڭ قىسقىچە مەزمۇنىدىن ئىبارەت. سىز ئۇنى باشتېمىڭىزدا ئىشلىتەلەيسىز. ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">تەپسىلاتلارنى بۇ يەردىن كۆرۈڭ.</a>" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "ئىزچى ئەۋەتىش:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "ئىزچى (Trackback) بولسا ئۇلانما قىلىنغانلىق خەۋىرىنى ئەسلى ئادرېسقا ئۇقتۇرۇش قىلىشتا قوللىنىلغان بىر خىل ئۇسۇل بولۇپ، كونا نەشردىكى بىلوگلارغا ئىشلىتىلگەن. بىرەر WordPress تور بېتىنى ئۇلانما قىلغاندا، ئۇلانما قىلىنغان توربەت ئاپتوماتىك ھالدا <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">قايتما</a> تاپشۇرۇپ ئالىدىغان بولغاچقا، يەنە ئۇقتۇرۇش ئەۋەتىشنىڭ ھاجىتى يوق." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "ئادرېس كۆپ بولسا بوش ئورۇن بىلەن ئايرىڭ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page." msgstr "بۇ بەتتە <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ئىزچى ۋە قايتما</a> ئىشلىتىشكە رۇخسەت." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591 msgid "Allow comments." msgstr "باھاغا رۇخسەت قىلىش." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكىنى يازمىغا كېڭەيتىلگەن مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى قوشۇشتا ئىشلىتىشكە بولىدۇ. سىز ئۇلارنى <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\"> باشتېما ئىچىدە ئىشلىتەلەيسىز</a>." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Show comments" msgstr "باھالارنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630 msgid "Add comment" msgstr "باھا قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "ياردەم لازىممۇ؟ ئۇنداقتا ئېكراننىڭ سول تەرەپ ئۈستىدىكى ياردەم بەتكۈچىنى ئىشلىتىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "(no parent)" msgstr "(مۇستەقىل)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874 wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ يېڭى سەھىپە قوشۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ئۇلانما «%s» نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n" " توختىتىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Keep this link private" msgstr "بۇ ئۇلانمىنى يوشۇرۇش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "Visit Link" msgstr "ئۇلانمىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "New category name" msgstr "يېڭى سەھىپە نامى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>blank_</code> — يېڭى كۆزنەك ياكى بەتكۈچ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:901 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>top_</code> — نۆۋەتتىكى كۆزنەك ياكى بەتكۈچ، رامكىسىز." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>none_</code> — ئوخشاش كۆزنەك ياكى بەتكۈچ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "ئۇلانمىڭىز ئۈچۈن نىشان رامكىسىنى تاللاپ بېرىڭ." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 msgid "rel:" msgstr "مۇناسىۋەت:" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:955 wp-admin/includes/meta-boxes.php:956 msgid "identity" msgstr "سالاھىيەت" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:959 msgid "another web address of mine" msgstr "باشقا تور ئادرېسىم" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 wp-admin/includes/meta-boxes.php:964 msgid "friendship" msgstr "دوستانە" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 msgid "contact" msgstr "ئالاقىلەشكۈچى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 msgid "acquaintance" msgstr "تونۇش" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972 msgid "friend" msgstr "دوست" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031 msgid "none" msgstr "يوق" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:980 wp-admin/includes/meta-boxes.php:981 msgid "physical" msgstr "فىزىكىلىق" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:983 msgid "met" msgstr "سەپەرداش" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:989 msgid "professional" msgstr "كەسپىي" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:991 msgid "co-worker" msgstr "خىزمەتداش" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:994 msgid "colleague" msgstr "ھەمراھ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000 msgid "geographical" msgstr "جۇغراپىيىلىك" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002 msgid "co-resident" msgstr "يولۇچى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005 msgid "neighbor" msgstr "قوشنا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1014 msgid "family" msgstr "ئائىلە" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016 msgid "child" msgstr "بالا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019 msgid "kin" msgstr "تۇغقان" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1028 msgid "spouse" msgstr "جورا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025 msgid "sibling" msgstr "بىر تۇغقان" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022 msgid "parent" msgstr "ئاتا-ئانا" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1037 msgid "romantic" msgstr "رومانتىك" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039 msgid "muse" msgstr "خىيالىي" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042 msgid "crush" msgstr "كۆيگىنى" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1045 msgid "date" msgstr "ھەمراھ" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1048 msgid "sweetheart" msgstr "سۆيگۈنى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "ئەگەر ئۇلانما بىر ئادەمگە قارىتا بولسا، ئۇنىڭ بىلەن بولغان مۇناسىۋەتنى ئۈستىدىكى جەدۋەلدە كۆرسىتىپ بەرسىڭىز بولىدۇ. بۇ ھەقتە تەپسىلىي بىلمەكچى بولسىڭىز <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a> غا قاراپ بېقىڭ." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "Image Address" msgstr "سۈرەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077 msgid "Notes" msgstr "كۆرسەتمە" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1073 msgid "RSS Address" msgstr "RSS ئادرېسى" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(باھالىمىسىڭىز 0 پېتى قويۇڭ.)" #: wp-admin/includes/misc.php:615 wp-admin/user-edit.php:256 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "باشقۇرغۇچى رەڭ لايىھىسى" #: wp-admin/includes/misc.php:730 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s ئېلىپ بېرىلىۋاتىدۇ ھەمدە نۆۋەتتە تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/misc.php:816 wp-admin/includes/post.php:1658 #: wp-admin/widgets.php:308 msgid "Error while saving." msgstr "ساقلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:821 msgid "Draft saved at %s." msgstr "كوپىيە %s دە ساقلاندى." #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:819 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "كەچۈرۈڭ، داۋاملىق يۈكلەش ئۈچۈن كونا ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "يۈكلەشكە بوشلۇق يېتىشمەيدۇ. %1$s KB لازىم." #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "بۇ ھۆججەت بەك چوڭ ئىكەن. ھۆججەت سىغىمى %1$s كىلوبايتتىن كىچىك بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "بوشلۇقىڭىزنى ئىشلىتىپ بولدىڭىز. يوللاشتىن بۇرۇن بەزى ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #: wp-admin/includes/ms.php:255 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ھۆرمەتلىك ئىشلەتكۈچى،\n" "\n" "سىز يېقىندا ئىلتىماس قىلغان بېكىتىڭىزدىكى \n" "باشقۇرغۇچى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ئۆزگەردى.\n" "ئەگەر بۇ توغرا بولسا تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ ئۆزگەرتىڭ:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "ئەگەر سىز بۇ مەشغۇلاتنى ئېلىپ بارمىسىڭىز، ئۇنداقتا\n" "بىخەتەر ئۆتكۈزۈۋېتەلەيسىز ھەمدە بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتنى ئۆچۈرۈۋېتەلەيسىز.\n" "\n" "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ###EMAIL###غا ئەۋەتىلدى\n" "\n" "سالام بىلەن،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:292 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] يېڭى باشقۇرغۇچى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/ms.php:321 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>خاتالىق</strong>: بۇ ئېلخەت ئادرېسى ئىشلىتىلگەن." #: wp-admin/includes/ms.php:333 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "ھۆرمەتلىك ئىشلەتكۈچى،\n" "\n" "سىز يېقىندا ھېساباتىڭىزنى ئۆزگەرتىش ھەققىدە ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىنى تەلەپ قىلدىڭىز.\n" "ئەگەر ھەقىقەتەن شۇنداق بولسا، تۆۋەندىكى ئۇلانمىنى چېكىپ، ئۇنى ئۆزگەرتىڭ:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "ئەگەر بۇ مەشغۇلاتنىڭ ئىجرا بولۇشىنى خالىمىسىڭىز، ئۇلانمىنى\n" "چەكمەي بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەتنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىزلا بولىدۇ.\n" "\n" "بۇ ئېلېكتىرونلۇق خەت ###EMAIL### غا ئەۋەتىلدى\n" "\n" "ھۆرمەت بىلەن،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL" #: wp-admin/includes/ms.php:369 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] يېڭى ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى" #: wp-admin/includes/ms.php:383 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسىڭىز يېڭىلانماپتۇ. جەزملەش ئېلېكتىرونلۇق خېتىنى %s دىكى ئېلېكتىرونلۇق خەت ساندۇقىڭىزدىن تەكشۈرۈڭ." #: wp-admin/includes/ms.php:407 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "كەچۈرۈڭ، ساقلاش بوشلۇقىڭىز توشۇپ قاپتۇ. داۋاملىق يۈكلەش ئۈچۈن بىر قىسىم ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈۋېتىڭ." #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:428 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:432 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:472 msgid "Site Upload Space Quota " msgstr "توربەتنىڭ يۈكلەش بوشلۇقى چېكى" #: wp-admin/includes/ms.php:435 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "ئىشلىتىلگەن بوشلۇق: %1$s%% :جەمئىي %2$s" #: wp-admin/includes/ms.php:627 wp-admin/includes/ms.php:629 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "\"%1$s\" باشقۇرۇش تاختىسىنى زىيارەت قىلىشقا ئۇرۇندىڭىز، لېكىن نۆۋەتتە بۇ بېكەتنى زىيارەت قىلىش ھوقۇقىڭىز يوقكەن. ئەگەر راستتىنلا \"%1$s\" نى زىيارەت قىلالايتتىم دەپ قارىسىڭىز، تور باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ." #: wp-admin/includes/ms.php:473 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (تورنىڭ سۈكۈتتىكى قىممىتى بولسا بوش قويۇڭ)" #: wp-admin/includes/ms.php:630 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "ئەگەر بۇ ئېكرانغا بىلمەي كېلىپ قالغان، شۇنداقلا مەلۇم بىر بېكىتىڭىزنى زىيارەت قىلماقچى بولسىڭىز، سىزگە قانداق قىلىشىڭىزنى ئېيتىپ بېرىدىغان بەزى قىسقا يوللار بۇ يەردە." #: wp-admin/includes/ms.php:639 msgid "View Site" msgstr "توربەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/ms.php:638 msgid "Visit Dashboard" msgstr "باشقۇرۇش بېتىگە بېرىش" #: wp-admin/includes/ms.php:632 msgid "Your Sites" msgstr "تور بېتىڭىز" #: wp-admin/includes/ms.php:686 msgid "British English" msgstr "بىرىتانىيە ئىنگىلىز تىلى" #: wp-admin/includes/ms.php:682 msgid "American English" msgstr "ئامېرىكىچە ئىنگىلىز تىلى" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:780 msgid "Primary Site" msgstr "ئاساسىي توربەت" #: wp-admin/includes/ms.php:727 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "يېڭىلىماقچى بولغانلىقىڭىز ئۈچۈن رەھمەت! <a href=\"%s\">«دەرىجە ئۆستۈرۈش تورى»</a>بېتىنى زىيارەت قىلىپ، بارلىق بېكىتىڭىزنى يېڭىلاڭ." #: wp-admin/includes/ms.php:696 msgid "English" msgstr "ئىنگىلىزچە" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-admin/includes/nav-menu.php:85 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ئۈنۈمسىز)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:102 msgid "sub item" msgstr "تارماق ئەزا" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-admin/includes/nav-menu.php:89 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:150 msgid "Navigation Label" msgstr "يولباش بەلگىسى" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 wp-admin/includes/nav-menu.php:134 msgid "Edit Menu Item" msgstr "تىزىملىكنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Classes (ئىختىيارى)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:156 msgid "Title Attribute" msgstr "تېما خاسلىقلىرى" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 msgid "Move" msgstr "يۆتكەش" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "نۆۋەتتىكى باشتېما قوللىغان ئەھۋالدا بۇ چۈشەندۈرۈش تىزىملىك يېنىدا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:193 msgid "To the top" msgstr "ئەڭ ئۈستىگە" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:190 msgid "Down one" msgstr "بىرنى ئاستىغا" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 msgid "Up one" msgstr "بىرنى ئۈستىگە" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:783 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "باشبەت" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:200 msgid "Original: %s" msgstr "ئەسلى چوڭلۇقى: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:588 msgid "Link Text" msgstr "ئۇلانما تېكىستى" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:313 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "باشبەت: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 wp-admin/includes/nav-menu.php:838 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1026 msgid "Add to Menu" msgstr "تىزىملىككە قوشۇش" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:589 msgid "Menu Item" msgstr "تىزىملىك تۈرى" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:640 wp-admin/includes/nav-menu.php:880 msgid "No items." msgstr "ھېچقانداق تۈر يوق." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:697 wp-admin/includes/nav-menu.php:937 msgid "View All" msgstr "ھەممىنى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:692 msgid "Most Recent" msgstr "ئەڭ يېڭى" #: wp-admin/about.php:19 msgid "About" msgstr "ھەققىدە" #: wp-admin/about.php:28 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s نەشرىگە خۇش كېلىپسىز" #: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s helps you focus on your writing, and the new default theme lets you show it off in style." msgstr "يېڭىلىغىنىڭىزغا رەھمەت. WordPress %s سىزنىڭ دىققىتىڭىزنى يېزىشقىلا قارىتىشىڭىزغا ياردەم قىلىدۇ. سۈكۈتتىكى باشتېمىنى ئىشەنچ بىلەن كۆز كۆز قىلالايسىز." #: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:87 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/update.php:164 wp-admin/includes/update.php:188 msgid "Version %s" msgstr "نەشرى %s" #: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:91 wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "قانداق يېڭىلىقلار بار" #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:93 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "قاتناشقۇچىلار" #: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:95 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "ئەركىنلىكىڭىز" #: wp-admin/about.php:246 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "ئاسراش تارقىتىلمىسى" msgstr[1] "ئاسراش تارقىتىلمىلىرى" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:90 wp-admin/about.php:98 wp-admin/about.php:255 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> %2$s يوچۇق بايقالدى." msgstr[1] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> %2$s يوچۇق بايقالدى." #: wp-admin/about.php:48 wp-admin/about.php:52 wp-admin/about.php:56 #: wp-admin/about.php:60 wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:68 #: wp-admin/about.php:72 wp-admin/about.php:76 wp-admin/about.php:80 #: wp-admin/about.php:84 wp-admin/about.php:88 wp-admin/about.php:92 #: wp-admin/about.php:96 wp-admin/about.php:100 wp-admin/about.php:266 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "تەپسىلاتىنى <a href=\"%s\">تارقىتىش خاتىرىلىرى</a>دىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/about.php:105 msgid "Introducing Twenty Fifteen" msgstr "ئىككى مىڭ ئون بەشنى تونۇشتۇرۇش" #: wp-admin/about.php:112 msgid "Our newest default theme, Twenty Fifteen, is a blog-focused theme designed for clarity." msgstr "ئەڭ يېڭى سۈكۈتتىكى باشتېمىمىز ئىككى مىڭ ئون بەش مەخسۇس بىلوگ ئۈچۈن پاكىز قىلىپ لايىھەلەنگەن." #: wp-admin/about.php:113 msgid "Twenty Fifteen has flawless language support, with help from <a href=\"%s\">Google’s Noto font family</a>." msgstr "ئىككى مىڭ ئون بەش <a href=\"%s\">Google’s Noto font family</a> نىڭ ياردىمىدە مۇكەممەل بولغان تىل قوللىشى بار." #: wp-admin/about.php:114 msgid "The straightforward typography is readable on any screen size." msgstr "ئاددىي بەت شەكلىنى ھەر قانداق چوڭلۇقتىكى ئېكراندا ئوقۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/about.php:115 msgid "Your content always takes center stage, whether viewed on a phone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "مەزمۇنىڭىزدا ھەر ۋاقىت كۆزگە چېلىقىدىغان يەردە بولىدۇ، مەيلى تېلېفوندا،پەدتە، خاتىرە كومپيۇتېردا ياكى ئۈستەل كومپيۇتېرىدا بولسۇن." #: wp-admin/about.php:128 msgid "Distraction-free writing" msgstr "دەخلىسىز يېزىش" #: wp-admin/about.php:137 msgid "Sometimes, you just need to concentrate on putting your thoughts into words. Try turning on <strong>distraction-free writing mode</strong>. When you start typing, all the distractions will fade away, letting you focus solely on your writing. All your editing tools instantly return when you need them." msgstr "بەزى ۋاقىتلاردا دىققىتىڭىزنى ئويلىرىڭىزنى يېزىپ چىقىشقا مەركەزلەشتۈرۈشكە ئېھتىياجلىقتۇرسىز. <strong>دەخلىسىز يېزىش ھالىتى</strong> نى قوزغىتىپ سىناپ كۆرۈڭ. خەت بېسىشقا باشلىغىنىڭىزدا بارلىق سىزگە دەخلى قىلىدىغان نەرسىلەر كىرىپ كېتىدۇ، پۈتۈن دىققىتىڭىز بىلەن يازالايسىز. بارلىق قوراللار سىز ئېھتىياجلىق بولغاندا دەرھاللا پەيدا بولىدۇ." #: wp-admin/about.php:144 msgid "The Finer Points" msgstr "ئىنچىكە نوقتىلار" #: wp-admin/about.php:149 msgid "Choose a language" msgstr "تىل تاللاڭ" #: wp-admin/about.php:152 msgid "Right now, WordPress %1$s is already translated into %2$s languages, with more always in progress. You can switch to any translation on the <a href=\"%3$s\">General Settings</a> screen." msgstr "نۆۋەتتە WordPress %1$s بولسا %2$s تىلغا تەرجىمە قىلىنىپ بولدى، يەنە داۋاملىق قىلىنىۋاتىدۇ. سىز <a href=\"%3$s\">ئادەتتىكى تەڭشەكلەر</a> ئېكرانىدىن ھەر قانداق تەرجىمە قىلىنغان تىلغا ئالماشتۇرالايسىز." #: wp-admin/about.php:162 msgid "Vine embeds" msgstr "Vine سىڭدۈرمىلىرى" #: wp-admin/about.php:163 msgid "Embedding videos from Vine is as simple as pasting a URL onto its own line in a post. See the <a href=\"%s\">full list</a> of supported embeds." msgstr " Vine دىن ۋىدېئو سىڭدۈرۈش يازمىدىكى شۇ قۇرغا ئۇلىنىشنى چاپلاپ قويغاندەكلا ئاسان. قوللايدىغان سىڭدۈرمىلەرنى <a href=\"%s\">تولۇق تىزىملىك</a> دىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/about.php:168 msgid "Log out everywhere" msgstr "ھەممە جايدا چىقىپ كېتىش" #: wp-admin/about.php:169 msgid "If you’ve ever worried you forgot to sign out from a shared computer, you can now go to <a href=\"%s\">your profile</a> and log out everywhere." msgstr "سىز ئەگەر ئورتاق ئىشلىتىدىغان كومپيۇتېردىن چېكىنىشنى ئۇنتۇپ قېلىشتىن ئەنسىرىسىڭىز، ئۇنداقتا <a href=\"%s\">خاسلىقلىرىڭىز</a> بېتىگە بېرىپ خالىغان يەردە چېكىنىپ كېتەلەيسىز." #: wp-admin/about.php:174 msgid "Plugin recommendations" msgstr "قىستۇرما تەۋسىيەلىرى" #: wp-admin/about.php:176 msgid "The <a href=\"%s\">plugin installer</a> suggests plugins for you to try. Recommendations are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "<a href=\"%s\">قىستۇرما قاچىلىغۇچ</a> سىزگە سىناق بېقىشىڭىز ئۈچۈن قىستۇرمىلارنى تەۋسىيە قىلىدۇ. تەۋسىيەلەر سىز ۋە باشقىلار قاچىلىغان قىستۇرمىلارغا ئاساسلىنىدۇ." #: wp-admin/about.php:189 msgid "Under the Hood" msgstr "ئارقا سۇپىدا" #: wp-admin/about.php:193 msgid "Complex Queries" msgstr "مۇرەككەپ ئىزدەشلەر" #: wp-admin/about.php:194 msgid "Metadata, date, and term queries now support advanced conditional logic, like nested clauses and multiple operators — %s." msgstr "مېتا مەلۇمات، مەلۇمات ۋە ئىزدەش شەرتلىرى ئالىي دەرىجىلىك لوگىكىنى قوللايدىغان بولدى. مەسىلەن: قاپلانغان بۆلەكلەر ۋە كۆپ مەشغۇلاتچى قاتارلىقلار.%s" #: wp-admin/about.php:196 msgid "Customizer API" msgstr "ئىختىيارى API" #: wp-admin/about.php:197 msgid "Expanded JavaScript APIs in the customizer enable a new media experience as well as dynamic and contextual controls, sections, and panels." msgstr "خاسلاشتۇرغۇچتىكى كېڭەيتىلگەن JavaScript API لىرىدىن پايدىلىنىپ يېڭى مېدىيا ئۈنۈمىگە ئېرىشەلەيسىز. ھەركەتجان ۋە مەزمۇنغا بېقىنغان كونتروللار، بۆلەكلەر،ياكى تاختىلار مۇ شۇنداق." #. translators: %s: "<title>" tag #: wp-admin/about.php:202 msgid "%s tags in themes" msgstr "%s باشتېمىدىكى خەتكۈچلەر" #: wp-admin/about.php:205 msgid "%s tells WordPress to handle the complexities of document titles." msgstr "%s بولسا ھۆججەت ماۋزۇسىنىڭ مۇرەككەپلىكىنى WordPress نىڭ بىر تەرەپ قىلىشىغا ئۇقتۇرىدۇ." #: wp-admin/about.php:208 msgid "Developer Reference" msgstr "ئاچقۇچىلار قوللانمىسى" #: wp-admin/about.php:209 msgid "Continued improvements to inline code documentation have made the <a href=\"%s\">developer reference</a> more complete than ever." msgstr "كود ئارخىپىنى داۋاملىق ياخشىلاش ئارقىلىق <a href=\"%s\">ئاچقۇچىلار قوللانمىسى</a> بۇرۇنقىدىن كۆپ تولۇق بولدى." #: wp-admin/about.php:218 msgid "Return to Updates" msgstr "يېڭىلاش بېتىگە قايتىش" #: wp-admin/about.php:218 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "باشقۇرۇش بېتى → يېڭىلاشقا قايتىش" #: wp-admin/about.php:222 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "باشقۇرۇش بېتى → باش بەتكە يۆتكىلىش" #: wp-admin/about.php:222 msgid "Go to Dashboard" msgstr "باشقۇرۇش بېتىگە يۆتكىلىش" #: wp-admin/about.php:247 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "بىخەتەرلىك تارقىتىلمىسى" msgstr[1] "بىخەتەرلىك تارقىتىلمىلىرى" #: wp-admin/about.php:45 wp-admin/about.php:248 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "ئاسراش ۋە بىخەتەرلىك تارقىتىلمىسى" msgstr[1] "ئاسراش ۋە بىخەتەرلىك تارقىتىلمىلىرى" #. translators: 1: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:46 wp-admin/about.php:50 wp-admin/about.php:54 #: wp-admin/about.php:58 wp-admin/about.php:62 wp-admin/about.php:66 #: wp-admin/about.php:78 wp-admin/about.php:86 wp-admin/about.php:94 #: wp-admin/about.php:251 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues." msgstr[0] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر بىخەتەرلىك مەسىلىسى ھەل قىلىندى.." msgstr[1] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر نەچچە بىخەتەرلىك مەسىلىسى ھەل قىلىندى.." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:259 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر بىخەتەرلىك مەسىلىسى بايقالغان ھەم %2$s خاتالىق ئوڭشالغان." msgstr[1] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر بىخەتەرلىك مەسىلىسى بايقالغان ھەم %2$s خاتالىق ئوڭشالغان." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:70 wp-admin/about.php:74 wp-admin/about.php:82 #: wp-admin/about.php:263 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر قىسىم بىخەتەرلىك مەسىلىلىرى ھەل قىلىنىپ، %2$s خاتالىق تۈزىتىلدى.." msgstr[1] "<strong>%1$s نەشرىدە</strong> بىر قىسىم بىخەتەرلىك مەسىلىلىرى ھەل قىلىنىپ، %2$s خاتالىق تۈزىتىلدى.." #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPress</a> تىن پايدىلىنىپ قۇرغانلىقىڭىزغا رەھمەت." #: wp-admin/admin-header.php:32 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress " #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress " #: wp-admin/admin-header.php:193 msgid "Skip to main content" msgstr "ئاساسىي مەزمۇنغا ئاتلاش" #: wp-admin/admin-header.php:214 msgid "Main content" msgstr "ئاساسىي مەزمۇن" #: wp-admin/admin.php:215 msgid "Invalid plugin page" msgstr "قىستۇرما بېتى ئۈنۈمسىز" #: wp-admin/admin.php:218 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s نى قاچىلاشقا بولمىدى." #: wp-admin/admin.php:251 msgid "You are not allowed to import." msgstr "ئىمپورتلىشىڭىزغا رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/admin.php:274 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:228 msgid "Import" msgstr "ئىمپورتلاش" #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:152 wp-admin/post.php:249 #: wp-admin/post.php:272 wp-admin/post.php:290 msgid "Unknown post type." msgstr "يازما تىپى نامەلۇم." #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:249 #: wp-admin/includes/post.php:1664 wp-admin/post.php:155 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "بۇ تۈرنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: wp-admin/async-upload.php:92 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "خاتالىق كۆرۈلگەچكە “%s” نى يۈكلەش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16 msgid "Edit Comment" msgstr "باھا تەھرىرلەش" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:149 #: wp-admin/custom-header.php:169 wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:200 wp-admin/edit.php:171 wp-admin/edit.php:216 #: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:840 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:502 #: wp-admin/nav-menus.php:537 wp-admin/options-discussion.php:19 #: wp-admin/options-general.php:100 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128 #: wp-admin/plugin-install.php:69 wp-admin/plugins.php:363 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:78 wp-admin/themes.php:54 #: wp-admin/update-core.php:482 wp-admin/upload.php:33 wp-admin/upload.php:198 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:164 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:52 msgid "Overview" msgstr "قىسقىچە تونۇشتۇرۇش" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "زۆرۈر تېپىلسا باھا ئۇچۇرلىرىنى تەھرىرلىيەلەيسىز. بۇنىڭ باھادا خاتا ئىشلىتىلگەن سۆز قاتارلىقلارنى ئەسكەرتىشكە ياردىمى بولىدۇ." #: wp-admin/comment.php:53 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "بۇ ئېكراندىكى ھالەت رامكىسى ئارقىلىق باھالارنى تەستىقلاشتىن باشقا، باھا ۋاقىت تامغىسىنىمۇ ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:158 #: wp-admin/custom-header.php:195 wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 wp-admin/edit-form-advanced.php:314 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:230 wp-admin/edit.php:208 wp-admin/edit.php:229 #: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:543 #: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:105 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:50 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:84 #: wp-admin/plugins.php:377 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:93 #: wp-admin/themes.php:89 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:500 #: wp-admin/upload.php:50 wp-admin/upload.php:218 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:74 msgid "For more information:" msgstr "تەپسىلاتى بۇ يەردە:" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">باھالارغا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:160 #: wp-admin/custom-header.php:197 wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:301 wp-admin/edit-form-advanced.php:317 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:333 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:210 wp-admin/edit.php:231 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:545 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:107 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:52 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:379 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:95 #: wp-admin/themes.php:91 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:502 #: wp-admin/upload.php:52 wp-admin/upload.php:220 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:184 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:76 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">قوللاش مۇنبەرلىرى</a>" #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/edit-comments.php:164 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "ئاپلا، بۇ كىملىك (ID) بىلەن باھا يېزىلماپتۇ." #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/post.php:1404 msgid "Go back" msgstr "قايتىش" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "بۇ باھانى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "بۇ باھا ئەخلەت ساندۇقىدا. ئۇنى تەھرىرلىمەكچى بولسىڭىز، ئاۋۋال باھا ساندۇقىدىن چىقىرىۋېتىڭ." #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Moderate Comment" msgstr "باھا تەستىقلاش" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "تۆۋەندىكى باھاغا «ئەخلەت خەت» دەپ بەلگە قويماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Spam Comment" msgstr "باھانى «ئەخلەت خەت» قىلىش" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "تۆۋەندىكى باھانى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىمەكچى بولۇۋاتىسىز:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Trash Comment" msgstr "باھا ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "تۆۋەندىكى باھانى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:132 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "باھانى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "تۆۋەندىكى باھانى تەستىقلىماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/comment.php:136 msgid "Approve Comment" msgstr "باھانى تەستىقلاش" #: wp-admin/comment.php:144 msgid "This comment is currently approved." msgstr "بۇ باھا يېڭىلا تەستىقلاندى." #: wp-admin/comment.php:147 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "بۇ باھاغا يېڭىلا ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-admin/comment.php:150 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "بۇ باھا بايىلا ئەخلەت ساندۇقىغا تاشلاندى." #: wp-admin/comment.php:157 wp-admin/plugins.php:287 #: wp-admin/theme-editor.php:215 msgid "Caution:" msgstr "دىققەت:" #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/comment.php:38 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "بۇ يازمىدىكى باھالارنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/comment.php:295 msgid "Unknown action." msgstr "نامەلۇم مەشغۇلات." #: wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "WordPress %s نەشرىگە خۇش كېلىپسىز" #: wp-admin/credits.php:104 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "WordPress <a href=\"%1$s\">دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوت يۈرەك تۆھپىكارلار تەرىپىدىن قۇرۇلغان. <a href=\"%2$s\">WordPress كە قېتىلىش</a>." #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/credits.php:112 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوت يۈرەك تۆھپىكارلار تەرىپىدىن قۇرۇلغان." #: wp-admin/credits.php:120 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "تەرجىمانلار" #: wp-admin/credits.php:162 msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>." msgstr "ئىسمىڭىزنىڭ بۇ بەتتە يورۇتۇلۇپ كۆرسىتىلىشىنى خالامسىز؟ <a href=\"%s\">WordPress كە قېتىلىش</a>" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:164 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/credits.php:174 msgid "Project Leaders" msgstr "تۈر باشقۇرغۇچىلىرى" #: wp-admin/credits.php:175 msgid "Extended Core Team" msgstr "كېڭەيتىلگەن يادرولۇق گۇرۇپپا" #: wp-admin/credits.php:176 msgid "Core Developers" msgstr "يادرولۇق تۈزگۈچىلەر" #: wp-admin/credits.php:177 msgid "Recent Rockstars" msgstr "يېقىنقى پائالىيەتچانلار" #: wp-admin/credits.php:178 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "WordPress %s نىڭ يادرولۇق تۆھپىكارى" #: wp-admin/credits.php:179 msgid "Contributing Developers" msgstr "تۆھپىكار تۈزگۈچىلەر" #: wp-admin/credits.php:180 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "باش ئاساسچى، تۈر يېتەكچىسى" #: wp-admin/credits.php:181 msgid "Lead Developer" msgstr "باش ئاچقۇچى" #: wp-admin/credits.php:182 msgid "Release Lead" msgstr "ئېلان قىلىش" #: wp-admin/credits.php:183 msgid "User Experience Lead" msgstr "ئىشلەتكۈچى تەجرىبە يېتەكچىسى" #: wp-admin/credits.php:184 msgid "Core Developer" msgstr "يادرولۇق تۈزگۈچى" #: wp-admin/credits.php:185 msgid "Core Committer" msgstr "يادرولۇق ھاۋالە قىلىنغۇچى" #: wp-admin/credits.php:186 msgid "Guest Committer" msgstr "مېھمان ھاۋالە قىلىنغۇچى" #: wp-admin/credits.php:187 msgid "Developer" msgstr "ئاچقۇچىلار" #: wp-admin/credits.php:188 msgid "Designer" msgstr "لايىھەلىگۈچىلەر" #: wp-admin/credits.php:189 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/credits.php:190 msgid "Internationalization" msgstr "خەلقئارالاشتۇرۇش" #: wp-admin/credits.php:191 msgid "External Libraries" msgstr "سىرتقى توپلام" #: wp-admin/credits.php:192 msgid "Icon Design" msgstr "سىنبەلگە لايىھىلىگۈچى" #: wp-admin/custom-background.php:151 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "ئۆزىڭىز بەلگىلىگەن تەگلىك ئىشلىتىش ئارقىلىق باشتېمىنىڭ ھېچقانداق كودىنى ئۆزگەرتمەستىلا تور بېتىڭىزنى كۆركەملەشتۈرەلەيسىز. تەگلىك ئۈچۈن سۈرەت ياكى ساپ رەڭ ئىشلىتەلەيسىز." #: wp-admin/custom-background.php:152 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "تەگلىك سۈرىتى ئىشلىتىش ئۈچۈن، «سۈرەت تاللاش»” كۇنۇپكىسىنى چېكىپ سۈرەت يوللىسىڭىز ياكى مېدىيا ئامبىرىغا يوللانغان سۈرەتنى تاللىسىڭىز بولىدۇ. تاللىغان سۈرەتنىڭ مەلۇم بىر بۆلىكىنى كۆرسەتسىڭىزمۇ ياكى ئۇنى يېيىپ ئېكرانغا تولدۇرسىڭىزمۇ بولىدۇ. تەگلىك سۈرىتىڭىزنى مەلۇم بىر ئورۇنغا مۇقىملاپ ، ئۇنىڭ ئۈستىدە تور بېكەتتىكى مەزمۇنلار يۆتكىلىپ تۇرالايدىغان قىلسىڭىزمۇ ياكى ئۇنى تور بېكەت بىلەن بىرگە سىيرىلىدىغان قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-background.php:153 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "سىز يەنە «رەڭ تاللاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىپ، ئۈنۈملۈك HTML قىممەت (ئون ئالتىلىق سىستېمىدا) كىرگۈزسىڭىزمۇ مەسىلەن، قىزىل رەڭ ئۈچۈن “#ff0000” ياكى رەڭ تاللىغۇچنى ئىشلىتىپ رەڭ تاللىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-background.php:154 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "تاماملىغاندىن كېيىن «تاللاشلارنى ساقلاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/custom-background.php:159 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">خاس تەگلىككە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "Custom Background" msgstr "خاس تەگلىك" #: wp-admin/custom-background.php:250 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "نۆۋەتتە «خاس ئارقا كۆرۈنۈش رەڭگىنى» <a href=\"%1$s\">خاسلاشتۇرۇش</a> بېتىدىن باشقۇرالايسىز ۋە نەق مەيدان ئالدىن كۆرۈپ باقالايسىز." #: wp-admin/custom-background.php:260 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "تەگلىك رەسىمى يېڭىلاندى. قانداق بولغانلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز <a href=\"%s\">تور بېتىڭىزنى زىيارەت قىلىڭ</a>." #: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/custom-header.php:664 msgid "Remove Image" msgstr "سۈرەتنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/custom-background.php:304 msgid "Remove Background Image" msgstr "تەگلىك سۈرىتىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/custom-background.php:305 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "بۇنىڭدا تەگلىك رەسىمى ئۆچۈپ كېتىدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-background.php:318 #: wp-admin/includes/image-edit.php:65 msgid "Restore Original Image" msgstr "ئەسلىدىكى سۈرەتكە قايتۇرۇش" #: wp-admin/custom-background.php:319 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "بۇنىڭدا تەگلىك رەسىمى ئەسلىگە قايتۇرۇلىدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنىڭ ھەممىسى يوققا چىقىدۇ." #: wp-admin/custom-background.php:329 wp-admin/custom-header.php:605 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىكى سۈرەتتىن بىرنى تاللاڭ:" #: wp-admin/custom-background.php:333 wp-admin/custom-header.php:609 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:43 #: wp-admin/includes/media.php:1876 wp-admin/includes/media.php:1878 msgid "Upload" msgstr "يۈكلەش" #: wp-admin/custom-background.php:336 wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "ياكى مېدىيا ئامبىرىدىكى سۈرەتتىن بىرنى تاللاڭ:" #: wp-admin/custom-background.php:338 msgid "Choose a Background Image" msgstr "تەگلىك سۈرىتىنى تاللاڭ" #: wp-admin/custom-background.php:339 msgid "Set as background" msgstr "تەگلىك قىلىپ بەلگىلەش" #: wp-admin/custom-background.php:347 msgid "Display Options" msgstr "كۆرسىتىش تاللانمىلىرى" #: wp-admin/custom-background.php:353 wp-admin/widgets.php:250 msgid "Position" msgstr "ئورۇن" #: wp-admin/custom-background.php:371 msgid "Repeat" msgstr "تەكرارلىنىشى" #: wp-admin/custom-background.php:381 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr " قوشۇمچە ھۆججەت" #: wp-admin/custom-background.php:432 wp-admin/custom-header.php:871 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1881 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "يۈكلەنگىنى ئىناۋەتلىك سۈرەت ھۆججىتى ئەمەسكەن. قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/custom-header.php:171 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "بۇ ئېكران باشتېمىڭىزنىڭ بەت بېشى قىسمىنى خاسلاشتۇرۇشقا ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:172 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "باشتېمىنىڭ سۈكۈتتىكى بەت قېشى سۈرەتلىرى ئىچىدىن ياكى ئۆزىڭىز خالىغان باشقا بىر رەسىمنى تاللىسىڭىز بولىدۇ. سىز يەنە «تور بېكەت تېمىسى» ۋە «يانداش تېما»نىڭ كۆرۈنۈش ئۇسۇلىنى ئىختىيارىي قىلالايسىز." #: wp-admin/custom-header.php:179 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "بېكىتىڭىزنىڭ سۈرەتلىك بەت بېشىنى ئىختىيارى بەلگىلىيەلەيسىز. سۈرەتنى يوللىسىڭىزلا يېڭى بەت بېشى دەرھال كۆرۈنىدۇ. ياكى “«سۈرەت تاللاش»” كۇنۇپكىسىنى چېكىپ، مېدىيا ئامبىرىغا يوللانغان سۈرەتلەرنى تاللىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:180 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "بەزى باشتېمىلارغا قوشۇمچە سۈرەتلەر باغلانغان بولۇپ، كۆپ سۈرەتلەرنى كۆرسىڭىز، ئۆزىڭىز ياقتۇرغان بىرسىنى تاللاپ، “ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش” كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ." #: wp-admin/custom-header.php:181 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "ئەگەر باشتېمىڭىزدا بىردىن ئارتۇق سۈكۈتتىكى بەت قېشى سۈرىتى بار بولسا، ياكى بىردىن ئارتۇق ئىختىيارىي بەت قېشى سۈرىتىنى يوللىغان بولسىڭىز، WordPress نى تور بېكىتىڭىزنىڭ ھەربىر بېتىدە رەسىملەر خالىغانچە ئالمىشىپ كۆرۈنىدىغان قىلىپ تەڭشىيەلەيسىز." #: wp-admin/custom-header.php:182 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "ناۋادا بەت بېشى رەسىمىڭىزنى كۆرۈنمىسۇن دېسىڭىز، بۇ بەتتىكى «توربەت رەسىمى» بۆلىكىنىڭ ئاستىدىكى «بەت بېشى رەسىمىنى ئۆچۈرۈش» كۇنۇپكىسىنى چېكىڭ. ناۋادا بەت بېشى رەسىمىڭىزنى قايتىدىن كۆرسەتمەكچى بولسىڭىز، سۈرەتتىن بىرنى تاللاپ «ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش» نى چەكسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:187 wp-admin/custom-header.php:687 #: wp-admin/custom-header.php:692 msgid "Header Text" msgstr " بەت بېشى تېكىستى" #: wp-admin/custom-header.php:189 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section." msgstr "<a href=\"%1$s\">دائىمىي تەڭشەكلەر</a> بۆلىكىدە بايان قىلىنغىنىدەك، كۆپىنچە باشتېمىلارنىڭ بەت قېشى تېكىستى بولسا «تور بېكەت تېمىسى» ۋە «يانداش تېما» ھېسابلىنىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:190 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "بۇ بەتنىڭ «بەت بېشى تېكىستى» بۆلىكىدە، بۇ تېكىستنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇشنى تاللىيالايسىز. تېكىست رەڭگىنى تاللاش ئۈچۈن، «رەڭ تاللاش» كۇنۇپكىسىنى چېكىپ، ئۈنۈملۈك HTML قىممەت (ئون ئالتىلىق سىستېمىدا) كىرگۈزسىڭىزمۇ ( مەسىلەن، قىزىل رەڭ ئۈچۈن “#ff0000”) ياكى رەڭ تاللىغۇچنى ئىشلىتىپ رەڭ تاللىسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:191 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "تاماملىغاندىن كېيىن «ئۆزگەرتىشلەرنى ساقلاش» نى چېكىشنى ئۇنتۇماڭ!" #: wp-admin/custom-header.php:196 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">خاس بەت بېشىغا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/custom-header.php:343 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>ئىختىيارىي:</strong> ھەربىر بەتتە ئوخشىمىغان رەسىم كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:532 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>." msgstr "نۆۋەتتە «خاس بەت بېشىنى» <a href=\"%1$s\">خاسلاشتۇرۇش</a> بېتىدىن باشقۇرالايسىز ۋە نەق مەيدان ئالدىن كۆرۈپ باقالايسىز." #: wp-admin/custom-header.php:525 wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Custom Header" msgstr "خاس توربەت رەسىمى" #: wp-admin/custom-header.php:542 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "بىلوگ رەسىمى يېڭىلاندى. قانداق بولغانلىقىنى بىلمەكچى بولسىڭىز <a href=\"%s\">تور بېتىڭىزنى زىيارەت قىلىڭ</a>." #: wp-admin/custom-header.php:585 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "كومپيۇتېرىڭىزدىن سۈرەت يوللاش ياكى مېدىيا ئامبىرىڭىزدىن سۈرەت تاللاش ئارقىلىق تور بېكىتىڭىزنىڭ ئۈستىدە كۆرسىتىلىدىغان سۈرەتنى تاللىيالايسىز. سۈرەت تاللىغاندىن كېيىن ئۇنى قىرقىپ تەھرىرلىيەلەيسىز." #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "<strong>كەڭلىكى %1$d، ئېگىزلىكى %2$d پىكسېل</strong> بولغان سۈرەتنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:591 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide." msgstr "سۈرەتلەر كامىدا <strong>%1$d پىكسېل</strong> كەڭلىكتە بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/custom-header.php:594 msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall." msgstr "سۈرەتلەر كامىدا <strong>%1$d پىكسېل</strong> ئېگىزلىكتە بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/custom-header.php:598 msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "تەۋسىيەلىك ئېگىزلىكى <strong>%1$d پىكسېل</strong>." #: wp-admin/custom-header.php:600 msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>." msgstr "تەۋسىيەلىك ئېگىزلىكى <strong>%1$d پىكسېل</strong>." #: wp-admin/custom-header.php:623 msgid "Set as header" msgstr "توربەت رەسىمى قىلىپ بەلگىلەش" #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "خاس بەت بېشىنى تاللاڭ" #: wp-admin/custom-header.php:638 msgid "Uploaded Images" msgstr "يۈكلەنگەن سۈرەتلەر" #: wp-admin/custom-header.php:640 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "ئىلگىرى يوللىغان بەت قاشلىرىدىن بىرسىنى تاللىسىڭىزمۇ ياكى خالىغانچە ئالماشتۇرۇپ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:649 msgid "Default Images" msgstr "كۆڭۈلدىكى سۈرەتلەر" #: wp-admin/custom-header.php:652 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "شەخسىي رەسىمىڭىزنى يوللاشنى خالىمىسىڭىز، بۇ ئاقسا بەت قاشلىرىنىڭ بىرسىنى ئىشلەتسىڭىزمۇ ياكى خالىغانچە ئالماشتۇرۇپ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:654 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "بۇ ئاقسا بەت قاشلىرىنىڭ بىرسىنى ئىشلەتسىڭىزمۇ ياكى ھەر بىر بەتتە خالىغانچە ئالماشتۇرۇپ ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:666 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "بۇنىڭدا توربەت رەسىمى ئۆچۈپ كېتىدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/custom-header.php:675 msgid "Reset Image" msgstr "سۈرەتنى قايتا بەلگىلەش" #: wp-admin/custom-header.php:667 msgid "Remove Header Image" msgstr "توربەت رەسىمىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/custom-header.php:677 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "بۇنىڭدا ئەسلىدىكى توربەت رەسىمى ئەسلىگە قايتۇرۇلىدۇ. ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمەيسىز." #: wp-admin/custom-header.php:678 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "توربەت رەسىمىنى ئەسلىگە ياندۇرۇش" #: wp-admin/custom-header.php:695 msgid "Show header text with your image." msgstr "بەت بېشى تېكىستى رەسىم بىلەن بىللە كۆرسىتىلسۇن." #: wp-admin/custom-header.php:722 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "سۈكۈتتىكى: %s" #: wp-admin/custom-header.php:701 msgid "Text Color" msgstr "تېكىست رەڭگى" #: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936 msgid "Image Processing Error" msgstr "سۈرەت بىر تەرەپ قىلىشتا خاتالىق يۈز بەردى" #: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936 #: wp-admin/custom-header.php:1248 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "سۈرەتنى بىر تەرەپ قىلغىلى بولمىدى. قايتىپ قايتا سىناپ بېقىڭ." #: wp-admin/custom-header.php:829 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "باش رەسىمى قىلىپ ئىشلەتمەكچى بولغان دائىرىنى سۈرەتتىن تاللاڭ." #: wp-admin/custom-header.php:826 msgid "Crop Header Image" msgstr "توربەت رەسىمىنى كېسىۋېلىش" #: wp-admin/custom-header.php:830 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "بۇ سۈرەتنىڭ بىر قىسمىنى تاللاش ئۈچۈن جاۋاسكرىپت لازىم بولىدۇ." #: wp-admin/custom-header.php:848 msgid "Crop and Publish" msgstr "كېسىش ۋە يوللاش" #: wp-admin/custom-header.php:990 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "بىلوگ رەسىمىنى ئۆزگەرتىشىڭىزگە ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/custom-header.php:876 msgid "Image Upload Error" msgstr "سۈرەت يۈكلەش خاتالىقى" #: wp-admin/custom-header.php:851 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "سۈرەتنى قىرقىمايلا تۆۋەندىكىدەك ئېلان قىلىش" #: wp-admin/customize.php:91 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Customize: %s" msgstr "خاسلاشتۇرۇش: %s" #: wp-admin/customize.php:145 msgid "Customizer Options" msgstr "خاسلاشتۇرغۇچ تاللانمىلىرى" #: wp-admin/customize.php:96 wp-admin/press-this.php:624 msgid "Loading…" msgstr "يۈكلىنىۋاتىدۇ..." #: wp-admin/customize.php:93 msgctxt "Placeholder is the document title from the preview" msgid "Live Preview: %s" msgstr "نەق مەيدان ئالدىن كۆرۈش: %s" #. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane #: wp-admin/customize.php:149 msgid "You are previewing %s" msgstr "ئالدىن كۆرۈۋاتقىنىڭىز: %s" #: wp-admin/customize.php:167 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." #: wp-admin/customize.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302 #: wp-admin/theme-install.php:254 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "يانبالداقنى يىغىش" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "باھالار" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145 msgid "Comments on “%s”" msgstr " ”%s“ دىكى باھالار" #: wp-admin/customize.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:255 msgid "Collapse" msgstr "يىغىش" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "يازما ۋە باشقا مەزمۇنلارنى باشقۇرغانغا ئوخشاشلا تور بېتىڭىزدىكى باھالارنىمۇ باشقۇرالايسىز. بۇ ئېكراننىمۇ باشقىلىرىغا ئوخشاشلا ئۆزىڭىز تەڭشىيەلەيسىز. باھالار ئۈستىدە تېز تىزىملىك ياكى «تۈركۈملەپ مەشغۇلات قىلىش» تىزىملىكى ئارقىلىق مەشغۇلات قىلالايسىز." #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "باھا تەستىقلاش" #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "<strong>ئاپتور</strong> ئىستونىدا ئاپتورنىڭ نام- شەرىپى، ئېلېكتىرونلۇق خەت ئادرېسى ۋە بىلوگ ئادرېسىغا قوشۇپ ئىنكاس يازغۇچىنىڭ IP ئادرېسىنى كۆرسەتكىلى بولىدۇ. IP ئۇلانمىسىنى چەكسىڭىز، شۇ IP دىن يوللانغان بارلىق باھالارنى كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "سول تەرەپتىكى قىزىل بالداق ئىنكاسنىڭ بىر تەرەپ قىلىشنى كۈتۈۋاتقانلىقىنى بىلدۈرىدۇ." #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "In the <strong>باھا</strong> ئىستونىدا، ھەربىر باھانىڭ ئۈسىتىدە مەزكۇر باھا تور بېكىتىڭىزگە قالدۇرۇلغاندىكى چېسلا ۋە ۋاقىتنى كۆرسىتىپ بېرىدىغان “يوللانغان ۋاقتى،” بىلەن باشلانغان ئۇچۇر بار. چېسلا ۋە ۋاقىت ئۇلانمىسىنى چېكىش ئارقىلىق تور بېكىتىڭىزدىكى مەزكۇر باھاغا يۆتكىلەلەيسىز. خالىغان بىر باھا ئۈستىدە مائۇسنى توختىتىپ تۇرسىڭىز، قوشۇلۇش، جاۋاب قايتۇرۇش (ۋە قوشۇلۇش)، تېز تەھرىرلەش، تەھرىرلەش، ئەخلەت ئۇچۇر بەلگىسى سېلىش ياكى ئۇنى سېۋەتكە يوللاشقا ئوخشاش تاللاشلار كۆرۈنىدۇ ." #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "<strong>«ئىنكاس»</strong> ئىستونى ئۈچ مەزمۇندىن تۈزۈلگەن. باھا يېزىشقا ئىلھاملاندۇرىدىغان يازما نامى، ئۇ ئادەتتە يازما تەھرىرلەشكە ئۇلانما قىلىنىلىدۇ؛ «يازما كۆرۈش» ئۇلانمىسى ئارقىلىق تور بېكىتىڭىزدىكى يازمىلارنى كۆرۈشكە بولىدۇ؛ ئىچىدە رەقەملەر بار بولغان كۆپۈكچە بولسا يازمىغا يوللىنىپ تەستىقلانغان باھالارنىڭ سانىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ. ئەگەر ئۇ كۆپۈكچە كۈلرەڭدە بولسا، يازمىغا چۈشكەن بارلىق ئىنكاسلارنى مۇۋاپىق تەڭشىگەنلىكىڭىزنى بىلدۈرىدۇ. ئەگەر ئۇ كۆك رەڭدە بولسا، تەستىقلاشنى كۈتۈۋاتقان ئىنكاسلار بارلىقىنى بىلدۈرىدۇ. كۆپۈكچىنى چەكسىڭىز، پەقەت ئاشۇ يازمىغىلا چۈشكەن ئىنكاسلارنىلا كۆرسىتىپ بېرىدۇ." #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "باھالارنى تېخىمۇ تېز تەستىقلاش ئۈچۈن نۇرغۇن كىشىلەر تېزلەتمە كۇنۇپكىلاردىن پايدىلىنىدۇ. تەپسىلاتىنى تۆۋەندىكى ئۇلانمىدىن كۆرۈڭ." #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">باھا ئەخلەت خېتىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">تېزلەتمە كۇنۇپكىلارغا ئائىت ماتېرىياللار/a>" #: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:302 #: wp-admin/edit.php:283 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:438 #: wp-admin/upload.php:234 wp-admin/users.php:441 msgid "Search results for “%s”" msgstr "“%s” نىڭ ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s باھاغا «ئەخلەت خەت» دەپ بەلگە قويۇلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاسقا سپەم دەپ بەلگە قويۇلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s باھا تەستىقلاندى" msgstr[1] "%s ئىنكاس تەستىقلاندى" #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s باھا ئەخلەت خەتتىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" msgstr[1] "%s ئىنكاس سپەمدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s باھا ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىۋېتىلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s باھا ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" msgstr[1] "%s ئىنكاس ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈلدى" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s باھا مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s ئىنكاس مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-comments.php:209 msgid "This comment is already approved." msgstr "بۇ باھا تەستىقلانغان ئىكەن." #: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/dashboard.php:558 msgid "Edit comment" msgstr "ئىنكاسنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "بۇ باھا ئۆچۈرۈلگەن ئىكەن." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:69 msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>" msgstr "يازما يېڭىلاندى. <a href=\"%s\">يازمىنى كۆرۈش</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "Search Comments" msgstr "باھالاردىن ئىزدەش" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "بۇ باھاغا «ئەخلەت خەت» دەپ بەلگە سېلىنغان ئىكەن." #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "View Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:71 wp-admin/edit-form-advanced.php:87 msgid "Custom field deleted." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:70 wp-admin/edit-form-advanced.php:86 msgid "Custom field updated." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 msgid "Post updated." msgstr "يازما يېڭىلاندى." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:74 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "يازما %s دىن تۈزىتىلگەن نۇسخىسىغا قايتۇرۇلدى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>" msgstr "يازما ئېلان قىلىندى. <a href=\"%s\">يازمىنى كۆرۈش</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:76 msgid "Post saved." msgstr "يازما ساقلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>" msgstr "يازما كۈنتەرتىپكە قويۇلدى: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">يازمىنى كۆرۈپ بېقىڭ</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>" msgstr "يازما يوللاندى. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يازمىنى كۆرۈپ بېقىش</a>" #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:80 wp-admin/edit-form-advanced.php:93 #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 wp-admin/includes/revision.php:206 #: wp-admin/includes/revision.php:224 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y-يىل j-F @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>" msgstr "بەت يېڭىلاندى. <a href=\"%s\">بەتنى كۆرۈش</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:81 msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>" msgstr "يازما ئارگىنالى يېڭىلاندى. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">يازمىنى كۆرۈپ بېقىڭ</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "بەت %s دىن تۈزىتىلگەن نۇسخىسىغا قايتۇرۇلدى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 msgid "Page updated." msgstr "بەت يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>" msgstr "بەت ئېلان قىلىندى. <a href=\"%s\">بەتنى كۆرۈش</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:92 msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>" msgstr "بەت يوللاندى. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">كۆرۈپ بېقىش</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 msgid "Page saved." msgstr "بەت ساقلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>" msgstr "بەت كۈنتەرتىپكە قويۇلدى: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">بەتنى كۆرۈپ بېقىڭ</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>" msgstr "بەت ئارگىنالى يېڭىلاندى. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">بەتنى كۆرۈپ بېقىش</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:265 msgid "Media attachment updated." msgstr "مېدىيا قوشۇمچە ھۆججىتى يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:135 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "بۇ يازمىنىڭ تۆۋەندىكىدىنمۇ يېڭىراق ئاپتوماتىك ساقلانغان نۇسخىسى بار. <a href=\"%s\">ئاپتوماتىك ساقلانغىنىنى كۆرۈڭ</a>." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:383 msgid "Page Attributes" msgstr "بەت خاسلىقلىرى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ئىزچى ئەۋەتىش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "Featured Image" msgstr "خىل سۈرەت" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Attributes" msgstr "خاسلىق" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/menu.php:239 msgid "Discussion" msgstr "مۇھاكىمە" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 msgid "Custom Fields" msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/edit-tag-form.php:91 #: wp-admin/edit-tags.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:993 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665 msgid "Slug" msgstr "باشقا نام" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "تېما ۋە «يازما تەھرىرلەش رايونى»نىڭ ئورنى مۇقىم بولۇپ، باشقا ھەرقانداق رامكىنى سۆرەپ تاشلاشنى ئىشلىتىپ خالىغان ئورۇنغا يۆتكىيەلەيسىز. ھەربىر رامكىنىڭ تېما بالدىقىنى چېكىش ئارقىلىق ئۇنى كىچىكلىتىپ چوڭايتالايسىز. «ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشىنى ئىشلىتىپ تېخىمۇ كۆپ رامكىلار («ئۈزۈندە»، «نەقىل ئەۋەتىش»، «ئىختىيارىي بۆلەكلەر»، «مۇنازىرە»، «ئاپتور»)نى يوشۇرالايسىز ياكى بۇ ئېكراننىڭ جايلىشىشىنى بىر ئىستون ياكى ئىككى ئىستون قىلىپ بەلگىلىيەلەيسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:283 msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>تېما</strong> - يازما تېمىسىنى كىرگۈزۈڭ. تېمىنى كىرگۈزگەندىن كېيىن ئاستى تەرەپتە تەھرىرلەشكە بولىدىغان مۇقىم ئۇلانمىنى كۆرەلەيسىز. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:279 msgid "Customizing This Display" msgstr "بۇ كۆرۈنۈشنى خاسلاشتۇرۇش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:284 msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>يازما تەھرىرلىگۈچ</strong>- يازما تېكىستى كىرگۈزۈڭ. ئىككى خىل تەھرىرلەش شەكلى بار: كۆرۈنمە شەكلى ۋە تېكىست شەكلى.بەتكۈشتىن ئۆزىڭىز ياقتۇرغان شەكىلنى تاللاڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically." msgstr "«تېكىست» ھالىتىدە يازما تېكىستىگە HTML كودىنى كىرگۈزەلەيسىز. قۇر ئالمىشىشلار ئاپتوماتىك ھالدا پاراگرافقا ئالماشتۇرۇلدى." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. " msgstr "كۆرۈنمە شەكلى سىزگە WYSIWYG تەھرىرلىگۈچنى تەمىنلەيدۇ. ئىككىنچى قۇردىكى كونتروللارنى كۆرۈش ئۈچۈن بىرىنچى قۇرنىڭ ئاخىرىدىكى سىن بەلگىنى بېسىڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:288 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "ئوڭ تەرەپتىكى سىن بەلگە ئارقىلىق دەخلىسىز يېزىش ھالىتىنى قوزغىتالايسىز. بۇ ئىقتىدار كونا تور كۆرگۈچلەردە ياكى ئېكرانى كىچىك ئۈسكۈنىلەردە ئىشلىمەيدۇ، ھەم ئېكران تاللانمىلىرىدىن تولۇق ئېگىز تەھرىرلىگۈچ ھالىتى قوزغىتىلغان بولۇشىنى تەلەپ قىلىدۇ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "يازما تەھرىرلىگۈچنىڭ ئۈستىدىكى سىن بەلگىنى چېكىپ مېدىيا ھۆججىتىنى قىستۇرالايسىز. قۇردىكى فورماتلاش قورالىدىن پايدىلىنىپ رەسىملەرنى توغرىلىيالايسىز ياكى تەھرىرلىيەلەيسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:289 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar." msgstr "كۇنۇپكا تاختىسى ئىشلەتكۈچىلەر: كۆرۈنمە تەھرىرلىگۈچنى ئىشلىتىۋاتقاندا <kbd>Alt + F10</kbd> كۇنۇپكىسى ئارقىلىق قورال بالدىقىنى زىيارەت قىلالايسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "سىز يەنە <a href=\"%s\">Press This خەتكۈشى</a> ئارقىلىق يازما يازلايسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "Title and Post Editor" msgstr "تېما ۋە يازما تەھرىرلىگۈچ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">يازمىلارنى يېزىش ۋە تەھرىرلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:304 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "«بەت» يازمىغا ئوخشاش بولۇپ، ئۇنىڭمۇ تېمىسى، مەزمۇن تېكىستى ۋە باغلانغان مەلۇمات ئۇچۇرى بار، لېكىن ئوخشىمايدىغان يېرى بەتلەرنىڭ مەڭگۈلۈك يازمىلارغا ئوخشاش ئىلگىرى كېيىنلىك بىلوگ تەرتىپى بولمايدۇ. بەتلەر سەھىپىگە ئايرىلمايدۇ، بەلگە قويۇلمايدۇ، لېكىن دەرىجە-قاتلامغا ئايرىشقا بولىدۇ. مەلۇم بىر بەتنى باشقا بەتلەرنىڭ “بېشى” قىلىپ بەت گۇرۇپپىسى قۇرۇپ، باشقا بەتلەرنى ئۇنىڭ ئاستىغا قەۋەتلىيەلەيسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "«بەت» قۇرۇش «يازما» قۇرغانغا ئوخشاش بولۇپ ، ئېكرانلارنى سۆرەپ تاشلاش، «ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشى ۋە يېيىش ياكى يىغىش رامكىلىرىنى ئىشلەتكەنگە ئوخشاش ئۇسۇل بىلەن ئېكراننى ئىختىيارىي قىلىشقا بولىدۇ. بۇ ئېكراندا يەنە «تولۇق ئېكران» كۇنۇپكىلىرى ئارقىلىق كۆرۈنمە ۋە تېكىستلىك ھالەتنىڭ ھەر ئىككىلىسىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان دەخلىسىز يېزىش بوشلۇقى بار. «بەت» تەھرىرلىگۈچ «يازما» تەھرىرلىگۈچكە ئوخشاش ئىشلەيدۇ، لېكىن «بەت خاسلىقى» رامكىسىدا بەزى «بەت»كىلا خاس ئىقتىدارلار بار." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 msgid "About Pages" msgstr "بەتلەر ھەققىدە" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">يېڭى بەت قوشۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">بەتلەرنى تەھرىرلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "بۇ ئېكراندا مېدىيا ئامبىرىڭىزدىكى ھۆججەتنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتىدىن بەش بۆلەكنى تەھرىرلىيەلەيسىز. " #: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "تۆۋەندىكى مەزمۇن سۈرەتلەرگىلا خاس. سۈرەتنى قىرقىش، چۆرگۈلىتىش ياكى ئايلاندۇرۇش، يېنىۋېلىش ياكى ياندۇرۇش ئۈچۈن «كىچىك كۆرۈنۈش» ئاستىدىكى «سۈرەتنى تەھرىرلەش»نى چېكىپ (سىنبەلگىسى بار) ئىچكى سۈرەت تەھرىرلىگۈچنى يايسىڭىز بولىدۇ. ئوڭ تەرەپتىكى رامكىلار سىزنى سۈرەتنى ئورۇنلاشتۇرۇش، قىرقىش، كىچىك كۆرۈنۈشنى ئەسلى سۈرەتنى قىرقىغانغا ئوخشىمىغان ئۇسۇل بىلەن قىرقىش قاتارلىق مەشغۇلاتلار ئۈچۈن تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلار بىلەن تەمىنلەيدۇ. تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشمەكچى بولسىڭىز، بۇ رامكىلاردىكى «ياردەم»نى چېكىڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "ئىزاھات: سۈرەتنى چېكىپ («قىرقىش» سىنبەلگىسى ئاللىبۇرۇن تاللانغان)، قىرقىش رامكىسىنى مۇۋاپىق ئورۇنغا سۆرەش ئارقىلىق سۈرەتنى قىرقالايسىز. قىرقىشنى ساقلاپ قېلىش ئۈچۈن «ساقلاش»نى باسسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى كىرگۈزگەن ياكى ئۆزگەرتكەندىن كېيىن «مېدىيانى يېڭىلاش» نى چېكىپ ساقلىۋېتىشنى ئۇنتۇماڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 wp-admin/media.php:83 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">مېدىيا تەھرىرلەشكە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:338 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "«مېدىيا قوشۇش» كۇنۇپكىسىنى چېكىش ئارقىلىق (رەسىم، ئاۋاز، ھۆججەت،...قاتارلىق) مېدىيالارنى يۈكلىپ قىستۇرالايسىز. «مېدىيا ئامبىرى»غا يوللانغان رەسىم ۋە ھۆججەتلەرنى تاللىيالايسىز ياكى يېڭى مېدىيانى يوللاپ بەت ياكى يازمىلىرىڭىزغا قوشالايسىز. رەسىم ئامبىرى قۇرۇش ئۈچۈن رەسىملەرنى تاللاپ، يېڭى ئامبار «قۇرۇش»نى چېكىڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>." msgstr "سىز يەنە Twitter, YouTube, Flickr ۋە باشقىلارغا ئوخشاش نۇرغۇن داڭلىق تور بېكەتلەردىن يازما ياكى بېتىڭىزنىڭ مەزمۇنىدىكى ئۆزىنىڭ قۇرىدا مېدىيا URL نى چاپلاش ئارقىلىق مېدىيا قىستۇرالايسىز. Codex نى<a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">قىستۇرۇش ھەققىدە تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارنى بىلىۋېلىش</a>غا قارىتىڭ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:343 msgid "Inserting Media" msgstr "مېدىيا قىستۇرۇش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>ئېلان قىلىش</strong> - «ئېلان قىلىش» رامكىسىنى ئىشلىتىپ يازما ئېلان قىلىش شەرتلىرىنى بېكىتەلەيسىز. «ھالەتلەر»، «كۆرۈنۈشچانلىقى» ۋە (دەرھال) «ئېلان قىلىش» ئۈچۈن، «تەھرىرلەش» ئۇلانمىسىنى چېكىپ، تېخىمۇ كۆپ تاللانمىلارنى كۆرسىتىڭ. «كۆرۈنۈشچانلىقى» يازما پارولىنى قوغدايدىغان ياكى ئۇنى بىلوگىڭىزنىڭ ئۈستىدە قەرەلسىز ساقلاپ قالىدىغان تاللانمىلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. (دەرھال) «ئېلان قىلىش»نى ئىشلىتىپ كېيىنكى ياكى بۇرۇنقى چېسلا ۋە ۋاقىتنى بەلگىلەپ يازمىنىڭ كەلگۈسىدىكى ئېلان قىلىش ۋاقتىنى ياكى زاپاسلىنىش ۋاقتىنى ئورۇنلاشتۇرالايسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "بۇ ئېكراندىكى بىر نەچچە رامكا يازمىلارنىڭ ئېلان قىلىنىش ئۇسۇلىنى بەلگىلەيدىغان تۆۋەندىكى تەڭشەكلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالغان:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:353 msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "strong>فورمات</strong> - يازما فورماتلىرى باشتېمىڭىزنىڭ مەلۇم بىر يازمىدىكى كۆرۈنۈش شەكلىنى بەلگىلەيدۇ. مەسىلەن، تېما ۋە رەسىملەر بار بولغان <em>ئۆلچەملىك</em> بىلوگ يازمىسى ئىشلەتسىڭىزمۇ ياكى تېمىسىز قىسقا تېكىستنى ئۆز ئىچىگە ئالغان قىسقا <em>يانبايان</em> ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ. ھەربىر يازما فورماتىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى ئۈچۈن <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\"> دىكى Codex كە قاراڭ. باشتېمىڭىز 10 فورماتنىڭ ھەممىسىنى ياكى بەزىلىرىنى قوللايدۇ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>خىل سۈرەت</strong> - بۇ، رەسىمنى يازمىغا قىستۇرماي تۇرۇپ يازمىغا باغلاش رولىنى ئوينايدۇ. خىل سۈرەتنى توربەتتە كىچىك كۆرۈنۈش قىلىپ، ياكى ھەر بىر يازما ئۈچۈن باش سۈرەت قىلىپ كۆرسىتىدىغان ئۇسلۇبلاردا كۆپ ئىشلىتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Publish Settings" msgstr "ئېلان قىلىش تەڭشەكلىرى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:368 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>ئىزچى ئەۋەتىش</strong> - ئىزچى (Trackback) بولسا ئۇلانما قىلىنغانلىق خەۋىرىنى ئەسلى ئادرېسقا ئۇقتۇرۇش قىلىشتا قوللىنىلغان بىر خىل ئۇسۇل بولۇپ، كونا نەشردىكى بىلوگلاردا ئىشلىتىلگەن. ئىزچى ئەۋەتمەكچى بولغان ئادرېسنى كىرگۈزۈڭ. باشقا WordPress تور بېتىنى ئۇلانما قىلسىڭىز ئۇلارغا ئاپتوماتىك ھالدا قايتما ئارقىلىق خەۋەر قىلىنىدىغان بولغاچقا بۇ يەرنى تولدۇرۇشىڭىزنىڭ ھاجىتى يوق." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>مۇھاكىمە</strong> - باھا يېزىش، قايتما ئەۋەتىش قاتارلىقلارنى چەكلىگىلى ۋە ئاچقىلى بولىدۇ. يازمىغا باھا يېزىلغاندا، بۇ يەردە كۆرۈپ تەستىقلىغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "مۇھاكىمە تاللاشلىرى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>ئانا بەت</strong> - سىز بەتلەرنى قاتلاملىق قىلىپ تەشكىللىسىڭىز بولىدۇ. مەسىلەن، سىز «ھەققىدە» دەپ بىر بەت قۇرۇپ، ئۇنىڭ ئاستىغا يەنە «تارىخىم» ۋە «قىزىقىشىم» دېگەندەك بەتلەرنى قۇرالايسىز. بەتنىڭ قاتلاملىق دەرىجىسىگە ھېچقانداق چەكلىمە يوق." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:378 msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>ئەندىزە</strong> - بەزى باشتېمىلاردا مەلۇم بەتلەر ئۈچۈن قوشۇمچە ئىقتىدار ياكى ئۆزى بەلگىلىگەن ئورۇنلاشتۇرۇشلارنى قوشىدىغان قېلىپلار تەمىنلەنگەن. ئەگەر ئىشلىتىۋاتقان باشتېمىڭىزدا تەمىنلەنگەن بولسا ئۈستىدىكى تىزىملىكتە كۆرەلەيسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "strong>تىزىش</strong> - بەتلەر ئادەتتە ئېلىپبە تەرتىپى بويىچە تىزىلىدىغان بولۇپ، بۇ بۆلەككە ماس سان (مەسىلەن بىرىنچىسىگە 1) كىرگۈزۈش ئارقىلىق ئۆزىڭىز خالىغان تەرتىپتە تىزالايسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:404 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "<strong>ئۇلىنىش ئۈزۈك.</strong> قايتا ئۇلانغۇچە «ساقلاش» ئىناۋەتسىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "كۆتۈلىمىگەن ئەھۋالدىن ساقلىنىش ئۈچۈن، بۇ يازمىنى تور كۆرگۈچىڭىزگە زاپاس ساقلاۋاتىمىز." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 msgid "Get Shortlink" msgstr "قىسقا ئۇلانما ئېلىش" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Enter title here" msgstr "تېمىسىنى بۇ يەرگە يېزىڭ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:541 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2091 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "ئاخىرقى قېتىم %1$s تەرىپىدىن %2$s %3$s دە تەھرىرلەندى" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:543 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2093 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "ئاخىرقى تەھرىرلەنگەن ۋاقىت: %1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgid "Name:" msgstr "نامى:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "E-mail (%s):" msgstr "Elxet Adresi (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:41 msgid "E-mail:" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "send e-mail" msgstr "ئېلېكتىرونلۇق خەت ئەۋەتىش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgid "visit site" msgstr "توربەتنى كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 msgid "URL:" msgstr "ئادرېس:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "URL (%s):" msgstr "ئادرېس (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1657 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213 msgid "Status" msgstr "ھالەت" #: wp-admin/edit-form-comment.php:96 msgid "IP address:" msgstr "IP ئادرېسى:" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقان" #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgid "View Comment" msgstr "باھا كۆرۈش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1457 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238 msgid "Move to Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>" msgstr "يوللانغان ۋاقتى: <b>%1$s</b>" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:821 msgid "Update Link" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">ئۇلانمىلار</a> / ئۇلانمىنى تەھرىرلەش" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:895 msgid "Target" msgstr "ئوبيېكت" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link" msgstr "<a href=\"%s\">ئۇلانمىلار</a> / يېڭىدىن ئۇلانما قوشۇش" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "ھەربىر رامكىغا ئۇچۇر كىرگۈزۈش ئارقىلىق ئۇلانما قوشالايسىز ياكى بۇ يەردىكى ئۇلانمىلارنى تەھرىرلىيەلەيسىز. پەقەت ئۇلانمىنىڭ تور ئادرېسى ۋە نامى (تورىڭىزدا ئۇلانما ھالەتتە كۆرسەتمەكچى بولغان تېكىست) چوقۇم تولدۇرۇلىدىغان بۆلەك ھېسابلىنىدۇ." #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:174 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ئۇلانما مۇناسىۋىتى (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "ئۇلانما نامى، تور ئادرېسى ۋە چۈشەندۈرۈش رامكىلىرىنىڭ ئورنى مۇقىم بولىدۇ، باشقا رامكىلارنىڭ ئورنىنى سۆرەپ تاشلاشنى ئىشلىتىپ ئۆزگەرتەلەيسىز. سىز ئىشەنچلىك ئەمەس دەپ قارىغان رامكىلارنى «ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈشىدە يوشۇرۇپ قويالايسىز ياكى رامكىنىڭ تېما بالدىقىنى چېكىپ، ئۇ رامكىنى كىچىكلىتەلەيسىز." #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN بولسا ئىختىيارىي بولغان <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML دوستلار تورى</a>غا ۋەكىللىك قىلىدۇ. WordPress سىز ئۇلانما بەرگەن تور بېكەتنىڭ قۇرغۇچىسى ياكى ئىگىسى بىلەن بولغان مۇناسىۋىتىڭىزنى كۆرسىتىش ئۈچۈن XFN خاسلىقلىرى ھاسىل قىلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىدۇ." #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">ئۇلانما قۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72 #: wp-admin/menu.php:78 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "يېڭىدىن قوشۇش" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "نامى" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "ئۇلانما قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "مىسال: يۇلغۇن تور يۈزىدە ئۇيغۇرچە كىرگۈزۈش دېتالى" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "تور ئادرېسى" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>" msgstr "مەسىلەن: <code>/http://wordpress.org</code> دېگەندەك. دىققەت: <code>//:http</code> نى ئۇنتۇپ قالماڭ" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "تەھرىرلىمەكچى بولغان تۈرنى تاللىمىدىڭىز." #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "بۇ ئىزاھات مائۇسنى ئۇلانما بېتىدىكى بىرەر ئۇلانما ئۈستىگە ئەكەلگەندە ياكى ئۇلانما ئاستىدا كۆرۈنىدۇ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:471 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "نامى" #: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:454 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "تور بېتىڭىزدە مۇشۇ ئىسىمدا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:465 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "تەۋەلىكى" #: wp-admin/edit-tag-form.php:102 wp-admin/edit-tags.php:460 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "«باشقىچە نام» بولسا ئۇلىنىش ئىچىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىسىم بولۇپ، ئادەتتە كىچىك ھالەتتە يېزىلغان ھەرپ-بەلگىلەردىن تۈزۈلىدۇ. پەقەت ھەرپ، سان ۋە ئۇلانما بەلگىلەرنىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:500 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "سەھىپىنىڭ خەتكۈشكە ئوخشىمايدىغان يېرى شۇكى، ئۇ قاتلاملىق مۇناسىۋەتكە ئىگە. سىز «خەلق ناخشىلىرى» دەپ بىر سەھىپە قۇرۇپ، بۇ سەھىپىلەرنىڭ ئاستىدا يەنە «ئىلى خەلق ناخشىلىرى» ياكى «ئاتۇش خەلق ناخشىلىرى» دېگەندەك قىسمىي سەھىپىلەرنى ئىختىيارىڭىزچە قۇرالايسىز." #: wp-admin/edit-tag-form.php:119 wp-admin/edit-tags.php:507 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "بۇ چۈشەندۈرۈش ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆرۈنمىسىمۇ، لېكىن بۇنى كۆرسىتىدىغان باشتېمىلار بار." #: wp-admin/edit-tags.php:124 wp-admin/edit-tags.php:140 wp-admin/post.php:149 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "سىز مەۋجۇت بولمىغان تۈرنى تەھرىرلىمەكچى بولۇۋاتىسىز. ئۇ ئۆچۈرۈۋېتىلگەنمۇ قانداق؟" #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "سەھىپە ئىشلىتىپ تور بېكەت ۋە گۇرۇپپىڭىزنىڭ يازمىغا مۇناسىۋەتلىك بۆلەكلىرىنى بەلگىلىيەلەيسىز. تاكى سىز ئۇنى <a href=\"%s\">يېزىش تەڭشەكلىرى</a>ڭىزدە ئۆزگەرتكەنگە قەدەر سۈكۈتتىكى سەھىپىڭىز “سەھىپىگە ئايرىلمىغان” بولۇپ تۇرىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "«ئۇلانما سەھىپىلىرى»نى ئىشلىتىپ گۇرۇپپا ئۇلانمىلىرى قۇرالايسىز. «ئۇلانما سەھىپىسى»نىڭ نامى بىردىنبىر بولۇشى ھەمدە «ئۇلانما سەھىپىلىرى» سىز يازما ئۈچۈن ئىشلەتكەن سەھىپىلەردىن ئايرىلغان بولۇشى كېرەك." #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "<strong>بەلگىلەر</strong>نى ئىشلىتىپ يازمىلىرىڭىزغا ھالقىلىق سۆز باغلىيالايسىز. بەلگىلەرنىڭ سەھىپىلەرگە ئوخشىمايدىغان يېرى، بەلگىلەر دەرىجە-قاتلامغا ئايرىلمايدۇ، بۇ دېگەنلىك بىر بەلگە بىلەن يەنە بىر بەلگە ئوتتۇرىسىدا ھېچقانداق باغلىنىش بولمايدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "«تۈركۈملەپ مەشغۇلات قىلىش» ئاسما تىزىملىكىدىكى «ئۇلانما سەھىپە»لەرنى ئۆچۈرەلەيسىز، لېكىن سەھىپە ئىچىدىكى ئۇلانمىلار ئۆچۈرۈلمەي سۈكۈتتىكى «ئۇلانما سەھىپە»گە يۆتكىلىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "سەھىپە بىلەن بەلگىنىڭ قانداق پەرقى بار؟ ئادەتتىكى ئەھۋالدا، بەلگە بولسا يازمىلىرىڭىزدىكى باشقا يازمىلاردا قايتا كۆرۈنىشى مۇمكىن بولغان مۇھىم ئۇچۇر (نامى، تېمىسى قاتارلىقلار)نى پەرقلەندۈرۈشكە ئىشلىتىلىدىغان ئېلان خاراكتېردىكى ھالقىلىق سۆزلەرنى كۆرسىتىدۇ، سەھىپە بولسا ئالدىن بېكىتىلگەن بۆلەكلەرنى كۆرسىتىدۇ. ئەگەر بېكىتىڭىزنى بىر كىتاب دەپ قارىسىڭىز، سەھىپىلەر مەزمۇنى مۇندەرىجىسىگە، بەلگىلەر ئىندېكستىكى ئاتالغۇلارغا ئوخشايدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:206 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "بۇ بەتكە يېڭىدىن سەھىپە قوشماقچى بولسىڭىز، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى ئورۇنغا تولدۇرسىڭىز بولىدۇ:" #: wp-admin/edit-tags.php:208 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "بۇ بەتكە يېڭىدىن خەتكۈش قوشماقچى بولسىڭىز، ئۇنداقتا تۆۋەندىكى ئورۇنغا تولدۇرسىڭىز بولىدۇ:" #: wp-admin/edit-tags.php:211 msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>ئىسىم</strong> - تور بېتىڭىزدە مۇشۇ ئىسىمدا كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>باشقا نام</strong> - ” باشقىچە نام“ بولسا ئۇلىنىش ئىچىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىسىم بولۇپ، ئادەتتە كىچىك ھالەتتە يېزىلغان ھەرپ-بەلگىلەردىن تۈزۈلىدۇ. پەقەت ھەرپ، سان ۋە ئۇلانما بەلگىلەرنىلا ئىشلىتىشكە بولىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>ئانا سەھىپە</strong> - سەھىپىنىڭ خەتكۈشكە ئوخشىمايدىغان يېرى شۇكى، ئۇ قاتلاملىق مۇناسىۋەتكە ئىگە. سىز «خەلق ناخشىلىرى» دەپ بىر سەھىپە قۇرۇپ، بۇ سەھىپىنىڭ ئاستىدا يەنە «ئىلى خەلق ناخشىلىرى» ياكى «ئاتۇش خەلق ناخشىلىرى» دېگەندەك قىسمىي سەھىپىلەرنى ئىختىيارىڭىزچە قۇرالايسىز. قىسمىي سەھىپە قۇرۇش ئۈچۈن «ئانا سەھىپە» تىزىملىكىدىن ماس سەھىپىنى تاللاڭ." #: wp-admin/edit-tags.php:219 msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>چۈشەندۈرۈش</strong> - بۇ چۈشەندۈرۈش ئادەتتىكى ئەھۋالدا كۆرۈنمىسىمۇ، لېكىن بۇنى كۆرسىتىدىغان باشتېمىلارمۇ بار." #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "«ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈچىدە ھەر ئېكراندا كۆرسىتىلىدىغان تۈر سانىنى ۋە ئىستونلارنى كۆرسىتىش- يوشۇرۇش ھالىتىنى بەلگىلەش ئارقىلىق بۇ ئېكراننىڭ كۆرۈنۈشىنى ئۆزگەرتەلەيسىز." #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "Adding Categories" msgstr "سەھىپە قوشۇش" #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "Adding Tags" msgstr "خەتكۈش قوشۇش" #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">سەھىپىلەرگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">خەتكۈشلەرگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:235 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">ئۇلانما سەھىپىلىرىگە ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Item added." msgstr "تۈر قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Item updated." msgstr "تۈر يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item deleted." msgstr "تۈر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Item not added." msgstr "تۈر قوشۇلمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:258 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1616 msgid "Item not updated." msgstr "تۈر يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Category added." msgstr "سەھىپە قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "Items deleted." msgstr "تۈرلەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Category deleted." msgstr "سەھىپە ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "Category updated." msgstr "سەھىپە يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-tags.php:266 msgid "Category not added." msgstr "سەھىپە قوشۇلمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:267 msgid "Category not updated." msgstr "سەھىپە يېڭىلانمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:268 msgid "Categories deleted." msgstr "سەھىپىلەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Tag added." msgstr "بەلگە قوشۇلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:273 msgid "Tag deleted." msgstr "بەلگە ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "Tag updated." msgstr "بەلگە يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-tags.php:338 msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>." msgstr " <strong>كۆرسەتمە:</strong><br />سەھىپە ئۆچۈرۈلسىمۇ، ئۇنىڭدىكى يازمىلار ئۆچۈرۈلمەيدۇ. بەلكى ئۆچۈرۈلگەن سەھىپىدىكى يازمىلار <strong>%s</strong> سەھىپىسىگە يۆتكىۋېتىلىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "Tags deleted." msgstr "بەلگىلەر ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit-tags.php:276 msgid "Tag not updated." msgstr "بەلگە يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Tag not added." msgstr "بەلگە قوشۇلمىدى." #: wp-admin/edit-tags.php:342 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr " سەھىپىنى <a href=\"%s\">خەتكۈشكە ئايلاندۇرۇش</a> تىن پايدىلىنىپ، سەھىپىنى تاللاپ تۇرۇپ خەتكۈشكە ئايلاندۇرۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/edit-tags.php:347 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr " سەھىپىلەرنى <a href=\"%s\">سەھىپىلەرنى خەتكۈشكە ئايلاندۇرۇش</a> تىن پايدىلىنىپ تاللاپ تۇرۇپ خەتكۈشكە ئايلاندۇرۇشقا بولىدۇ." #: wp-admin/edit.php:91 wp-admin/post.php:252 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "بۇ تۈرنى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit.php:99 wp-admin/post.php:260 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ئۆچۈرۈش جەريانىدا خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/edit.php:110 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "بۇ تۈرنى ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:278 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ئەخلەت ساندۇقىدىن ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:293 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "بۇ تۈرنى ئۆچۈرۈشىڭىزگە ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/edit.php:129 wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:299 #: wp-admin/post.php:302 wp-admin/upload.php:174 msgid "Error in deleting." msgstr "ئۆچۈرۈش جەريانىدا خاتالىق يۈز بەردى." #: wp-admin/edit.php:173 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "بۇ ئېكران ئارقىلىق بارلىق يازمىلىرىڭىزنى زىيارەت قىلالايسىز. بۇ ئېكراننىڭ كۆرۈنىشىنى ئىختىيارىيلاشتۇرۇپ خىزمەت تەرتىپىڭىزگە ماس قىلالايسىز." #: wp-admin/edit.php:177 msgid "Screen Content" msgstr "ئېكران مەزمۇنى" #: wp-admin/edit.php:179 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "بۇ بەتنىڭ كۆرۈنۈشىنى بىر قانچە خىل ئۇسۇلدا ئۆزگەرتەلەيسىز:" #: wp-admin/edit.php:181 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "«ئېكران تاللانمىلىرى» بەتكۈچىدە ئىستونلارنى ئېھتىياجىڭىزغا ئاساسەن يوشۇرالايسىز ياكى كۆرسىتەلەيسىز، شۇنداقلا ھەر ئېكراندا كۆرسىتىلىدىغان يازما سانىنى بەلگىلىيەلەيسىز." #: wp-admin/edit.php:182 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "يازما تىزىملىكىنى ئوڭ تەرەپ ئۈستىدىكى «بارلىق»، «ئېلان قىلىنغان»، «ئارگىنال» ياكى «ئەخلەت» قاتارلىق تېكىست ئۇلانمىلىرى ئارقىلىق يازما ھالىتى بويىچە سۈزەلەيسىز. سۈكۈتتىكى ھالەتتە بارلىق يازمىلار كۆرسىتىلىدۇ." #: wp-admin/edit.php:183 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "يازمىلارنى ئاددىي ھالدىكى تېما تىزىملىكى ياكى يىغىنچاق ھالەتتە كۆرەلەيسىز. يازما تىزىملىكىنىڭ سول تەرەپ ئۈستىدىكى سىنبەلگىنى چېكىش ئارقىلىق كۆرسىتىش شەكلىنى تاللاڭ." #: wp-admin/edit.php:184 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "يازما تىزىملىكى ئۈستىدىكى ئېسىلما تىزىملىكىنى ئىشلىتىش ئارقىلىق تىزىملىكىنى ئەلالاشتۇرۇپ، مەلۇم سەھىپىدىكى ياكى مەلۇم بىر ئايدىكى يازمىلارنىلا كۆرسىتەلەيسىز. تاللاپ بولغاندىن كېيىن «سۈزۈش»نى چېكىڭ. سىز يەنە سەھىپە تىزىملىكتە يازما ئاپتورى، سەھىپە ياكى بەلگىلەرنى چېكىش ئارقىلىق تىزىملىكنى ئەلالاشتۇرالايسىز." #: wp-admin/edit.php:189 wp-admin/upload.php:206 msgid "Available Actions" msgstr "كۈچكە ئىگە مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/edit.php:191 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "مائۇسنى يازما تىزىملىكىدىكى بىرەر قۇر ئۈستىگە ئەكەلسىڭىز، يازمىلارنى باشقۇرۇشقا تەمىنلەنگەن مەشغۇلات ئۇلانمىلىرى كۆرسىتىلىدۇ. سىز تۆۋەندىكى مەشغۇلاتلارنى ئورۇنلىيالايسىز:" #: wp-admin/edit.php:193 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>تەھرىرلەش</strong> ئارقىلىق يازما تەھرىرلەش ئېكرانىغا يۆتكىلەلەيسىز. بۇ ئېكرانغا يەنە يازما تېمىسىنى چېكىش ئارقىلىقمۇ يۆتكىلەلەيسىز." #: wp-admin/edit.php:194 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>تېز تەھرىرلەش</strong> ئارقىلىق يازمىڭىزنىڭ مەلۇمات ئۇچۇرلىرىنى ئىچكى زىيارەت قىلىپ، يازما تەپسىلاتلىرىنى تۇرۇۋاتقان ئېكراندىن ئايرىلماي تۇرۇپ يېڭىلىيالايسىز." #: wp-admin/edit.php:195 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>سېۋەت</strong> يازمىڭىزنى بۇ ئۇلانمىدىن چىقىرىۋېتىپ، ئۇنى سېۋەتكە قويۇپ قويىدۇ. ئۇ يەردە ئۇنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتەلەيسىز." #: wp-admin/edit.php:196 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>كۆرۈپ بېقىش</strong>نى ئىشلىتىپ يازما ئارگىنالىڭىز ئېلان قىلىنغاندىن كېيىنكى كۆرۈنۈش ئۈنۈمىنى كۆرەلەيسىز. «كۆرۈش» ئارقىلىق يازما كۆرىدىغان جانلىق بېكىتىڭىزگە يۆتكىلەلەيسىز. قايسى ئۇلانمىنى ئىشلەتكىلى بولۇشى يازمىڭىزنىڭ ھالىتىگە باغلىق." #: wp-admin/edit.php:201 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:414 msgid "Bulk Actions" msgstr "مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/edit.php:203 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "بىرلا ۋاقىتتا كۆپ يازما تەھرىرلىيەلەيسىز ياكى ئۇلارنى سېۋەتكە يوللىيالايسىز. تەكشۈرۈش رامكىسىنى ئىشلىتىپ مەشغۇلات ئېلىپ بارماقچى بولغان يازمىلارنى تاللاپ، ئاندىن «تۈركۈملەپ مەشغۇلات قىلىش» تىزىملىكىدىن ئېلىپ بارماقچى بولغان مەشغۇلاتنى تاللاپ، «قوللىنىش»نى باسسىڭىز بولىدۇ. " #: wp-admin/edit.php:204 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "«تۈركۈملەپ تەھرىرلەش»نى ئىشلەتسىڭىز، تاللانغان بارلىق يازمىلارنىڭ مېتا مەلۇماتلىرى (سەھىپە، ئاپتور ۋە باشقىلار)نى بىراقلا ئۆزگەرتەلەيسىز. گۇرۇپپىدىن يازما چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن، كۆرۈنگەن «تۈركۈملەپ تەھرىرلەش»رايونىدا يازما نامىنىڭ يېنىدىكى x نى باسسىڭىزلا بولىدۇ." #: wp-admin/edit.php:209 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">يازما باشقۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit.php:218 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "«بەت» يازمىغا ئوخشاش بولۇپ، ئۇنىڭمۇ تېمىسى، مەزمۇن تېكىستى ۋە باغلانغان مەلۇمات ئۇچۇرى بار، لېكىن ئوخشىمايدىغان يېرى بەتلەرنىڭ مەڭگۈلۈك يازمىلارغا ئوخشاش ئىلگىرى كېيىنلىك بىلوگ تەرتىپى بولمايدۇ. بەتلەر سەھىپىگە ئايرىلمايدۇ، بەلگە قويۇلمايدۇ، لېكىن دەرىجە-قاتلامغا ئايرىشقا بولىدۇ. مەلۇم بىر بەتنى باشقا بەتلەرنىڭ “بېشى” قىلىپ بەت گۇرۇپپىسى قۇرۇپ، باشقا بەتلەرنى ئۇنىڭ ئاستىغا قەۋەتلىيەلەيسىز." #: wp-admin/edit.php:225 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "ئوخشاش تىپتىكى مەشغۇلاتلارنى ئورۇندىيالايسىز. مەسىلەن، سۈزگۈچ ئىشلىتىپ تىزىملىكتىكى ئەزالارنى سۈزۈپ كۆرسىتىش؛ قۇر ئۈستىدە مائۇسنى توختىتىپ تۇرغاندا كۆرۈنىدىغان مەشغۇلات ئۇلانمىلىرىنى ئارقىلىق بەت ئالمىشىش؛ «تۈركۈملەپ مەشغۇلات قىلىش» تىزىملىكىنى ئىشلىتىپ، كۆپ بەتنىڭ مەلۇمات ئۇچۇرلىرىنى بىراقلا ئۆزگەرتىش قاتارلىقلار." #: wp-admin/edit.php:224 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "«بەت باشقۇرۇش» يازما باشقۇرغانغا ئاساسەن ئوخشاش بولۇپ، ئېكرانلارنى ئوخشاش ئۇسۇل بىلەن ئىختىيارىي قىلىشقا بولىدۇ." #: wp-admin/edit.php:222 msgid "Managing Pages" msgstr "بەتلەرنى باشقۇرۇش" #: wp-admin/edit.php:230 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">بەت باشقۇرۇشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/edit.php:248 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s يازما يېڭىلانمىدى، بىرەيلەن ئۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." msgstr[1] "%s يازما يېڭىلانمىدى، بىرەيلەن ئۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." #: wp-admin/edit.php:247 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s يازما يېڭىلاندى." msgstr[1] "%s يازما يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit.php:250 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s يازما «ئەخلەت»كە يۆتكەلدى." msgstr[1] "%s يازما «ئەخلەت»كە يۆتكەلدى." #: wp-admin/edit.php:249 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s يازما مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s يازما مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit.php:255 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s بەت يېڭىلانمىدى، بىرەيلەن ئۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." msgstr[1] "%s بەت يېڭىلانمىدى، بىرەيلەن ئۇنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." #: wp-admin/edit.php:254 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s بەت يېڭىلاندى." msgstr[1] "%s بەت يېڭىلاندى." #: wp-admin/edit.php:251 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s يازما «ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." msgstr[1] "%s يازما «ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." #: wp-admin/edit.php:256 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s بەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." msgstr[1] "%s بەت مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلدى." #: wp-admin/edit.php:257 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s بەت «ئەخلەت»كە يۆتكەلدى." msgstr[1] "%s بەت «ئەخلەت»كە يۆتكەلدى." #: wp-admin/edit.php:258 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s بەت «ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." msgstr[1] "%s بەت «ئەخلەت»تىن ئەسلىگە قايتۇرۇلدى." #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:229 msgid "Export" msgstr "ئېكسپورتلاش" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "بۇ توربەتتىكى مەزمۇنلارنى ئېكسپورتلىشىڭىزغا يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/export.php:49 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "باشقا بىر WordPress كە ياكى باشقا بىر سۇپىغا ئىمپورتلاش ئۈچۈن توربەتتىكى مەزمۇنلىرىڭىزنى WXR دەپ ئاتىلىدىغان XML ھۆججىتى شەكلىدە چىقىرىۋالالايسىز. بۇ ھۆججەت يازمىلار، بەتلەر، باھالار، خاس بۆلەكلەر، سەھىپىلەر ۋە خەتكۈشلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالالايدۇ. سىيرىلما تىزىملىك ھالىتىدىكى سۈزگۈچتە سەھىپە، ئاپتور، ئاي بويىچە كۆرسىتىلگەن ۋاقىت ئارىلىقى ياكى ئېلان قىلىنىش ھالىتىنى چەكلەش ئارقىلىق WXR ھۆججىتىگە ساقلىنىدىغان يازما ياكى بەتلەرنى تاللاپ كۆرسىتىپ بېرەلەيسىز." #: wp-admin/export.php:50 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "ھاسىل قىلىنغان WXR ھۆججىتىنى باشقا بىر WordPress تور بېتىگە ياكى بۇ خىل ھۆججەت تىپىنى قوللايدىغان باشقا بىر بىلوگ سۇپىسىغا ئىمپورتلىغىلى بولىدۇ." #: wp-admin/export.php:150 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "تۆۋەندىكى كۇنۇپكىنى باسقىنىڭىزدا، WordPress كومپيۇتېرىڭىزغا ساقلىۋېلىشىڭىز ئۈچۈن سىزگە XML ھۆججىتى قۇرۇپ بېرىدۇ." #: wp-admin/export.php:55 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">ئېكسپورتلاشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/export.php:151 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "WordPress نىڭ كېڭەيتىلگەن RSSى ياكى WXR دەپ ئاتىلىدىغان بۇ شەكىل سىزنىڭ بارلىق يازما، بەت، باھا، ئىختىيارى بۆلەكلەر، سەھىپە ۋە خەتكۈشلىرىڭىزنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: wp-admin/export.php:152 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "چۈشۈرۈش ھۆججىتىنى ساقلىۋالسىڭىز، كېيىن ئۇنى ئىمپورتلاش ئىقتىدارىدىن پايدىلىنىپ باشقا بىر WordPress كە ئىمپورتلىيالايسىز." #: wp-admin/export.php:154 msgid "Choose what to export" msgstr "ئېكسپورتلاش ئوبيېكتىنى تاللاڭ" #: wp-admin/export.php:158 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "بۇنىڭدا بارلىق يازما، بەت، باھا، ئىختىيارى بۆلەك، ئىبارە، يولباش تىزىملىكى ۋە خاس يازمىلىرىڭىزنىڭ ھەممىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان." #: wp-admin/export.php:157 msgid "All content" msgstr "بارلىق مەزمۇن" #: wp-admin/export.php:163 msgid "Categories:" msgstr "سەھىپىلەر:" #: wp-admin/export.php:160 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Posts" msgstr "يازمىلار" #: wp-admin/export.php:164 wp-admin/export.php:170 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:202 wp-admin/export.php:219 msgid "All" msgstr "ھەممە" #: wp-admin/export.php:176 wp-admin/export.php:208 msgid "Start Date" msgstr "باشلانغان ۋاقتى" #: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206 msgid "Date range:" msgstr "ۋاقىت دائىرىسى:" #: wp-admin/export.php:167 wp-admin/export.php:199 msgid "Authors:" msgstr "ئاپتورلار:" #: wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:212 msgid "End Date" msgstr "ئاخىرلىشىش ۋاقتى" #: wp-admin/export.php:185 wp-admin/export.php:217 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 msgid "Status:" msgstr "ھالىتى:" #: wp-admin/export.php:240 msgid "Download Export File" msgstr "ئېكسپورت ھۆججىتىنى چۈشۈرۈش" #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "WordPress ھەقسىز ھەم ئوچۇق مەنبەلىك يۇمشاق دېتال بولۇپ، ئاساسەن دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى پىدائىي يۇمشاق دېتال ئاچقۇچىلار تەرىپىدىن ياسىلىپ تارقىتىلغان. WordPress ھەقىقەتەن قالتىس بولۇپ، ئۆزىنىڭ <a href=\"%s\">ئىجازەتنامىسى</a> ۋە GPL گە ئەمەل قىلغان ئاساستا دۇنيانىڭ ھەرقانداق يېرىدە ئۆزگەرتىپ ئىشلىتىلسە بولىدۇ." #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "بۇ پروگراممىنى ھەر قانداق مەقسەتتە ئىشلىتىش ئەركىنلىكىڭىز بار." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "ئەسلى پروگراممىنى كۆچۈرۈپ تارقىتىش ئەركىنلىكىڭىز بار، بۇ ئارقىلىق باشقىلارغا ياردەم بەرسىڭىز بولىدۇ." #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "ئەسلى كودقا قارىتا، پروگراممىنىڭ قانداق ئىشلەيدىغانلىقىنى ئۆگىنىش ۋە ئۆز ئارزۇيىڭىز بويىچە ئىشلەيدىغان قىلىپ ئۆزگەرتىش ئەركىنلىكىڭىز بار." #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first." msgstr "سىزگە ئوخشاش كىشىلەر دوستلىرىغا WordPress ھەققىدە كۆپرەك ئېيتىپ بەرسە، ھەمدە WordPress ئارقىلىق ئېلىپ بېرىلىدىغان مىڭلىغان سودا ۋە مۇلازىمەت ئىگىلىرى ئۆز ئىشلەتكۈچىلىرى بىلەن ئۆز تەسىراتلىرىنى ئورتاقلاشسا، WordPress تېخىمۇ زورىيىدۇ. ھەرقېتىم بىرەيلەن كىچىككىنە ياخشى سۆزنى باشقىلارغا يەتكۈزۈپ قويغانلىقىنى ئاڭلىساق قالتىس ھاياجانلىنىپ كېتىمىز. ئالدى بىلەن <a href=\"%s\">تاۋار ماركىسى يېتەكلىمىلىرى</a>نى تەكشۈرگەنلىكىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ." #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "ئۆزىڭىز ئۆزگەرتكەن پروگراممىنى باشقىلارغا كۆچۈرۈپ تارقىتىش ئەركىنلىكىڭىز بار. بۇ ئارقىلىق كۆپچىلىكنى ئۆزگەرتىشلىرىڭىزدىن پايدىلىنىش پۇرسىتىگە ئېرىشتۈرسىڭىز بولىدۇ. " #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "WordPress.org مۇندەرىجىسىدىكى ھەربىر قىستۇرما ۋە باشتېما 100%% GPL ياكى ئاساسەن ھەقسىز ھەمدە ئىجازەتنامە بىلەن سىغىشىدۇ. شۇڭا ئۇ يەردىكى <a href=\"%1$s\">قىستۇرمىلار</a> ۋە <a href=\"%2$s\">باشتېمىلار</a>نى خاتىرجەم ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. ئەگەر قىستۇرما ياكى باشتېمىڭىز باشقا مەنبەدىن كەلگەن بولسا، ئىشلىتىشتىن ئاۋۋال <a href=\"%3$s\">ئۇنىڭs GPL</a> لىنىڭ قانچىلىك ئىكەنلىكىنى سورىۋېلىڭ. ئەگەر ئۇلار WordPress ئىجازەتنامىسىگە ئەمەل قىلمىسا، ئۇلارنى ئىشلىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلمايمىز." #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>." msgstr "بارلىق يۇمشاق دېتاللاردا مۇشۇنداق ئەركىنلىك بولسىكەن دەمسىز؟ بىزمۇ شۇنداق ئويلايمىز! بۇ ھەقتىكى تەپسىلىي ئۇچۇرلارنى <a href=\"http://www.fsf.org/\">ھەقسىز يۇمشاق دېتاللار فوندى</a>دىن تاپالايسىز." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "بۇ توربەتتە مەزمۇنلارنى ئىمپورتلىشىڭىزغا يېتەرلىك ھوقۇق بېرىلمىگەن." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "بۇ ئېكراندا باشقا بىلوگ ياكى مەزمۇن باشقۇرۇش سۇپىسىدىكى سانلىق مەلۇماتلارنى ئىمپورتلىيالايدىغان قىستۇرمىلارنىڭ ئۇلانمىسى تىزىپ كۆرسىتىلگەن. ئىمپورتلىماقچى بولغان سۇپىنى تاللاپ، كۆرسىتىلگەن سەكرىمە تىزىملىكتە «ھازىر قاچىلاش» نى چېكىڭ. سىزنىڭ سۇپىڭىز تىزىملىكتە بولمىسا، ئىزدەش ئۇلانمىسىنى چېكىپ، سۇپىڭىزدىن ئىمپورتلىيالايدىغان قىستۇرمىلارنىڭ بار- يوقلۇقىنى قىستۇرما مۇندەرىجىسىدىن ئىزدەپ كۆرۈپ بېقىڭ." #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "WordPress نىڭ بۇرۇنقى نەشرلىرىدە بارلىق كىرگۈزگۈچلەر WordPress كە قوشۇۋېتىلگەن بولسىمۇ، كۆپلىگەن كىشىلەر ئۇلارنى بىر ياكى بىر قانچە قېتىملا ئىشلىتىدىغان بولغاچقا، كېيىنچە قىستۇرما ھالىتىگە ئۆزگەرتىلگەن." #: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220 msgid "ERROR:" msgstr "خاتالىق:" #: wp-admin/import.php:28 msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">ئىمپورتلاشقا ئائىت ماتېرىياللار</a>" #: wp-admin/import.php:125 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "ئېھتىياجلىق كىرگۈزگۈچ بۇ تىزىملىكتە بولمىسا، شۇنداق كىرگۈزگۈچنىڭ بار- يوقلۇقىنى <a href=\"%s\">قىستۇرما مۇندەرىجىسىدىن ئىزدەپ كۆرۈڭ</a>." #: wp-admin/import.php:104 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "بۇ كىرگۈزگۈچ قاچىلانمىدى. كىرگۈزگۈچلەرنى <a href=\"%s\">ئاساسىي بېكەت</a>تىن قاچىلاڭ." #: wp-admin/import.php:101 msgid "Install importer" msgstr "كىرگۈزگۈچ قاچىلاش" #: wp-admin/import.php:94 msgid "Activate importer" msgstr "كىرگۈزگۈچنى ئاكتىپلاش" #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "كىرگۈزگۈچ يوق." #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "ئەگەر يازما ۋە باھالىرىڭىز باشقا بىر سىستېمىدا بولسا، WordPress ئۇلارنى بۇ بىلوگقا ئىمپورتلىيالايدۇ. باشلاش ئۈچۈن بۇرۇن ئىشلەتكەن سىستېمىڭىزغا ئاساسەن تۆۋەندىكىلەردىن ماس كەلگەن بىرىنى تاللاڭ:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed." msgstr "<strong>%s</strong> كىرگۈزگۈچى ئۈنۈمسىز ياكى قاچىلانمىغان." #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:287 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "بىر پارچە" msgstr[1] "%s پارچە" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:691 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "باھا %d مەۋجۇت ئەمەس" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:936 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr ".خاتالىق: ئارگىنال ھالىتىدىكى يازمىنىڭ باھاسىغا جاۋاب بەرمەكچى بولۇۋاتىسىز" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1028 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "خاتالىق: بىرەر باھا يېزىڭ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:956 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "كەچۈرۈڭ، باھاغا جاۋاب يېزىش ئۈچۈن چوقۇم تىزىملىتىپ كىرىشىڭىز كېرەك." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1161 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "ئارگىنال قۇرۇلغان ۋاقىت %1$s، %2$s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1173 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1178 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1198 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكىگە قىممەت بېرىڭ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1196 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "ئۆزى بەلگىلەش بۆلىكىگە نام قويۇڭ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1260 msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added" msgstr "ئىشلەتكۈچى <a href=\"#%s\">%s</a> قوشۇلدى." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511 wp-admin/includes/post.php:211 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "بۇ بەتنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1514 wp-admin/includes/post.php:213 #: wp-admin/includes/post.php:1599 wp-admin/includes/post.php:1603 #: wp-admin/press-this.php:33 wp-admin/upload.php:110 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "بۇ يازمىنى تەھرىرلىشىڭىزگە رۇخسەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1519 msgid "Someone" msgstr "بىراۋ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە %s بۇ بەتنى تەھرىرلەۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "ئاپتوماتىك ساقلاش ئېتىۋېتىلگەن: نۆۋەتتە %s بۇ يازمىنى تەھرىرلىنىۋاتىدۇ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1669 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:808 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1220 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 msgid "Scheduled" msgstr "كۈنتەرتىپكە قويۇلغان" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1657 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001 msgid "Date" msgstr "چېسلا" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1657 msgid "Type" msgstr "تىپى" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1847 msgid "You don't have permission to upload files." msgstr "سىزنىڭ ھۆججەتلەرنى ئارتىش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2659 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "%s باھاغا ئاساسەن" msgstr[1] "%s باھاغا ئاساسەن" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1861 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "سىزنىڭ بۇ يازمىغا ھۆججەت قوشۇمچە قىلىش ھوقۇقىڭىز يوق." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2710 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s قىستۇرۇشتا مەغلۇپ بولدى" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2817 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۇلىنىشىدىن چېكىنەلمىدى، قايتا سىناڭ." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2740 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "بۇنى تەھرىرلىگۈچتە ئالدىن كۆرۈپ بېقىشقا بولمىدى." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2825 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "سىز ھازىر باشقا بىر جايدا چېكىنىپ كەتتىڭىز." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2829 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s چېكىنىپ كەتتى." #: wp-admin/includes/bookmark.php:192 msgid "Could not update link in the database" msgstr "سانداندىكى ئۇلانمىلار يېڭىلانمىدى" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "ساندانغا ئۇلانما قىستۇرۇشقا بولمىدى" #: wp-admin/includes/bookmark.php:300 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin." msgstr "ئۇلانما باشقۇرۇشنى ئىشلىتىپ باقماقچى بولسىڭىز، <a href=\"%s\">«ئۇلانما باشقۇرۇش»</a>نى قاچىلاڭ." #: wp-admin/includes/bookmark.php:303 wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "بۇ توربەتتىكى ئۇلانمىلارنى تەھرىرلىشىڭىزگە يېتەرلىك ئىجازەت بېرىلمىگەن." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "نۆۋەتتە تەستىق كۈتۈۋاتقان باھا يوق." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158 msgid "No comments found." msgstr "ھېچقانداق باھا يوق." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "ھەممە" msgstr[1] "ھەممە" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170 msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "تەستىق كۈتۈۋاتقان <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "تەستىق كۈتۈۋاتقان <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172 msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "ئەخلەت خەت قىلىنغان <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "سپەملەنگەن <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "تەستىقلانغان" msgstr[1] "تەستىقلانغان" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173 msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "ئەخلەت <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "ئەخلەت <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 msgid "Unapprove" msgstr "تەستىقلىماسلىق" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgid "Approve" msgstr "تەستىقلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704 msgid "Restore" msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "ئەخلەت خەت ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247 msgid "All comment types" msgstr "بارلىق باھالار تىپى" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:245 msgid "Filter by comment type" msgstr "باھا تىپىغا ئاساسەن سۈزۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257 msgid "Filter" msgstr "سۈزۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 msgid "Empty Spam" msgstr "ئەخلەت خەت ساندۇقىنى تازىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "باھا" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:261 msgid "Empty Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى تازىلاش" #. translators: 2: comment date, 3: comment time #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>" msgstr "يوللانغان ۋاقىت: <a href=\"%1$s\">%2$s سائەت %3$s</a>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:372 msgid "Select comment" msgstr "باھا تاللاڭ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:310 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "ماس يازما" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418 msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ئۈچۈن جاۋاب قايتۇرۇش." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456 #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 msgid "Unapprove this comment" msgstr "بۇ باھانى تەستىقلىماسلىق" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgid "Approve this comment" msgstr "بۇ باھانى تەستىقلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "بۇ باھاغا «ئەخلەت خەت» دەپ بەلگە قويۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:468 msgid "Quick Edit" msgstr "تېز تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:564 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "بۇ باھانى ئەخلەت ساندۇقىغا يۆتكەش" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "ئەخلەت خەت قىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482 #: wp-admin/includes/dashboard.php:559 msgid "Reply to this comment" msgstr "بۇ باھاغا جاۋاب يېزىش" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:542 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:ia" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%2$s دىن %1$s نى ئىزدەۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323 msgid "Changing to %s" msgstr "%s گە ئۆزگەرتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335 msgid "Found %s" msgstr "%s تېپىلدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "ftp قورالىنىڭ PHP كېڭەيتىلمىسى يوق ئىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP مۇلازىمېتىر نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP ئىشلەتكۈچى نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP پارولى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "FTP مۇلازىمېتىرى %1$s:%2$s غا ئۇلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s نىڭ ئىشلەتكۈچى نامى ياكى پارولى توغرا ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 قورالىنىڭ PHP كېڭەيتىلمىسى يوق ئىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>" msgstr "ssh2 PHP كېڭەيتىلمىسى بار ئىكەن، لېكىن PHP5 نىڭ <code>stream_get_contents()</code> فۇنكسىيىسىنى تەلەپ قىلىدىكەن" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 مۇلازىمېتىر نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 پارولى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 ئىشلەتكۈچى نامى كېرەك" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "SSH2 مۇلازىمېتىرى %1$s:%2$s غا ئۇلاش مەغلۇب بولدى" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s نىڭ ئاشكارا ۋە شەخسىي ئاچقۇچى توغرا ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:136 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "بۇيرۇق %s نى ئىجرا قىلغىلى بولمايدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53 msgid "No links found." msgstr "ھېچقانداق ئۇلانما تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/media.php:1451 wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 #: wp-admin/includes/template.php:613 wp-admin/includes/widgets.php:226 #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/themes.php:403 wp-admin/widgets.php:286 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:235 msgid "All categories" msgstr "بارلىق سەھىپىلەر" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:243 msgid "Filter by category" msgstr "سەھىپىلەرگە ئاساسەن سۈزۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96 msgid "Relationship" msgstr "مۇناسىۋىتى" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:97 msgid "Visible" msgstr "ئاشكارا" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081 msgid "Rating" msgstr "باھا" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389 msgid "Select %s" msgstr "%s نى تاللاڭ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:327 #: wp-admin/includes/dashboard.php:512 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” نى تەھرىرلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ئۇلانما «%s» نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز.\n" " توختىتىش ئۈچۈن 'Cancel' نى، ئۆچۈرۈش ئۈچۈن 'OK' نى بېسىڭ." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:163 msgid "Visit %s" msgstr "%s نى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:130 msgid "Excerpt View" msgstr "يىغىنچاق كۆرسىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:412 msgid "Select bulk action" msgstr "توپ ئۆچۈرۈشنى تاللاش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:574 msgid "%s pending" msgstr "تەستىق كۈتۈۋاتقىنى: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672 msgid "Go to the first page" msgstr "تۇنجى بەتكە يۆتكىلىش." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679 msgid "Go to the previous page" msgstr "ئالدىنقى بەتكە يۆتكىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:688 msgid "Select Page" msgstr "بەت تاللاش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689 msgid "Current page" msgstr "نۆۋەتتىكى بەت" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:695 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s جەمئىي %2$s بەت" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:699 msgid "Go to the next page" msgstr "كېيىنكى بەتكە يۆتكىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:706 msgid "Go to the last page" msgstr "ئاخىرقى بەتكە يۆتكىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:843 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:834 wp-admin/includes/nav-menu.php:1022 #: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:314 wp-admin/update-core.php:321 msgid "Select All" msgstr "ھەممىنى تاللاش" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "ھەممىسى (%s)" msgstr[1] "ھەممىسى (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:80 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "قىستۇرۇلمىغان (%s)" msgstr[1] "قىستۇرۇلمىغان (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:83 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ئەخلەت (%s)" msgstr[1] "ئەخلەت (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:322 msgid "Trash" msgstr "ئەخلەت" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "Attach to a post" msgstr "يازمىغا يۈكلەش" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ھۆججەت" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "يۈكلىنىدىغان ئورۇن:" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:245 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "ۋاقىت" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:763 msgid "Unpublished" msgstr "ئېلان قىلىنمايدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:385 msgid "%s from now" msgstr "ھازىرغىچە %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:473 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:452 wp-admin/includes/revision.php:208 #: wp-admin/includes/revision.php:226 msgid "%s ago" msgstr "%s بۇرۇن" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:419 msgid "(Unattached)" msgstr "(يۈكلەنمىگەن)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:424 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:519 msgid "Attach" msgstr "يۈكلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” نى كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337 msgid "View" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136 msgid "No sites found." msgstr "توربەت تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "ئەخلەت خەت ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162 msgid "Domain" msgstr "تور ئادرېسى" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162 msgid "Path" msgstr "ئادرېس" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166 msgid "Last Updated" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:167 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "تىزىملاتقان ۋاقتى" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/media.php:2172 wp-admin/users.php:54 msgid "Actions" msgstr "مەشغۇلاتلار" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199 msgid "Archived" msgstr "ئارخىپلانغان" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "ئەخلەت خەت" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:201 msgid "Deleted" msgstr "ئۆچۈرۈلگەن" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:202 msgid "Mature" msgstr "چوڭلارغا قارىتىلغان توربەت" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – <em>%2$s</em>" msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "توربەت %s نى ئاكتىپلىماقچى بولۇۋاتىسىز" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "توربەت %s نى ئاكتىپسىزلىماقچى بولۇۋاتىسىز" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437 msgid "Deactivate" msgstr "توختىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "توربەت %s نى ئارخىپتىن قالدۇرماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292 msgid "Unarchive" msgstr "ئارخىپتىن قالدۇرۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "توربەت %s نى ئارخىپلىماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "ئارخىپ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "تور بېكەت %s نى ئەخلەت خەتتىن قالدۇرماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "توربەت %s كە ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويماقچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "توربەت %s نى ئۆچۈرمەكچى بولۇۋاتىسىز." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305 #: wp-admin/my-sites.php:129 msgid "Visit" msgstr "كۆرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331 msgid "Never" msgstr "زادىلا" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "دەسلەپكى 5 ئىشلەتكۈچىلا كۆرسىتىلسۇن." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352 msgid "More" msgstr "تېخىمۇ كۆپ" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195 msgid "No themes found." msgstr "ھېچقانداق باشتېما تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:197 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "نۆۋەتتە ئىشلەتكىلى بولىدىغان ھېچقانداق باشتېمىڭىز يوق ئىكەن." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:205 msgid "Theme" msgstr "باشتېما" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226 msgctxt "themes" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "بارلىق <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229 msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "قوشۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "قوشۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232 msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "توختىتىلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "توختىتىلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "تەييار يېڭىلاشلار <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "تەييار يېڭىلاشلار <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:238 msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "بۇزۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "بۇزۇلغان <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 msgid "Enable" msgstr "قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540 msgid "Network Enable" msgstr "تور ئوچۇق" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Disable" msgstr "چەكلەش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Network Disable" msgstr "تور چەكلەنگەن" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314 msgid "Enable this theme" msgstr "بۇ باشتېمىنى قوزغىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316 msgid "Disable this theme" msgstr "بۇ باشتېمىنى توختىتىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "بۇ باشتېمىنى باشتېما تەھرىرلىگۈچتە ئېچىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323 msgid "Delete this theme" msgstr "بۇ باشتېمىنى ئۆچۈرۈش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395 msgid "Broken Theme:" msgstr "بۇزۇلغان باشتېما:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:548 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198 #: wp-admin/theme-install.php:203 wp-admin/theme-install.php:231 #: wp-admin/themes.php:222 wp-admin/themes.php:320 wp-admin/themes.php:369 msgid "By %s" msgstr "ئاپتورى: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Visit theme homepage" msgstr "باشتېما باش بېتىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409 msgid "Visit Theme Site" msgstr "باشتېما توربېتىنى زىيارەت قىلىش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "ئەخلەت خەت دەپ بەلگە قويۇش" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "ئەخلەت خەت ئەمەس" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86 msgid "No users found." msgstr "ئىشلەتكۈچى تېپىلمىدى." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ھەممىسى: <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ھەممىسى: <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100 msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ئالىي باشقۇرغۇچى <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ئالىي باشقۇرغۇچى <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:124 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "تىزىملاتقان ۋاقتى" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/user-edit.php:345 msgid "Super Admin" msgstr "ئالىي باشقۇرغۇچى" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "نادىر" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "ئەڭ ئاۋاتلىرى" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:68 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "خەتكۈشلەنگەنلەر" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:70 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta نەشرى سىناق قىلىنىۋاتىدۇ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:75 #: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/update.php:134 msgid "Upload Plugin" msgstr "قىستۇرمىنى يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125 #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Try again" msgstr "قايتا سىناڭ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:201 msgid "No plugins match your request." msgstr "تەلىپىڭىزگە ماس قىستۇرما يوق." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:348 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "ئىقتىدارى" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:349 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "ئىجتىمائىي" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:350 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "قوراللار" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404 msgid "Install %s now" msgstr "%s نى دەرھال قاچىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:209 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:545 #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install Now" msgstr "ھازىر قاچىلاش" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411 msgid "Update %s now" msgstr "%s نى دەرھال يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411 #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Update Now" msgstr "ھازىرلا يېڭىلاش" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "بۇ قىستۇرما قاچىلاپ بولۇنغان ھەم ئەڭ يېڭى ھالەتتە" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "قاچىلانغانلار" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:556 msgid "More information about %s" msgstr "%s ھەققىدە تەپسىلىي ئۇچۇرلار" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426 msgid "More Details" msgstr "تېخىمۇ كۆپ تەپسىلاتلار" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:451 msgid "Last Updated:" msgstr "ئاخىرقى يېڭىلانغان ۋاقتى:"