ok
Direktori : /proc/thread-self/root/usr/share/groff/current/tmac/ |
Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/groff/current/tmac/sv.tmac |
.\" -*- mode: nroff; coding: iso-latin-1; -*- .\" .\" Swedish localization for groff .\" .\" Copyright (C) 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. .\" Written by Werner Lemberg (wl@gnu.org) .\" .\" This file is part of groff. .\" .\" groff is free software; you can redistribute it and/or modify it under .\" the terms of the GNU General Public License as published by the Free .\" Software Foundation, either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" groff is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY .\" WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or .\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License .\" for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. .\" .\" Please send comments to groff@gnu.org. . . .\" Locale string . .ds locale swedish\" . . .\" Predefined text translations . .ds \*[locale]-abstract ABSTRAKT\" .ds \*[locale]-app Bilaga\" .ds \*[locale]-april april\" .ds \*[locale]-attribute_string av\" .ds \*[locale]-august augusti\" .ds \*[locale]-chapter_string Kapitel\" .ds \*[locale]-december december\" .ds \*[locale]-draft_string Utkast\" .ds \*[locale]-endnote_string NOTER\" .ds \*[locale]-february februari\" .ds \*[locale]-finis_string SLUT\" .ds \*[locale]-friday fredag\" .ds \*[locale]-january januari\" .ds \*[locale]-july juli\" .ds \*[locale]-june juni\" .ds \*[locale]-le Ekvationer\" .ds \*[locale]-letapp Godk\[a :]nd av:\" .ds \*[locale]-letat ATTENTION:\" .ds \*[locale]-letcn KONFIDENTIELLT\" .ds \*[locale]-letdate datum\" .ds \*[locale]-letfc V\[a :]nliga h\[a :]lsningar\" .ds \*[locale]-letns!0 Kopia till\" .ds \*[locale]-letns!1 Kopia (med att.) till\" .ds \*[locale]-letns!10 Kopia (med atts.) till\" .ds \*[locale]-letns!11 Kopia (utan atts.) till\" .ds \*[locale]-letns!12 Endast abstract till\" .ds \*[locale]-letns!13 Hela dokumentet till\" .ds \*[locale]-letns!14 CC: .ds \*[locale]-letns!2 Kopia (utan att.) till\" .ds \*[locale]-letns!3 Att.\" .ds \*[locale]-letns!4 Atts.\" .ds \*[locale]-letns!5 Enc.\" .ds \*[locale]-letns!6 Encs.\" .ds \*[locale]-letns!7 Annat f\[o :]rs\[a :]ttsblad\" .ds \*[locale]-letns!8 Brev till\" .ds \*[locale]-letns!9 Dokument till\" .ds \*[locale]-letns!copy Kopia \" space! .ds \*[locale]-letns!to " till\" .ds \*[locale]-letrn Refererande till:\" .ds \*[locale]-letsa Till vederb\[o :]rande:\" .ds \*[locale]-letsj Inneh\[a ao]ll:\" .ds \*[locale]-lf Figurer\" .ds \*[locale]-licon Inneh\[a ao]llsf\[o :]rteckning\" .ds \*[locale]-liec \Ekvation\" .ds \*[locale]-liex Uppst\[a :]llning\" .ds \*[locale]-lifg Figur\" .ds \*[locale]-litb Tabell\" .ds \*[locale]-lt Tabeller\" .ds \*[locale]-lx Uppst\[a :]llningar\" .ds \*[locale]-march mars\" .ds \*[locale]-may maj\" .ds \*[locale]-monday m\[a ao]ndag\" .ds \*[locale]-november november\" .ds \*[locale]-october oktober\" .ds \*[locale]-paper A4\" .ds \*[locale]-qrf Se kapitel \\*[Qrfh], sidan \\*[Qrfp].\" .ds \*[locale]-references Referenser\" .ds \*[locale]-revision_string Ver.\" .ds \*[locale]-rp Referenser\" .ds \*[locale]-saturday l\[o :]rdag\" .ds \*[locale]-september september\" .ds \*[locale]-sunday s\[o :]ndag\" .ds \*[locale]-thursday torsdag\" .ds \*[locale]-toc Inneh\[a ao]ll\" .ds \*[locale]-toc_header_string Inneh\[a ao]ll\" .ds \*[locale]-tuesday tisdag\" .ds \*[locale]-wednesday onsdag\" . . .\" Activate the translations . .mso trans.tmac . . .\" ms package .if r GS \{\ . \" update the date . ds DY \n[dy] \*[MO] \n[year] . \" set hyphenation flags . nr HY 8 .\} . . .\" mm package -- additional Swedish localization is done in mse.tmac . . .\" me package .if d @R \{\ . \" date update . ds td \n(dy \*(mo \n(y4 .\} . . .\" Default encoding .mso latin1.tmac . . .\" Swedish hyphenation .ss 12 0 .hy 8 .hcode � � � � .hcode � � � � .hcode � � � � .hcode � � � � . .hla sv .hpf hyphen.sv . . .\" man, mdoc and mdoc-old are intentionally left untouched: .\" usually these packages are translated in the sources of the documents. . .\" end of sv.tmac